S.K. Søren Kierkegaards Skrifter
 

Søren Kierkegaards Skrifter

elektronisk version 1.8.1

ved Karsten Kynde


ISBN 978-87-993510-4-6


Redaktion Niels Jørgen Cappelørn, Joakim Garff, Johnny Kondrup, Karsten Kynde, Tonny Aagaard Olesen og Steen Tullberg

Grafik Karen-Margrethe Österlin


© Søren Kierkegaard Forskningscenteret

København 2014



Andre udgaver








Version 1.8.1, 2014

LP
Af en endnu Levendes Papirer
BI
Om Begrebet Ironi
EE1
Enten - Eller. Første Deel
EE2
Enten - Eller. Anden Deel
G
Gjentagelsen
FB
Frygt og Bæven
PS
Philosophiske Smuler
BA
Begrebet Angest
F
Forord
TTL
Tre Taler ved tænkte Leiligheder
SLV
Stadier paa Livets Vei
AE
Afsluttende uvidenskabelig Efterskrift
LA
En literair Anmeldelse
OTA
Opbyggelige Taler i forskjellig Aand
KG
Kjerlighedens Gjerninger
CT
Christelige Taler
LF
Lilien paa Marken og Fuglen under Himlen
TSA
Tvende ethisk-religieuse Smaa-Afhandlinger
SD
Sygdommen til Døden
YTS
»Ypperstepræsten« - »Tolderen« - »Synderinden«
IC
Indøvelse i Christendom
EOT
En opbyggelig Tale
TAF
To Taler ved Altergangen om Fredagen
FV
Om min Forfatter-Virksomhed
TS
Til selvprøvelse Samtiden anbefalet
DSS
Dette skal siges; saa være det da sagt
HCD
Hvad Christus dømmer om officiel Christendom
GU
Guds Uforanderlighed
OiA
Et Øieblik, Hr. Andersen!
JC
Johannes Climacus eller De omnibus dubitandum est
PMH
Polemik mod Heiberg
BOA
Bogen om Adler
SFV
Synspunktet for min Forfatter-Virksomhed
BN
Den bevæbnede Neutralitet
PCS
Hr. Phister som Captain Scipio
DS
Dømmer selv!
Oi10
Øieblikket Nr. 10
Løse papirer 592-596, supplement
Brev 1-42
Familien Kierkegaard
Brev 43-69
Studiekammerater og bekendte
Brev 70-78
Familien Heiberg
Brev 79-119
Emil Boesen
Brev 120-126
Kongehuset og offentlige myndigheder
Brev 127-160
Regine Olsen, gift Schlegel
Brev 161-170
Lærere
Brev 171-207
Familien Lund
Brev 208-233
Sekretær, bogtrykker, redaktør
Brev 234-240
Gejstlige
Brev 241-258
Følgebreve, takkebreve, anmodning
Brev 259-275
J.L.A. Kolderup-Rosenvinge
Brev 276-307
Rasmus Nielsen
Brev 308-318
Læserinder
Ded
Dedikationer
              Vejledning
Not1:8.l et convertat atque omnes illos, · qui Χ. vera fide amplectantur, justificet
CC:10 per quem etiam tempora constituit · qui – quum esset imago ( splendor) gloriæ
KK:7 ndex et illis inter Jacobitos, · qui a peccato reversi sunt. P. secutus est
CC:1 outi ei opus erat. Joses vero, · qui ab apostolis vocatus est Barnabas ( h:
CC:1 noscis, ostende, utrum elegam, · qui accipiat munus hujus ministerii atque apostolatus,
CC:10 le est placere. Oportet enim, · qui ad deum accedit credere eum esse et eundem
CC:1 rex Agrippa, statuo me beatum, · qui ad te hodie causam dicturus sim. Quare
CC:5 . et deus et pater noster, · qui adamavit nos et dedit consolationem æternam
CC:1 s: Agrippas, rex, atque omnes, · qui adestis, viri, videte hunc, super quem
CC:6 ctiones pro regibus et omnibus · qui altiori loco positi sunt, ut vitam quietam
CC:11 s regni, quod promisit illis, · qui amant eum, vos vero despexistis pauperem.
CC:11 , quam promisit deus illis, · qui amant ipsum. Ne quis tentatus dicat: a
CC:7 solum mihi, sed etiam omnibus, · qui amaverunt apparitionem ejus. / Festina
CC:11 te accipite sermonem insitum, · qui animas vestras potest servare. / Estote
NB21:14 / Plus dolet, quam necesse est, · qui ante dolet, quam necesse est. / Seneca
CC:10 onnullis introire in illam et · qui antea evangelium adepti sunt non introierunt
CC:10 e jurejurando sunt sacerdotes · qui antea fuerunt, ille vero cum jurejurando,
CC:3 t in terra, sive in coelis. et vos, · qui antea fuistis abalienati et inimici cogitatione
CC:6 uit, constituens me ad ministerium, · qui antea fuit maledictus et persequens, et
KK:7 gratiam divinam promittit: vos · qui antea perfidi fuistis, idolorum cultores,
CC:7 c propone fidelibus hominibus, · qui apti erunt ad alios docendos. Tu igitur
CC:10 , et sonitum verborum, quæ · qui audiebant deprecabantur, ne adderetur verbum
Not1:8 uando visum est Deo, in iis, · qui audiunt evangelium.« – 20de
CC:1 jam vesper. Multi vero eorum, · qui audiverant verba crediderunt, atque evasit
CC:10 abeamus firmam consolationem, · qui aufugimus ad amplectendam spem nobis propositam,
SLV, s. 24 ad Digteren siger: bene vixit · qui bene latuit, saa har jeg levet vel, thi
CC:6 a viduis occurrat. Presbyteri, · qui bene præsunt, duplici honore digni habeantur,
Not1:6.n actis propriis rationem. 39: et · qui bona egerunt ibunt in vitam æternam,
KK:7 8. / ψ 19, 5. est hymnus, · qui celebrat majestatem dei in rebus physicis
CC:10 ur habeamus pontificem magnum · qui coelos ingressus est, Jesum filium dei,
CC:4 go non amplius sustinens misi, · qui cognosceret fidem vestram, ne forte tentasset
CC:6 gratiarum actione fidelibus et · qui cognoverunt veritatem. Nam omnis creatura
CC:10 tatio judicii et ignis ardor, · qui comessturus est adversarios. Si quis neglexerit
CC:1 is et oratore quodam Tertyllo, · qui comparuerunt coram principe adversus Paulum.
CC:1 a, qui factus est dux illorum, · qui comprehenderunt Jesum, quod erat numero
KK:7 pretiosum et bene formatum, ei · qui confidit non aufugiet. 8, 14: Jehova asylum
CC:5 des. Fidelis vero est dominus, · qui confirmabit vos et servabit a malo. persuasi
CC:10 etum, et ecc. primogenitorum, · qui conscripti sunt in coelis, ad judicem deum
CC:10 um, talem habemus pontificem, · qui consedit ad dextram throni majestatis in
Not1:8.b pter Χstum justificat hos, · qui credunt se propter Chr: in gratiam recipi.
Papir 4:2 X pro נָקִי) · qui culpa vacat. insons. apud profanos genitivo
CC:1 præfectus et Berenice atque · qui cum illis consederunt et secesserunt inter
CC:1 um defensionis adversus crimen · Qui cum inde exiissent, paulisper causam differens,
CC:11 trum careat sapientia, roget a deo · qui dat omnibus simpliciter, neque erubescere
CC:7 rum sunt Hymeneus et Philetus, · qui de veritate aberrarunt, dicentes resurrectionem
CC:10 egnes facti estis auribus, et · qui debetis esse doctores ob tempus, rursus
CC:10 re licet per Abraham et Levi, · qui decimas capit, decimatus est ipse, jam
CC:6 hominum, homo Χst. Jes., · qui dedit se metipsum redemtionem super omnes;
CC:8 vatoris nostri Jesu Chr v. 13. · qui dedit sese metipsum super nos ut redimeret
CC:10 Si enim illi non effugerunt, · qui deprecati in terra vaticinantem, quanto
CC:7 salvatoris nostri J. Χ., · qui destruxit mortem, illuminavit autem vitam
CC:1 ro dies tarde navigaremus, vix · qui devenissemus contra Cnidum non permittente
CC:10 erbe tractavit. Novimus enim, · qui dicit: mihi ultio, ego retribuam«
CC:11 i judices alterum. / Age nunc · qui dicitis hodie et cras ibimus in hanc vel
CC:1 , pervenimus in locum quendam, · qui dicitur bonus portus, cui prope erat urbs
CC:3 erit accipite illum) et Jesus, · qui dicitur Justus, qui sunt ex circumcisione
Not1:8 amnant Pelagianos, et alios, · qui docent, quod sine sp. s. solis naturæ
Papir 17 abant. Obstat ( 1) contextus, · qui docet sermonem esse de judicio extremo,
CC:6 , a pugna alienum, non avarum; · qui domui suæ bene præsit, qui filios
CC:4 im dormiunt nocte dormiunt, et · qui ebrii sunt nocte ebrii sunt. Nos vero,
CC:10 restituar. / Deus vero pacis, · qui eduxit ex mortuis pastorem ovium magnum
KK:7 ι. in textu heb: » · qui ei confidit יָחִיש‎
Papir 7 sed duos angelos missos esse, · qui ei verba Jehovæ in memoriam revocarent.
CC:11 us justificata est, accipiens · qui emissi erant nuntios, et alia via ejiciens.
CC:6 ne præsint et domibus suis. · Qui enim bene ministerio fungantur, bonum gradum
CC:11 ndat, reus factus est omnium. · Qui enim dixit ne stuprum comittas, idem dixit
CC:4 sed vigilemus et sobrii simus, · qui enim dormiunt nocte dormiunt, et qui ebrii
CC:11 oget vero in fide non hæsitans. · Qui enim hæsitat est similis undæ aquæ
CC:10 s est sabbatismus populo dei. · Qui enim introivit in quietem ejus, et ille
CC:10 non sine jurejurando ( · qui enim sunt sine jurejurando sunt sacerdotes
CC:11 transgressores a lege arguti. · Qui enim totam legem servet servavit, in uno
CC:3 m hæreditatis sanctorum in luce, · qui eripuit ex potentia tenebrarum, et translocavit
CC:7 um evangelio secundum vim dei, · qui eripuit nos et vocavit vocatione sancta,
Not1:2 is, instrumentalis. » · qui eruditionis subsidiis accinctus revelationem
CC:3 er, et estote in illo impleti, · qui est caput omnis principatus et potestatis,
CC:3 hujus mysterii inter gentes, · qui est Chr: in vobis, spes gloriæ. quem
CC:3 simo fideli et dilecto fratre, · qui est e vobis, omnia vobis patefaciunt, quæ
CC:3 olatium Salutat vobis Epaphras · qui est ex vobis, servus Χsti, semper
CC:3 ab Epaphra dilecto nostro conservo, · qui est fidelis super vos diaconus Χsti,
CC:3 guine ejus, remissionem peccatorum, · qui est imago dei invisibilis, primogenitus
CC:2 ti, impleti fructu justitiæ · qui est per Jesum Chr: in gloriam et laudem
CC:1 onte, cui est ex olivis nomen, · qui est prope Hierosolymæ, / Atque cum venissent,
CC:6 od fidem habuimus deo viventi, · qui est servator omnium hominum, maxime credentium.
CC:3 prædicatum est per totum mundum, · qui est sub coelo, cujus ego Paulus factus
CC:4 tur. Fidelis, qui vos vocavit, · qui et faciet / Fratres rogate super nos. Salutate
CC:10 vincti, mala perferentes, ut · qui et ipsi in corpore estis. honestum sit
CC:1 em, ducem sectæ Nazareorum, · qui etiam conatus sanctum profanare. Quem etiam
CC:4 non hominem negligit sed deum, · qui etiam dedit spiritum suum sanctum super
CC:1 runt illis in vestimento albo, · qui etiam dixerunt: Viri Gallilæi cur adspicitis
CC:4 s, ut etiam illi ab Judæis, · qui etiam dominum Jesum interfecerunt et prophetas,
CC:2 hic enim sit in vobis animus · qui etiam in Χ., qui quamquam erat in
CC:4 um sed ut vere est verbum dei, · qui etiam operatur in vobis fidem habentibus.
CC:3 delis super vos diaconus Χsti, · qui etiam significavit nobis amorem vestrum
CC:1 ymæ, omnes Judæi sciunt. · Qui etiam, quum antea me cognorint, si velint,
CC:10 Jesum; qui fidelis ei fuit, · qui eum constituit ( creavit) ut etiam Moses
CC:3 tionem secundum imaginem ejus, · qui eum creavit; ubi non est Græcus et Judæus,
CC:10 s et supplicationes ad illum, · qui eum ex morte potuit servare cum clamore
CC:10 sine peccato apparebit illis, · qui eum exspectant in salutem. / Cap. X /
CC:10 t eundem remuneratorem illis, · qui eum quærunt. Fide institutus Noe de
CC:2 nevolentiam Chr: prædicant, · qui ex amore gnari, me ad evangelium defendendum
CC:10 b. patriarcha ex manubiis. Et · qui ex filiis Levi sacerdotium accipiunt, habent
CC:1.o- ω 1) incendo 2) ad tumorem, · qui ex inflamatione oritur, transfertur, tumescere
CC:2 evangelium defendendum jacere, · qui ex invidia Chr: prædicant non pure rati
CC:10 cundum legem dona proferrent, · qui exemplum et umbram colunt coelestium, ut
CC:10 xacerberarunt sed nonne omnes · qui exierunt ex Ægypto per M.; quibus vero
CC:10 et ad angelos dicit » · qui facit angelos suos spiritus, et ministros
CC:1 dificantibus parvi habitus, · qui factus est caput anguli. Neque est in ullo
CC:1 nctus per os Davidis de Jouda, · qui factus est dux illorum, qui comprehenderunt
CC:1 his verbis: Domine tu es Deus, · qui fecisti coelum et terram et mare et omnia,
CC:10 . S. J. D. et S. et prophetis · qui fide debellaverunt regna, operati sunt
CC:10 confessionis nostræ Jesum; · qui fidelis ei fuit, qui eum constituit ( creavit)
CC:8 curent in bona opera incumbere · qui fidem habeant deo. Hæc sunt bona et
CC:4 facti sitis vos typus omnibus, · qui fidem habent in Macedonia et Achaia. A
CC:6 i domui suæ bene præsit, · qui filios habeat in subjectione cum omni honestate
CC:10 poena dignus habebitur ille, · qui filium dei conculcaverit et sanguinem foederis
CC:3 li cooperatores ad regnum dei, · qui fuerunt mihi solatium Salutat vobis Epaphras
CC:10 ut per mortem aboleret illum, · qui habet habuit vim mortis, id est diabolum;
CC:1 icilium ejus desertum, ne sit, · qui habitet in illo« atque »
CC:10 cepit ab Ab:, et benedixit ei · qui habuit promissiones. Sine vero omni controversia
CC:1 illi circumstiterunt Judæi, · qui Hierosol. descenderent, multa et gravia
KK:7 dominus, erat deus Phoenicum, · qui idem dicitur βασιλευς
CC:1 e ex perversa hac generatione. · Qui igitur libenter acceperunt verbum ejus,
CC:4 impuritatem sed in sanctitate. · Qui igitur negligit non hominem negligit sed
CC:11 amorem mundi esse odium dei. · Qui igitur voluerit esse amicus mundi, inimicus
CC:1 quam celerrime exiturum esse. · Qui igitur, inquit, inter vos sunt potentes,
JJ:447 andum. Vulgus ergo et omnes, · qui iisdem cum vulgo affectibus conflictantur,
CC:10 rdinem Melchisedeci«. · Qui in diebus carnis ipsius – precationes
CC:2 cie germane, amplectere illos, · qui in evangelio una pugnarunt, una cum Clemente
CC:10 auxilium non redundat illis, · qui in iis ambulati sunt. Habemus altare, inde
CC:7 fidem, amorem, pacem cum iis, · qui in puro corde invocant dominum, vanas vero
Not13:39.b l mellem rem ipsam et conatum · qui in unaquaque re est ad suum esse conservandum,
CC:2 e ad nunc hoc ipsum persuasus, · qui inceperit in vobis bene factum, perfecturum
CC:1 cognitum est ab omnibus illis, · qui inhabitant Hierosolymam ita ut vocarent
CC:1 s: Viri Judæi, atque omnes, · qui inhabitant Hierosolymam scitote atque animum
CC:1 st per illos, apertum omnibus, · qui inhabitant Judæam; neque possumus negare;
CC:1 Medi, atque Elamitæ, atque · qui inhabitant Mesopotamiam, Joudæam atque
CC:7 um depositum serva per sp. s., · qui inhabitat in nobis Scis hoc, omnes, qui
CC:11 Num Invidiam desiderat sp., · qui inhabitat in vobis«. Majorem dat
CC:10 ndi in sancta in sanguine J., · qui initiavit nobis viam recentem et vivam
CC:1 ut precaretur stipes ab illis, · qui introibant in templum. Ille videns Petrum
CC:6.b α armatura, instrumentum,) · qui ipse instrumento utitur qui ipse sibi manum
CC:6.b tum,) qui ipse instrumento utitur · qui ipse sibi manum infert apud seriores impero
CC:2 tores mei estote, et observate · qui ita ambulant, ut habetis nos typum –
CC:10 partim consortes facti eorum, · qui ita vivunt. Et vinculis meis compassi estis
CC:7 eo et domino nostro Jesu Chr:, · qui judicaturus est vivos et mortuos secundum
CC:11 otest et perdere, tu quis es, · qui judices alterum. / Age nunc qui dicitis
Papir 4:1 rum de jurejurando. Is enim, · qui jurat, semper jusjurandum refert ad Deum.
NB:73 n sot trouve toujours un autre sot · qui l' admire) troer, at naar Undersøgelserne
JJ:80 n sot trouve toujours un plus sot, · qui l' admire. / Boileau. / Naar jeg ikke er
FB, s. 149 trouve toujours un plus sot, · qui l' admire. / Troen er netop dette Paradox,
Not13:23 r han: les raisons ideales · qui la bornent) hvad forstaaer han derved /
CC:4 ogamus vos, ut agnoscatis eos, · qui laborant in vobis et prosunt vobis in domino,
KK:7 ersi sunt. P. secutus est LXX, · qui legerunt: וַיַשִיב
JJ:224 empus siquidem simile est fluvio, · qui levia atque inflata ad nos devehit, solida
CC:10 ipsum extulit pontificem sed · qui locutus est ad eum » Tu es filius
CC:1 quentes nonne ecce omnes illi, · qui loquuntur, sunt Judæi; atque quomodo
CC:1 on solum ut tu sed etiam omnes · qui me hodie audiunt, fieretis tales, qualis
CC:6 concreditum est, et gratiam habeo, · qui me potentem reddidit Christo Jesu Domino
Papir 7 σιτης · qui medius inter duas partes stat, mediator.
NB8:54 m p. 381. / » Satis rogat, · qui morbum ( Synden) agnoscit; vehementer rogat,
CC:3 tavit illum ex mortuis et vos, · qui mortui eratis in peccatis et præputio
CC:4 tuba dei descendet e coelo, et · qui mortui sunt in Chr: prius resurgent, deinde
CC:4 et resurexisse, ita etiam deus · qui mortui sunt per Jesum, feret cum illo.
CC:4 utis per dominum nostrum Chr:, · qui mortuus est super nos, ut sive vigilemus
NB21:163 quelque petit changement, · qui ne fait qu' adoucir une expression, que
LA, s. 29 ke Sang om Foraaret: » · qui ne revient plus pour les amans, comme il
CC:11 um agemus et lucrum faciemus. · Qui nescitis cras ( qualis est enim vita vestra,
CC:1 Opportet igitur eorum, · qui nobiscum convenerunt per omne id tempus,
F Tvivl, om virkeligen alle de Mange, · qui nomen philosophiæ dederunt, forstode,
CC:5 ignis, ultionem infligentis illis, · qui non cognoverunt deum, et qui non obediverunt
CC:4 ffectu libidinis, ut gentiles, · qui non cognoverunt deum. Ne quis defraudet
KK:7 ν meam adhærendo deo · qui non est deus ɔ: idolis, ideo ego excitabo
KK:7 ν vestram fovendo populo, · qui non est populus meus, barbaro, sc: concedendo
CC:11 icium enim immisericors illi, · qui non facit misericordiam, Misericordia adversus
CC:10 M. excitatur sacerdos alius, · qui non factus est secundum legem præcepti
CC:5 illis, qui non cognoverunt deum, et · qui non obediverunt evangelio domini nostri
Not1:2 Artic: » Non peccant, · qui non observant, quia ne ipsi quidem apostoli
CC:10 , et excelsior factus coelis. · Qui non opus habet quotidie, ut pontifices,
CC:10 eque enim habemus pontificem, · qui non possit consentire imbecillitati nostræ,
Not1:6 uoque æternam mortem his, · qui non renascuntur per baptismum et sp: s:.
CC:3 lætitia. gratias agentes patri, · qui nos aptos constituit ad participationem
CC:4 res de mortuis ne lugeatis, ut · qui nullam spem habent. Si enim credimus Chr:
CC:10 Neque enim injustus est deus, · qui obliviscatur factum vestrum, et amorem,
CC:11 erator ille similis est viro, · qui observavit faciem nativitatis suæ in
CC:11 Ne obtrectetis invicem, fr., · qui obtrectat fratrem et condemnat, obtrectat
CC:10 sacerdos dei excelsi – · qui obviam ivit Abrahamo redeunti ex labore
CC:1 e orantes dixerunt, Tu, domine · qui omnium corda cognoscis, ostende, utrum
CC:2 stram incumbite; deus est enim · qui operatur in vobis et esse et perficere
CC:11 us justitiæ seritur illis, · qui pacem faciunt. / Cap. IV. / Unde bella
CC:10 majorem habet honorem domus, · qui paravit illam ( Omnis enim domus ab aliquo
CC:6 si duobus vel tribus testibus. · Qui peccaverint, coram omnibus reprehende,
CC:10 fuit quadraginta annos nonne · qui peccaverunt quorum ossa ceciderunt in deserto?
CC:7 hos fuge. Ex illis enim sunt, · qui penetrant in domus et captivas ducunt mulierculas
CC:10 tis, immitatores autem eorum, · qui per fidem et patientiam promissiones hæreditate
CC:10 prorsus servare potest illos, · qui per illum ad deum accedunt, semper vivens
CC:10 s, quanto magis sanguis Chr:, · qui per sp. æt. sese ipsum immaculatum protulit
Not1:8.l uo consilio decrevit, quod eos, · qui per verbum vocati illud repudiant et Sp.
Papir 17 vero Christiani e Judæis, · qui pietate sua ad tempus vastationem retardabant.
NB8:54 nden) agnoscit; vehementer rogat, · qui plorat et confidit.« / See der
CC:5 evangelio domini nostri Jesu Chr:, · qui poenas dabunt, interitum æternum a facie
KK:7 cujus antea non misertus sum, · qui populus meus non sit, populum meum vocabo.
Papir 259:1 otto » Maledictus · qui porcum alit et filium suum docet sapientiam
CC:11 do, et inspexeritis in illum, · qui portat vestimentum fulgens et dixeritis
CC:6 omnem misericordiam exemplar eorum, · qui post me fidem habituri sunt ei in vitam
CC:11 ndit ille est perfectus homo, · qui potest compescere totum corpus. Ecce equis
CC:10 na et victimas super peccata, · qui potest ex parte pati cum inscientibus et
CC:1 consilium eorum, jussit vero, · qui potuerunt natare, primos se dejicientes
CC:10 em et perfectorem J. Χ., · qui pro proposita ei lætitia, sustinuit
CC:10 scortator aut profanus ut E., · qui pro uno edulio vendidit primogenituram
CC:4 mnibus hominibus adversi sunt, · qui prohibent, quo minus alloquamur gentilibus,
CC:10 perit) quoniam fidelem habuit · qui promiserat. Quare etiam ex uno et quidem
CC:10 s, etiam unigenitum proferre, · qui promissiones acceperat, ad quem dictum
CC:6 ertitudine sed in deo vivente, · qui præbet nobis omnia diviter ad usum.,
CC:2 s animus qui etiam in Χ., · qui quamquam erat in similitudine Dei, non
Brev 121 s igitur renatare conatus, · qui quondam feliciora auspicatus eram, nunc
CC:1 oram principe adversus Paulum. · Qui quum provocaretur, incepit Tertyllus accusare,
CC:10 e introeundi in quietem ejus, · qui reliquus factus esse videatur. Nam nos
KK:7 eculum aureum. Alii de Hiskia, · qui rem Judæorum restituit; alii de Zerubabele
CC:2 nem enim ego habeo pari animo, · qui res vestras sincere curaturus sit, omnes
AE, s. 480 hvilken det gamle Ord siger: · qui s' excuse accuse. Ordsprogets Mening er,
CC:10 ministerium emissi ob illos, · qui salutem hæreditate accepturi sunt. –
BA, s. 334 quoque afferens iram dei iis, · qui secundum exemplum Adami peccarunt). Eller
CC:10 tifex, cum essent sacerdotes, · qui secundum legem dona proferrent, qui exemplum
CC:11 ta loquimini et ita facite ut · qui secundum legem libertatis judicandi sunt.
CC:10 miserit, imposibile enim est, · qui semel illuminati fuerunt, gustaveruntque
Not1:6.n ucientur. damnant Anabaptistas, · qui sentiunt, hominibus damnatis ac diabolis
CC:11 ex. Unus legislator et judex, · qui servare potest et perdere, tu quis es,
JJ:433 lli opus est, non ut habeat, · qui sibi ægro assideat, sed ut habeat aliquem,
KK:7 de liberatione ipsius Davidis, · qui sic erupit. / Deut 32, 43. Hebraice sensus
KK:7 uxilium et reditus in patriam, · qui sistitur ut præsens, et inducuntur prophetæ
CC:10 ero dei consedit. Ac reputate · qui sit ille, qui talem a peccatoribus adversus
CC:6 x regum, et dominus dominorum, · qui solus habet immortalitatem, lumine habitans,
CC:1 adspicitis coelum; ille Jesus · qui sublatus est in coelum, eodem modo veniet,
CC:4 nt nocte ebrii sunt. Nos vero, · qui sumus diei vigilemus, induentes thoracem
CC:3 tatem Jesu et Timotheus frater iis, · qui sunt Colossis sancti et fideles fratres
CC:1 r coelesti visioni, sed illis, · qui sunt Damasci primum, deinde Hierosolymæ
CC:7 ens » Cognovit Dominus, · qui sunt ejus« et » decedat
CC:3 et Jesus, qui dicitur Justus, · qui sunt ex circumcisione illi soli cooperatores
CC:10 omnes sanctos. Salutant vos, · qui sunt ex I. Gratia cum vobis omnibus. /
CC:10 o lætitiæ præ illis, · qui sunt fiunt tecum participes« Et
CC:3 vos et qui sunt Laodiceæ et · qui sunt Hierapoli. Salutat vos Lucas, medicus,
CC:7 itat in nobis Scis hoc, omnes, · qui sunt in Asia, me deseruisse, quorum sunt
CC:3 habeam super vos atque illos, · qui sunt Laodiceæ atque quicunque nondum
CC:3 s, et Demas. Salutate fratres, · qui sunt Laodiceæ et Nympham et ecclesiam
CC:3 um habere studium super vos et · qui sunt Laodiceæ et qui sunt Hierapoli.
CC:2 r: Jesu, salutant vos fratres, · qui sunt mecum, salutant vos omnes sancti,
CC:8 sine fructu. Salutant te omnes · qui sunt mecum. Saluta amantes vos in fide.
CC:4 is hoc adversus omnes fratres, · qui sunt per totam Macedoniam. Cohortamur vos,
CC:2 , omnibus sanctis in Chr. Jesu · qui sunt Phillipis, cum episcopis et diaconis
CC:1 et filiis vestris et omnibus, · qui sunt procul, quotquot dominus Deus noster
CC:1 em tumultum omnibus Judæis, · qui sunt super totum orbem, ducem sectæ
CC:3 is per fidem efficaciæ dei, · qui suscitavit illum ex mortuis et vos, qui
CC:11 suis flaccescet. Beatus homo, · qui sustinet tentationem, nam probatus factus
CC:10 it. Ac reputate qui sit ille, · qui talem a peccatoribus adversus se contradictionem
CC:6 m faciens servabis te ipsum et · qui te audiunt. / Cap. V. / Presbyterem ne
Brev 121 121, bl. [ 1v] / neque me, · qui theologiæ, neque theologiam esse, quæ
NB16:80 poffrer sig. / Et ypperligt Ord: · qui timide rogat, docet negare. / Afstands-Maal.
CC:8 s opportet obmutescere facere) · Qui totas domus pervertunt, docentes quæ
CC:2 em nostrum dominum Jesum Chr:, · qui transformabit corpus humilitatis nostræ
CC:1 ucem solis circumfulgens me et · qui una iter fecerunt. Quum omnes concideremus
Papir 4:1 e observatio ipsius Lucæ, · qui ut ipse Paulus erexit gentiles præ Judæis.
CC:1 ue agnoverunt eum esse eundem, · qui ut stipes compararet ad portam pulchram
CC:10 onem. Adhuc enim parum parum, · qui venturus est veniet neque cessabit. justus
CC:6 ones hominum mente perditorum, · qui veritate privati sunt, statuentes, pietatem
CC:6 a et tegimina contenti erimus, · qui vero divites esse volunt incidunt illi
CC:6 dei et doctrina blasphemetur. · Qui vero habent fideles dominos ne negligant
CC:11 ox oblitus est, qualis esset. · Qui vero incumbit in legem perfectam libertatis
CC:3 omino enim Χsto servitis. · Qui vero injuste egit accipiet mercedem suæ
Not1:6.n runt ibunt in vitam æternam, · qui vero mala in ignem æternum. / Confessio
CC:10 ierint illi ex lumbo Davidis; · qui vero non natus fuit ab illis ( non ab illis
CC:11 t cibo quotidiano, et dixerit · qui vestrum illis: Abite in pace, calescite
KK:7 s non dedit Israelitis oculos, · qui vident, non aures, quæ audiunt. Da nu
CC:7 yrii domini nostri, neque mei, · qui vinctus sum ipsius, sed dolores subi una
Not1:6 Damnant Pelagianos et alios, · qui vitium originis negant esse peccatum, et
CC:10 Cogitate præfectos vestros · qui vobis nuntiarunt verbum dei, quorum exitum
CC:1 rsus illam ventus procellosus, · qui vocatur Euroclydon ( Eurus procellosus).
CC:4 ut ambularetis vos digne deo, · qui vocavit vos ad regnum suum et gloriam.
CC:7 s me eripuit dominus. Et omnes · qui volunt pie vivere in Chr:, persecutiones
CC:4 esu Chr. custodiatur. Fidelis, · qui vos vocavit, qui et faciet / Fratres rogate
CC:6 um coram salvatore nostro deo, · qui vult omnes homines salvos fieri et ad cognitionem
Brev 79 r, hvis det ikke skeer netop · quia absurdum est, umulig kan komme Mening i
Not1:2 det fE af Tertullian: credo, · quia absurdum est.« / ( Rationalister.
KK:2 ( Tertullian: » Credo · quia absurdum«.) – p. 5. »
EE:103 ig hos Tertullian i de Ord: credo · quia absurdum, gjentager sig i en lignende Negation
PS, s. 256 for Paradoxet, og Grunden er, · quia absurdum. Dog har Forstanden ikke opdaget
PS, s. 256 hi Paradoxet er jo Paradoxet, · quia absurdum. Forargelsen bliver udenfor Paradoxet
NB10:109 iere Tryk end dette credo · quia absurdum. Til Eenfoldigheden hedder det
BI, s. 357 l den gamle Sætning: credo · quia absurdum; men den indeholder ogsaa en langt
NB25:41 / sed, quibus ipse malis careas, · quia cernere suave' st / citeret efter Meiners
Not1:8.f nctos, sed sanctos factos esse, · quia elegit illos.« – / Supralapsarii
EE:172.a us vicibus, ( ideo factum est), · quia est hæc res a Deo et accelerat Deus
NB21:39 vitia sua nemo confitetur? · Quia etiam nunc in illis est. Somnium narrare
CC:5 em moturus in omnibus credentibus ( · quia fides habita est testimonio nostro apud
Not4:19 edibile est quia ineptum, verum, · quia impossibile est. F.H. Jacobi: Ein gewußter
Not4:19 mus. / Tertullian: Credibile est · quia ineptum, verum, quia impossibile est. F.H.
KK:7 sed quomodo lapis offensionis? · quia Judæi sæpe a Jehova deficiebant,
Not1:2 peccant, qui non observant, · quia ne ipsi quidem apostoli voluerunt onerare
Not1:9 id de deo intelligendum sit, · quia non nisi se auctore cognoscitur. / Augustinus:
BA, s. 333 rveiende. Peccatum originale ( · quia originaliter tradatur. Augustin) angiver
Papir 4:1 οϱβαν, · quia sacerdotibus s. templo dare debuissent
Papir 260:1 utionem plurimi faciant, · quia sit vox dei. Apologia c: vox evangelii
CC:10 es occultabatur a parentibus, · quia videbant puerum urbanum, neque metuebant
CC:5 ni. Ne quis vos decipiat ullo modo, · quia, nisi prius venerit defectio, et apparuerit
CC:4 quemadmodum digni habiti sumus · quibus a Deo evangelium committeretur, ita loquimur
CC:2 eratione prava et perversa; in · quibus apparetis lucete ut lumina in mundo verbum
CC:10 atia confirmari, non cibis, e · quibus auxilium non redundat illis, qui in iis
NB22:95 nt, nisi illæ tantum, in · quibus barbari esse coeperunt. / cfr Sugenheim
KK:7.a lla de promissis datis Judæis, · quibus certam possessionem gratiæ divinæ
NB24:58 ius debes. Plures sunt, pro · quibus Dominum depreceris: multorum delicta redimenda
CC:5 te et retenete traditiones, in · quibus edocti estis, sive per verbum sive per
CC:1 as ( in exteras civitates). In · quibus etiam ( quarum rerum studio) cum iter facerem
CC:1 stolis in coelum receptus est. · Quibus etiam, postquam passus est, viventem sese
CC:10 rdamini dies antecedentes, in · quibus illuminati magnum certamen afflictionum
CC:10 per duas res immutabiles, in · quibus imposibile est deum mentiri, habeamus firmam
CC:1 gentem meam et oblationes., in · quibus invenerunt me purificatum in sancto non
NB25:41 uam' st jucunda voluptas, / sed, · quibus ipse malis careas, quia cernere suave'
CC:10 singulis non nunc est dicere. · Quibus ita comparatis, in tabernaculum prius semper
KK:7 conjungebantur Deus et Dea, ex · quibus junctis oritur novus deus ανδϱογυνος,
CC:10 afflicti, mala perferentes ( · quibus mundus non dignus erat) in desertis vagantes
CC:8 ntes, maxime ex circumcisione, · quibus opportet silentium imponere ( quos opportet
CC:6 ntes, neque quæ dicunt, neque de · quibus palam affirmant. scimus vero legem bonam
CC:1 udicium rogantes adversus eum. · Quibus respondi: Non est Romanorum mos tradere
CC:10 bumbrantes propitiatorium, de · quibus singulis non nunc est dicere. Quibus ita
CC:2 didici contentus esse iis, in · quibus sum, scio et humilis esse et scio abundare,
Brev 121 s nostræ universitatis; · quibus temporibus quanti ad me ex hisce prælectionibus
CC:1 uisque pravitate. / Cap: IV. / · Quibus verba ad populum facientibus institerunt
CC:10 exierunt ex Ægypto per M.; · quibus vero infensus fuit quadraginta annos nonne
Papir 6 vitta, infula potissimum vittæ, · quibus victimæ ornabantur. 14, 16 παϱοιχομαι,
CC:3 us, nunc apertum sanctis ejus, · quibus voluit deus significare, quæ sit copia
CC:6 ia ( ducentia) in judicium, in · quibusdam prosequuntur. ita etiam bona opera antea
NB18:25 am atrociter, quodque abstinui a · quibusdam ænigmatibus et paradoxis.« /
Not4:5 sidste basere sig paa den. / · Quicquid cognoscitur cognoscitur per modum cognoscentis.
AE, s. 57 Lige, og den gamle Sætning · quicquid cognoscitur, per modum cognoscentis cognoscitur
CC:10 entes lacte, non solido cibo. · Quicunque enim fruitur lacte imperitus verbi justitiæ
CC:7 et » decedat ab injuria · quicunque invocat nomen domini« In magna
CC:1 ris ( horribilis). Atque erit: · quicunque invocaverit nomen Dei, ille servabitur.«
CC:3 os, qui sunt Laodiceæ atque · quicunque nondum viderunt faciem meam in carne.,
CC:11 excitatæ. Ne credat ille vir se · quid a domino esse accepturum. Vir duplex et
CC:1 o observavit illos, exspectans · quid ab illis accipere. Dixit Peter: argentum
CC:10 iens speculatores in pace. Et · quid ad huc dico? Tempus deficiet me disserentem
NB16:71 quid credas Allegoria / Moralis · quid agas, quo tendas Anagogia. / Guds Skaber-Ord
Not1:9 cere præcepta dei, et hoc · quid aliud est quam habere justitiam originis.
CC:6 iariis, mendacibus, perjuris, et si · quid aliud sanæ doctrinæ adversetur, secundum
NB16:71 er Faklen. / Litera gesta docet, · quid credas Allegoria / Moralis quid agas, quo
Not1:9 larius: a deo discendum est, · quid de deo intelligendum sit, quia non nisi
Not1:8.f eus apud se constitutum habuit, · quid de unoquoque homine fieri vellet. Non enim
CC:9 e, si qua in re te laesit, aut · quid debet, id mihi imputa. Ego P. scripsi mea
CC:1 s me. Aut illi ipsi dicant, si · quid deprehenderunt in me injustitiæ, cum
CC:5 os hæc dixisse? Atque nunc, · quid detineat, scitis donec appareat ille suo
CC:8 et Apollon studiose deduc, ne · quid eis desit. Discant etiam vestri bonis operibus
CC:2 hoc mihi fructus facti nescio, · quid eligam ex duobus illis constringor, cupiens
CC:10 est quis quondam his verbis: · Quid est homo, quod recordaris illum, aut quid
Papir 7 stionem proponant: » · Quid est igitur lex«. estne illa divinæ
CC:1 otentes, una itinere facto, si · quid est in illo homine, accusent illum. Commoratus
CC:1 ( consultabant) hisce verbis: · quid faciemus cum hisce hominibus, miraculum
CC:1 ti animo, dixerunt ad Petrum : · quid faciemus, fratres? Petrus vero respondit:
CC:10 isitas) illum, inferiorem eum · quid fecisti post angelos, gloria et honore
CC:10 o, quod recordaris illum, aut · quid filius hominis, quod despicis ( visitas)
CC:1 d te adesse, atque accusare si · quid habeant haberent adversus me. Aut illi
CC:1 runt, alter alterum alloquens: · quid hoc sibi velit? Alii vero, irridentes,
Brev 296 d / Kjere! / Men hvad er dette? · Quid hoc sibi vult! Ihr Götter! o: s: v:.
CC:1 loquor, neque enim persuadeor · quid horum eum latere, neque enim hoc est factum
Papir 7 ropositam. Jam vero si quæritur, · quid insit huic quæstioni τι ουν
BI ingenio et moribus conveniret, et · quid loci ac temporis rationibus esset accommodatum.
CC:10 st mihi auxilium, non metuam, · quid mecum facturus est homo. Cogitate præfectos
NB12:24 derligt dristigt gik ud over: ne · quid nimis – og hver evige Søndag prædikes
NB12:24 ude som nu. / Er det Sandhed: ne · quid nimis – saa er Χstd. Løgn,
SD, s. 198 nde i en Daarekiste; thi det · quid nimis er tilstede, som saa uendeligt let
AE, s. 368 Forhold kan hiin Leveregel ne · quid nimis have sin Gyldighed, men anvendt paa
AE, s. 476 a det regulerende Princip: ne · quid nimis her ikke kan finde Anvendelse. Naar
AE, s. 368 ge blot at anvende dette ne · quid nimis paa Guden, som lader sig korsfæste,
NB12:24 dte man sig aabenbart, at det ne · quid nimis var den høieste Livs-Maxime –
Brev 265 og Systemets Formel er: ne · quid nimis! / Middag. Kl. 2½ Jeg kommer
IC, s. 99 , er Justitsraaden Maalet. Ne · quid nimis! Det Bestaaende er det Fornuftige,
NB20:23.a g Handling er mærket af det · quid nimis, der er til Forargelse. Giv, hvis
SD, s. 167 Skrøbelighed, og ethvert · quid nimis, der fordrer Reflexionen af den,
SD, s. 200 gtigere dette pletterede: ne · quid nimis, for lidt og for meget fordærver
SD, s. 200 mpeskridt ud over dette: ne · quid nimis, ind i det Absurde; der begynder
NB9:22 en er det gudd. Tilbagetryk i det · quid nimis, og kan aldrig udeblive, naar der
NB24:133 Christelige er bestandigt dette · quid nimis. / / Apostlene hudstryges, kastes
AE, s. 368 jendt ogsaa den Indskrift: ne · quid nimis. Dette Ord er Summa Summarum af al
FB, s. 102 axime clarum et evidens, aliud · quid nobis suggerere videretur, soli tamen auctoritati
CC:1 r et una anima, neque quisquam · quid opum suarum suum esse contendit; sed omnia
CC:10 enim sub illo legem accepit) · Quid opus est secundum ordinem Melchisedeci
CC:1 tum, neque adversus Cæsarem · quid peccavi. Festus vero, ut gratiam exhiberet
Oi2, s. 155 en, at det er et oprørende · quid pro quo at forvexle det, at Præsterne
NB21:130 gjennemtrænger Verden er et · quid pro quo en Snakken-Bagvendt, thi Sandheden
Brev 293 er hiint faderlig revsende · quid pro quo, som de Ord, der tales hos Anti-Climacus
NB22:98 / / Klogskabslære / eller / ( · Quid pro quo. eller Marens Hemmeligheder.) /
Not11:2 t Virkeligt har en dobbelt Side: · quid sit ( hvad det er) quod sit ( at det er).
KK:10 m fert distinctio, commune est, et · quid sit colere Deum, intelligant. / Speculativ
KK:10 esse, multi disputant, antequam et · quid sit Deus, et quid sit esse, quatenus hoc
KK:10 ant, antequam et quid sit Deus, et · quid sit esse, quatenus hoc corporibus et spiritibus,
Not11:6 Betydning af Existents, den har · quid sit ikke quod sit; der er hverken sagt
Not11:2.a t Begreb er nemlig udtrykt ved · quid sit, men deraf følger ikke, at jeg erkjender:
BI atu suo agere, sed debebat videre, · quid Socratis ingenio et moribus conveniret,
CC:10 sunt promissiones, deo melius · quid super nos prospiciente, ne sine nobis perficerentur.
Brev 198 R– gaaet i Baglaas. · Quid tibi videtur domine frater? / Jeg skriver
Oi2, s. 154 i Verden og siig saa til ham: · quid tibi videtur, mener Du ikke, at det var
Not11:21 icht ist., det er et reent · quid, intet quod. Det er Fornuft-Begreb, men
Papir 15 τω Ps. 4, 5. simile · quid. Deut 24, 15 jubet Moses, mercedem mercenariis
CC:2 ionem vinculis meis illaturos. · Quid? utique quovis modo sive per simulationem
Papir 15 » Hoc inepte torquent · quidam » ad inferos«, quum P. de
CC:1 um hora precum nona. Atque vir · quidam claudus ex utero matris portatus est. Illum
SLV, s. 417 er det aldrig. Experimentets · quidam derimod kan næsten blive latterlig,
SLV, s. 413 moniske ved Experimentets · quidam er egentligen dette, at han ikke kan tage
SLV, s. 446 mentet har sat sig, thi dets · quidam er kun en dæmonisk Figur i Retning af
SLV, s. 435 nhver Anden. / Experimentets · quidam er Noget af en Selvplager. Hans første
AE, s. 265 op viser Retningen ind efter. · Quidam er selv Eenheden af det Comiske og det
CC:1 osuit causam Pauli dicens: vir · quidam est vinctus mihi a Felice relictus, de
AE, s. 264 Opsigtsbetjent«, thi · Quidam har Forstand nok, og netop derved naaes
SLV, s. 430 øg. – Experimentets · quidam har uden at vide af det baaret sig meget
SLV, s. 413 ør, at hvis Experimentets · quidam havde havt en actuel Synd, saa vilde han
SLV, s. 420 ende. / Skulde Experimentets · quidam have været en Slags æsthetisk Helt,
SLV, s. 430 – Havde Experimentets · quidam i Aandens Ligevægt forstaaet, hvad han
SLV, s. 414 skelighed, som Experimentets · quidam ikke agter paa eller ikke tilstrækkeligt.
NB17:48 et psychologiske Experiment · quidam ingen umiddelbar ulykkelig Elsker er (
SLV, s. 417 n sig selv; og Experimentets · quidam mener endogsaa at hædre Pigen derved,
SLV, s. 415 ed«. / Experimentets · quidam seer det ikke saaledes, thi i sin Lidenskab
NB9:73 ske Experiment« hvor · quidam siger , at Pigen har forpligtet ham ved
SLV, s. 413 «, som Experimentets · quidam siger, gaaer det saaledes: § 17 Angeren,
AE, s. 570 ) ligesaa lidet Experimentets · Quidam som Experimentatoren, netop ligesaa lidet,
NB11:79.b det psychologiske Experiments · Quidam store Fortjenester af at oplyse at »
AE, note e.« / Et lille Motto af · Quidam tyder strax paa den humoristiske Dobbeltstemning,
JJ:370 Ikke-Skyldig?): Experimentets · quidam var fE theologisk Candidat, var bleven
SLV, s. 416 i et Mord, men Experimentets · quidam vil netop frelse, reent sympathetisk begeistret
SLV, s. 412 Experimentets« · quidam vil slet ikke, er uden en eneste Fordring
NB:39 rt Stiil, lader Experimentets · Quidam yttre sig i denne Stileart: det finder
JJ:326 pproximation ( Experimentets · quidam) Humor som dets Forudsætning og dets
AeV, note orvexler ham med Experimentets · quidam, eller i Hastværk har slaaet Bladet om
AE, s. 264 sammen i Een, i Experimentets · Quidam, hvorved Dobbeltbevægelsen bliver nødvendig
AE, note iagttagende til Experimentets · Quidam, men han omsætter sin Iagttagelse i psychologisk-digterisk
AE, s. 263 tion, existerer Experimentets · Quidam. Er det Tidens Ulykke, at have glemt hvad
AE, s. 265 g selv lavere i Existents end · Quidams Existents, forsaavidt denne har en ny Umiddelbarhed.
AE, s. 265 men i Retning af Inderlighed. · Quidams Inderlighed er netop kjendelig paa, at
AeV, note re sund, kan antage, at selv · quidams Liden er Blaserthed. Og kun den, der tankeløst
NB24:64 promptum sit perspicere, divinum · quiddam spirare sacras scripturas.« /
Not11:3 vægelsen er i Retning af · quidditas ikke af quodditas, og denne Virkelighed
Not11:3 ezug auf quodditas, men auf · quidditas. Altsaa blev Philosophien enten Lære
SLV, s. 255 en jeg kan ikke sove, og min · Quide forvindes ikke ved » hver Nat at
G, s. 20 n ny Kjærlighedshistorie, et · quidem af en temmelig upoetisk Art; thi ellers
CC:1.j erocio. In N. T. legitur semel et · quidem Aor: 1. act. / εψευσω
Not1:2 non observant, quia ne ipsi · quidem apostoli voluerunt onerare conscientias
Papir 7 olus ratiocinatur: lex Mosaica · quidem data est per mediatorem, sed inde non sequitur,
CC:10 superiore benedicitur. Etibi · quidem decimas capiunt homines mortales, ibi autem,
NB23:59 ass. de avaritia 3, 10: / Possim · quidem dicere majora exemplis omnibus Dei esse
CC:10 iserat. Quare etiam ex uno et · quidem effeto nati sunt ut sidera coeli multitudine,
EE2, s. 262 en Kjærlighedshistorie, et · quidem en ulykkelig. Fanden veed, hvordan hun
CC:1 tum genus indicare certissimum · quidem est, qualenam autem et cur ita appelletur,
CC:10 tem omnium distribuit, primum · quidem ex interpretatione dicitur: rex justitiæ,
CC:10 ro parans est deus.) Et Moses · quidem fidelis fuit in tota domo, ut minister,
Not13:23 Livet at bedømme Alt et · quidem i Forhold til hvorledes Mskets Stilling
Papir 17 e rebus obscurius dixisse, si · quidem ipsa verba ostendunt, P: antea de hisce
CC:5 dei, super quod etiam patimini. si · quidem justum est coram deo retribuere vos affligentibus
CC:2 ne metu verbum facere Nonnulli · quidem ob invidiam et contentionem, alii autem
Papir 16 ων, Sens: ratione · quidem physica non circumcisi estis, at doctrina
CC:10 ris sponsor factus J. Et illi · quidem plures facti fuerunt sacerdotes, morte
CC:10 evanescat / Cap. IX / Habebat · quidem prius ( sc: foedus) præcepta cultus,
CC:1 Deus suscitat mortuos. Et ego · quidem putavi me opportere adversus nomen Jesu
F, s. 471 erklærede aabenbar Krig, et · quidem saa aabenbar, at hun havde i Sinde at confiskere
Papir 261:1 gt alle secernationes et · quidem sensu metaphysico / ikke et Trækplaster.
Not1:9 ortuus, ita ut ne scintilula · quidem spiritualium virium reliqua manserit. In
CC:1 it filium suum Jesum, quem vos · quidem tradidistis, et repudiastis coram Pilato
CC:1 rones, mirati sunt, agnoverunt · quidem, eos fuisse cum Chr:. Videntes vero hominem
CC:1 synagogis neque in urbe, neque · quidquam eorum possunt comprobare, quorum me accusant.
Papir 7 tio est serioris originis, nec · quidquam in V. T. occurit. In LXX vero in libro
CC:4 pervenit, ut non opus habeamus · quidquam loqui. Ipsi enim de nobis nuntiant, qualem
Brev 201 Lærkens glade, stigende · quidrende Slag mig nogle Dage senere paa de flade
Not1:9 tis. / attributa immanentia, · quiescentia, metaphysica / attributa moralia, operantia,
CC:6 ori loco positi sunt, ut vitam · quietam et tranquillam degamus in omni pietate
CC:6 ietatem per bona opera. Mulier · quiete discat in omni submissione. Docere autem
CC:5 dominum nostrum Jesum Chr:, ut · quiete operantes, suum panem comedant. Vos vero
CC:6 exercere in virum sed esse in · quiete. Prior enim Adam creatus est, deinde Eva.
CC:4 ur vos, ut magis abundetis, ut · quietem colatis, res vestras agatis, et operetis
CC:10 vestra. Si enim illos Jes. ad · quietem duxit non de alio loquitur postea die.
CC:10 lo dei. Qui enim introivit in · quietem ejus, et ille quievit ab operibus suis
CC:10 cta promissione introeundi in · quietem ejus, qui reliquus factus esse videatur.
CC:10 ro juravit non introituros in · quietem suam nisi immorigeros ? Atque videmus eos
DD:10 der istedetfor den abstracte · Quietisme Vexelvirkningen mell den positive og negative
AA:36 ed Verden, og førte til en · Quietisme. Det Samme er Tilfælde med Goethe i hans
NB12:94 a man vistnok forstaae det, naar · Quietismen har lært, at et Msk. kunde være frelst,
SLV, s. 453 ringsperiode at sidde hen i · Quietismens uskiftede Bo, i den ørkesløse Forestilling,
DD:10 in Lama, in einem monchischen · Quietismus; er ist kein Held wie Rostem; er ist kein
PPM, s. 138 ing: » nil beatum nisi · quietum« ɔ: den første Betingelse for al
Papir 512 , for at nyde ( nil beatum nisi · quietum, Epicur) / Det Gud ( ifølge Χstd)
NB26:16 Sætning: nil beatum nisi · quietum. / Malebranche / / slutter Fortalen til
NB29:27 er efter er: Ro; nil beatum nisi · quietum; Ro, Ro til at kunne sysle med dette Endelige,
CC:10 ivit in quietem ejus, et ille · quievit ab operibus suis ut a suis deus. Festinemus
CC:11 p. apparens deinde evanescens · Quin dicere debeatis / αποϰυεω
CC:2 statuo damnum per ob Χst. · Quin etiam statuo omnia jacturam esse ob præstantiam
JJ:447 d hæc legenda non invito, · quin potius vellem, ut hunc librum prorsus negligant,
NB21:37 urde stadigt indskærpes, hvad · Quinctilian etsteds siger, at han har seet Skuespillere,
NB21:37 hjemme græd. Fremdeles siger · Quinctilian, at han selv, da han engang havde paataget
DD:83.a n faaer den eenstige og forladte · Quinde end hun, der har Manden«. /
Brev 271 – ikke den husligste · Quinde raader over saa meget Fængslende, som
JJ:484 vilde tænke sig en gudfrygtig · Quinde synge en Psalme ret med from Inderlighed,
Brev 271 ette er skeet, o, ikke den · Quinde, der viedes til den trofasteste Mand kan
DD:104 allerede Simon Magus udgav jo en · Quinde, som var et offentligt Fruentimmer, for
NB5:16 id om, at han havde lært af en · Quinde. O, jeg kan ogsaa sige, jeg skylder en Pige
CC:1 demittentes invenerunt passus · quindecim, metuentes autem, ne forte in loca scopulosa
BA, s. 439 som uredeligt Selvbedrag; som · quindelig Blødagtighed, der fortrøster sig
BB:7 af en virkelig, ufordærvet, · quindelig Sjæl. Faust vil snart blive kjed af
Brev 271 ikke det insinuanteste · quindelige Væsen er saa insinuant som Sorgen er
Not11:4 t) tyder ogsaa herpaa, paa denne · Quindelighed, medens Verstand er masculinum. Dens Indhold
JJ:347 a maatte Lidenskaben have et mere · quindeligt Præg. / Søvn – Du kan komme
DD:129 – Konen Tæller). – · Quindens Slaverie – Nordboen – den chr.
BB:2 istinguerede mell. mandlige og · quindlige Rim, og iagttog denne Regel i Praxis. Kun
CC:1 ios. – / Cap. 24. / Post · quinque dies descendit pontifex Ananias cum presbyteris
CC:1 vasit numerus virorum usque ad · quinque millia. Accidit vero, ut postridie principes
Papir 259:1 ivisione naturæ libri · quinque. Oxonii 1681. II, p. 53:... saltem post
KK:7 n coelo est, ut dicat aliquis, · quis adscendet in coelum, eam arcessiturus,
CC:6 doce et præcipe. / Si vero · quis aliter docet neque amplectitur ( accedit
CC:2 ue habeo in carne fiduciam. Si · quis alius videtur confidere in carne ego magis.
CC:6 ersi sunt post Satanam, Quodsi · quis aut si quæ fidelis viduas habet, provideat
CC:10 erre pro peccatis. Neque sibi · quis capit honorem sed vocatus a deo ut etiam
BI, s. 65 m ad ideam pervenit. / III. Si · quis comparationem inter Xenophontem et Platonem
CC:4 taretur vos de fide vestra, ne · quis concuteretur ( turbaretur) hisce afflictionibus
CC:3 tionis absconditi. Hoc dico ne · quis decipiat vos verbis ad persuadendum aptis
CC:10 um est visurus. spectantes ne · quis deficiat a gratia dei, ne qua radix amaritudinis
CC:4 , qui non cognoverunt deum. Ne · quis defraudet ( nimii sitis) et circumveniat
CC:11 Quæ est utilitas, fr., si · quis dicat sese habere fidem, opera vero non
Papir 4:1 pleatur hoc modo » si · quis dixerit patri matrique donum etc tum is
Not1:8 erea desinunt esse justi. Si · quis dixerit, justitiam acceptam non conservari,
Not1:8 n unit perfecte cum Chr:, si · quis dixerit, sola fide impium justificari,
CC:6 jectione cum omni honestate Si · quis domui suæ præesse nesciat, quomodo
CC:6 t. scimus vero legem bonam esse, si · quis ea legitime utatur, hoc sciens, justo legem
CC:10 t filiis vobis deus offertur, · quis enim est filius, quem non castigavit pater?
Papir 2:2 legis omnium facillime ferendam. · Quis enim non pecus mactet minore negotio quam
CC:6 p. III / Fidele est verbum, si · quis episcopatum appetat, præclarum opus
CC:1 ulum calcitrare Ego vero dixi, · quis es domine? ille vero respondit: ego sum
CC:11 servare potest et perdere, tu · quis es, qui judices alterum. / Age nunc qui
CC:11 vos ipsos decipientes. Nam si · quis est auditor verbi non operator ille similis
CC:8 os, ut ego tibi præcepi. Si · quis est inculpatus, unius uxoris vir, habens
CC:11 que aqua salsa facere dulcem. · Quis est sapiens et intelligens inter vos? ostendat
CC:3 vos invicem et condonantes, si · quis habeat adversus alium litem, ut etiam Chr:
FB, s. 102 ligere forqvaklede Viden. ( Ne · quis igitur putet, me hîc traditurum aliquam
CC:3 phum transportavit in illo. Ne · quis igitur vos judicet in cibo aut potu aut
CC:10 intrare in illam requiem, ne · quis in eodem exemplo cadat inobedientiæ.
CC:11 tis enim offendimus omnes. Si · quis in verbo non offendit ille est perfectus
CC:1 t super omnes. Neque enim erat · quis indigens inter illos; quotquot enim erant
CC:4 s estote erga omnes. Cavete ne · quis malum pro malo cui retribuat; sed semper
KK:7 ultra mare ut dicere opus sit, · quis mare transibit eam nobis translaturus,
CC:1 , ut vinctos interficerent, ne · quis natando aufugeret. Centurio autem, cum
CC:10 messturus est adversarios. Si · quis neglexerit legem M. sine misericordia duobus
CC:5 oc vobis præcepimus, ut, si · quis non vult laborare, idem ne comedat. Audimus
CC:8 rtet turpis lucri causa. Dixit · quis propheta proprius eorum: Cretenses semper
CC:7 ut duci placeat. Si vero etiam · quis pugnet, non coronatur, nisi legitime pugnaverit.
CC:10 quimur subjecit. Testatus est · quis quondam his verbis: Quid est homo, quod
CC:10 et illa multi polluantur. ne · quis scortator aut profanus ut E., qui pro uno
JC, s. 15 mvis animus non dubitet, dicit · quis se dubitare: non est enim Methodi hoc emendare,
CC:7 a ad in contumeliam. Si igitur · quis se expurgaverit ab his, erit vas in honorem,
CC:10 tus vero ex fide vivet, et si · quis sese subduxerit, non oblectabitur anima
CC:6 int irreprehensibiles. Si vero · quis suis et maxime familiaribus non providet,
CC:1 quemquem prohiberet, quo minus · quis suorum eum administraret aut accederet
CC:8 argue cum omni auctoritate Ne · quis te despiciat. / Cap III / Commone illis,
CC:6 m. Hoc præcipe et doce / Ne · quis te ob juventutem despiciat, sed sis exemplar
CC:11 us illis, qui amant ipsum. Ne · quis tentatus dicat: a deo tentor, deus enim
CC:5 e defatigemini bene agendo. Si · quis vero non obediat verbo nostro per epistolam
CC:11 tus erit in operibus suis. Si · quis vero statuit sese probum esse, neque cohibet
CC:11 ri, in nulla re derelicti. Quod Si · quis vestrum careat sapientia, roget a deo qui
CC:10 u hodie dicitur, ne obduretur · quis vestrum fraude peccati ( omnes enim participes
CC:3 uturorum, corpus vero Chr:. Ne · quis vobis palmam eripiat volens in humilitate
CC:5 , quasi nunc instet dies domini. Ne · quis vos decipiat ullo modo, quia, nisi prius
CC:10 mpus, rursus opus habetis, ut · quis vos doceat, quæ sunt principia initii
Not12:9.a ing cfr. Lib. I p. 9. » · quis, inquit, has scenicas meretriculas ad hunc
CC:11 ortua est per se, sed dixerit · quis: Tu fidem habes et ego bona opera, ostende
NB2:194 es eo pervenit, ut neminem fere, · quisnam sit, num scilicet Christianus, Turca, Judæus
CC:1 t unum cor et una anima, neque · quisquam quid opum suarum suum esse contendit; sed
CC:10 mihi in populum. Neque doceat · quisque civem suum, et quisque fratrem suum dicens:
CC:1 iffusa est, propterea quod sua · quisque eos dialecto loquentes audivit. Stupefacti
CC:10 doceat quisque civem suum, et · quisque fratrem suum dicens: cognosce dominum,
CC:11 Ita fratres mei dilecti, sit · quisque homo celer ad audiendum tardus ad loquendum
CC:1 u sancto; atque inceperunt sua · quisque lingua loqui, prouti spiritus cuique dedit
CC:1 redeatis ( convertatis) a sua · quisque pravitate. / Cap: IV. / Quibus verba ad
Not11:16 vidende. Juristerne sige, · quisque præsumitur bonus, donec probatur contrarium,
Not11:16 m, saaledes Philosopherne: · quisque præsumitur insciens, donec etc. Soc:
CC:2 , non sua quisque spectans sed · quisque quod est aliorum – hic enim sit in
CC:10 oris J: Chr. semel factam. Et · quisque sacerdos stabat quotidie administrans,
CC:2 s se ipsis superiores, non sua · quisque spectans sed quisque quod est aliorum
CC:4 stineatis a scorto, sciat suum · quisque vas possidere in sanctitate et honore non
CC:11 it, ipse vero neminem tentat. · Quisque vero tentatur, a suis cupiditatibus abreptus
CC:1 dit: Convertite et baptizamini · quisque vestrum in nomine Jesu Chr:, ad remissionem
CC:2 rum jacturam feci, atque omnia · quisquilias habeo, ut Χstum lucrer atque inveniar
BA, s. 402 s Flugt, vee det Træ, hvis · Quiste kommer ham iveien i det Øieblik, han
PCS, s. 130 eflexion og Reflexion, det er · quit, der bliver intet Incommensurabelt, Regningen
KG, s. 234 ver det Gode paa en nem Maade · quit, men » flaut« at troe godt
SLV, s. 222 rfor er Gud og jeg slet ikke · quit, thi det maa jo dog overlades til ham, men
SLV, s. 302 lde, han ikke kunde blive · quit, thi som han selv sagde: det er ligesaa
LA, s. 48 live det Kjæreste-Commerce · quit. / Og Mariane er forelsket. Vi ville nu
LA, s. 90 elv: saa er dette Intethedens · Quit. Og Publikum vil være angerløst, thi
Papir 396 e kunnet blive denne Tanke · quit: men hvorfor græder han? Der er jo slet
JJ:477 til Genie, blot for at blive ham · quit; thi hans Liv indeholder en Fordring. /
NB12:103 le Samtidens Øine som en Don · Quixote – at det er Χstd. falder dem
NB12:164 s der danner et Pendant til Don · Quixote af den væsentlige Christen. /
SLV, s. 373 ntes er dybsindigere. Da Don · Quixote er bleven helbredet af sin Sygdom, og Licentiaten
AE, s. 179 han ikke for gal. – Don · Quixote er Forbilledet paa den subjektive Galskab,
AA:14 et allerfortrinligste ved Don · Quixote forekommer mig den Lethed, hvormed han,
NB:170 t Misgreb af Servantes at ende D. · Quixote saaledes, at han bliver fornuftig –
NB23:146 tte som et Pendant til Don · Quixote var: en Asket i gammel Forstand, en Asket
SLV, s. 373 spørger Licentiaten. Don · Quixote vil ikke sige det, kun for hans troende
Papir 136 Roman: » En litterair Don · Quixote«. Der har i den lærde Verden udviklet
AE, s. 42 egentligen slutter af ved Don · Quixote, ( thi den comiske Opfattelse er altid den
SLV, s. 373 nne. Som bekjendt troede Don · Quixote, at han selv var en vandrende Ridder. I
AE, s. 130 gjækkende minde om en Don · Quixote, at som hiin Ridder, maaskee til Vederlag
KM, s. 14 ragtninger, og erindrer om Don · Quixote, der springer op i Drømme, og i bar Skjorte
FF:137 omener, saa bliver jeg vist en D. · Quixote, der vil see Sligt i Alt. / Notarius publicus
NB4:38 il da blive et Sidestykke til Don · Quixote, en Mand, der har den fixe Idee, at Verden
NB12:164 teriske Overdrivelser som i Don · Quixote, o, nei han tager en hvilkensomhelst væsentlig
AA:21 Tjenerne; naar Ridderen er en Don · Quixote, saa kan vi forud vide, hvorledes Digteren
NB12:164 e vor Tid comisk. Det er en Don · Quixote. – At det med det Evige kan være
NB32:3 momentviis er forelsket. / II Don · Quixote. Det er en Feil, at D. Q. ender med at han
SLV, s. 373 Spaniens Frelse, svarer Don · Quixote. Hvilket dette er spørger Licentiaten.
NB17:59 . være Analogien til Don · Quixote. Maaskee vil det blive en endnu dybere comisk
EE1, note qvindeligt Sidestykke til Don · Quixote. Skulde Tiden dertil endnu ikke være
Papir 120 ingen af Sancho Panza og D. · Quixote; D. Juan og Leporello; Faust og Wagner,
NB26:33 misk Overdrivelse noget Don · Quixotisk, hvoraf man vilde lee, hvis man fik det
NB:158 e udviklet sig til noget Don · Quixotisk, medens den nu ved at faae en saa naturlig
Papir 254.5 der bestandig blive noget Don · Quixotisk; hvert Øieblik blæser man til Allarm,
CC:10 t expiaret peccata populi. ex · quo – quoniam ( In quo) enim ipse, tentatus
CC:3 Marcus affinis Barnabæ, de · quo accepistis litteras ( si ad vos venerit
CC:1 duodecim dies, ab illo usque, · quo adscendi adoratum Hierosolymam. Neque me
JJ:48 rræ miracula est motus ejus, de · quo alias dictum est. Quatuor ejus differentiæ,
Oi2, s. 155 t er et oprørende quid pro · quo at forvexle det, at Præsterne trænge
CC:3 . Quare etiam nos ab illo die inde, · quo audivimus, non cessavimus super vos precantes
CC:3 crescens ut etiam inter vos, a die, · quo audivistis et cognovistis gratiam dei in
CC:10 im primum compositum erat, in · quo candelabra, et mensa et propositio panum,
CC:7 diant se ex laqueis diaboli, a · quo capti tenentur ad ipsius voluntatem –
CC:10 em vos hortor ut id faciatis, · quo celerius vobis restituar. / Deus vero pacis,
CC:1 nisterii atque apostolatus, ex · quo decessit Joudas, ut abiret in locum suum.
FB, s. 102 lum absolvi ( sc. juventutis), · quo decurso mos est in eruditorum numerum cooptari,
Papir 6 ιςγεω ex · quo deducendum. αλιςγεω
Not1:8.f æternum dei decretum, · quo deus apud se constitutum habuit, quid de
CC:7 didicisti – sciens, a · quo didiceris, teque a pueritia sacras litteras
Not4:1 m scholasticarum specimen 1, · quo doctorum scholasticorum placita de gratia
Papir 4:1 itium habebit ab eo tempore, · quo ecc: mea condita est. – ? / Mth:
NB21:130 rænger Verden er et quid pro · quo en Snakken-Bagvendt, thi Sandheden er,
CC:10 ut fiat translatio legis). de · quo enim hæc dicuntur, ad aliam tribum pertinuit,
CC:3 principatus et potestatis, in · quo etiam circumcisi estis circumcisione manibus
CC:3 iliti cum illo in baptismo; in · quo etiam erecti estis per fidem efficaciæ
BA, s. 334 orfærdelige om Arvesynden ( · quo fit, ut omnes propter inobedientiam Adæ
Not1:9 malum est culpa sive reatus, · quo fit, ut omnes propter inobedientiam Adæ
SFV, note eren«, som terminus a · quo for christelig religieus Existeren. Hvad
NB21:20 st, velut eventum exspectantium, · quo fortunæ suæ consilia applicent. Livius
CC:4 uere super vos in omni gaudio, · quo gaudemus ob vos coram deo nostro? die et
CC:3 nos ad regnum filii amoris ejus, in · quo habemus redemptionem sanguine ejus, remissionem
Papir 15 ϱ. quasi templum, in · quo habitat, quod occupat et regit, ut anima
AE, s. 246 derfor den sidste terminus a · quo i Forhold til at bestemme det Christelige.
AE, s. 265 anceret som sidste terminus a · quo i Forhold til det christelige Religieuse.
Papir 7 ujus sibi conscius est auctor, · quo ille certam legem transgreditur. ( Verbum
CC:1 dversus hominem imbecillem, in · quo ille salvus factus est. Scitote igitur
Papir 15 . 1) fartum, fartura, id, · quo impletum est aliquid. Hinc. copia, plenitudo
CC:10 i sumus Chr:, si fundamentum, · quo initium fecimus ad finem usque firmum retineamus)
CC:1 ere incepit, in eum diem usque · quo institutis, quos elexerat, per spiritum
CC:1 onvenerunt per omne id tempus, · quo introiit atque exiit apud nos dominus Jesus,
CC:10 , et exivit, non intelligens, · quo iret. Fide peregrinatus est in terram promissionis
KK:7 pertinet ad tempus bellicosum, · quo Judæis cum Assyria bellum imminebat.
CC:10 im angelis mundum futurum, de · quo loquimur subjecit. Testatus est quis quondam
CC:9 ns te quoque facturum esse, de · quo loquor. Simul etiam para mihi hospitium,
PS, note necessariam involvit; et contra, · quo magis necessariam existentiam res sua natura
CC:10 æ Mose dignus habitus est, · quo majorem habet honorem domus, qui paravit
CC:7 s secundum evangelium meum. in · quo malis affligor ad vincula usque ut maleficus,
CC:10 cum patribus eorum illo die, · quo manus eorum comprehendens, ad educendos
CC:1 nim habeo Deo hoc fore eo modo · quo mihi dictum est. In insulam aliquam opportet
CC:4 s adversi sunt, qui prohibent, · quo minus alloquamur gentilibus, ut salvi fiant,
CC:10 oses magnus factus abnegavit, · quo minus diceretur filius filiæ P., potius
CC:10 rdotes, morte vero prohibiti, · quo minus permanerent. Ille vero, propterea
Papir 7 ris nihil est, quod prohibeat, · quo minus plures mediatores admittamus. –
CC:1 ri., neve quemquem prohiberet, · quo minus quis suorum eum administraret aut
JJ:433 quem, cui ipse assideat, pro · quo mori possit. / Dette er citeret efter en
CC:1 emque nostro proprio dialecto, · quo nati sumus, loquentem – Parthi atque
Not11:24 blindt Værende, præ · quo nihil potest. / Man kan ogsaa sige, det
Not1:9 manæ naturæ corruptio, · quo nihil sanum, nihil incorruptum in corpore
CC:10 um ordinem Melchisedeci. / De · quo nobis est copiosus sermo et interpretatu
BI, note ϰυίαν, · quo nomine constat rhapsodiam Odysseæ Homericæ
CC:1 tos quæsiverunt: qua vi aut · quo nomine hoc fecistis? Tum Petrus plenus
CC:5 , ut ne cui oneri essemus. Non · quo non habeamus potestatem, sed ut nos metipsos
CC:10 itudo in tempus nunc instans, · quo oblationes et victimæ proferuntur, quæ
CC:1 sub coelo datum hominibus, in · quo opportet nos servari. Videntes vero Petri
CC:10 nteriorem pallam tabernaculi, · quo præcursor super nos introiit Jesus,
PS, note VII Lemma I siger han: » · quo res sua natura perfectior est, eo majorem
CC:7 et doctrina. Erit enim tempus, · quo sanam doctrinam non sustinebunt, sed secundum
CC:10 foederis communem habuit, in · quo santificatus est, et sp. gratiæ superbe
KK:7 ræ excitantur calore solis. · Quo sensu foemininum est positum? alii subintell:
CC:10 t resupinata occulis ejus, de · quo sermo noster. / Cum igitur habeamus pontificem
BI, note illis narrationibus usus esse, · quo significaret, argumentum, quod attigisset,
Papir 17 alius adest nominis patronus, · quo sublato impius ille demum sua consilia
CC:3 i dei et patris et Christi, in · quo sunt omnes thesauri sapientiæ et cognitionis
CC:1 ptismo Johannis usque ad diem, · quo susceptus est a nobis, eorum unum martyrem
NB16:71 s Allegoria / Moralis quid agas, · quo tendas Anagogia. / Guds Skaber-Ord skaber
CC:10 mines mortales, ibi autem, de · quo testatum est, eum vivere. Et si ita dicere
CC:1 accusatores ejus ire ad te, a · quo tu ipse investigans poteris de hisce omnibus
Papir 4:1 ν torcular 2) vas, in · quo uvæ calcantur גַת‎
CC:1 in coelum, eodem modo veniet, · quo vidistis illum in coelum abeuntem. –
CC:10 . ex quo – quoniam ( In · quo) enim ipse, tentatus perpessus est, potest
AE, s. 238 tragiske Helt som terminus a · quo, med det Interessante som Confinium og den
JJ:261 teten kan aldrig blive terminus a · quo, men er terminus ad quem, man kommer bestandigt
AE, s. 383 re. Identiteten er terminus a · quo, men ikke ad quem for Existentsen. En Existerende
CC:1 tus mihi a Felice relictus, de · quo, quum pervenissem Hierosolymam apparuerunt
CC:1 gustum, statui eum mittere. De · quo, ratum quod scribam non habeo, quare produxi
Brev 293 faderlig revsende quid pro · quo, som de Ord, der tales hos Anti-Climacus
Not11:22 e Evighed er nu terminus a · quo, som man derfor ogsaa siger: von Ewigkeit.
NB22:98 kabslære / eller / ( Quid pro · quo. eller Marens Hemmeligheder.) / / Hvorledes
EE1, s. 365 om. / Endnu er Alt in statu · quo; men neppe kan Nogen Forlovet være lykkeligere
CC:10 oferuntur, quæ non possunt · quoad conscientiam perficere cultorem solum in
NB4:10 øndt kaldet Populair-Philosoph · quoad doctrinam, er og var og bliver væsentlig
Not1:8 nia, item præcepta facere · quoad substantiam actuum.« 5te Artikel:
CC:10 tote fratrem T. solutum esse, · quocum, si celerius venerit, videbo vos. Salutate
Papir 7 m Act 7, 35; fere idem indicat · quod δια cum genitiv:, quod sæpissime
CC:1 tarent vero promissum a patre, · quod a me audivistis; quod scilicet Johannes
Not1:2 » nihil credi posse, · quod a ratione capi et intelligi nequeat.«
Papir 260:1 i 11te Artikel: docent, · quod absolutio privata retinenda sit, docentur
CC:3 ite Archippo vide ministerium, · quod accepisti in domino, ut eum impleas. Salutatio
CC:6 . Fidele est verbum et omnino · quod accipiatur dignum, ad hoc enim operamus,
CC:6 Fidele est verbum et dignum omnino, · quod accipiatur, Chr: venisse in mundum, ut
CC:8 atem, gravitatem verbum sanum, · quod accusari nequeat, ut adversarius pudefiat,
CC:3 teat vos unicuique respondere. · Quod ad me pertinet omnia vobis nuntiabit Tuchicus,
CC:1 culis meis semper obversantem, · quod adest mihi e dextra, ne ( occeltem) de
CC:3 istis in verbo veritatis evangelii, · quod adfuit apud vos ut etiam per totum mundum
CC:6 talitatem, lumine habitans, ad · quod aditus non est, quem nemo hominum vidit,
CC:3 cordibus vestris deo; et omne, · quod agatis, in verbo vel in facto, omnia in
BI, s. 65 quam aegritudo habenda ex eo, · quod alter quoque potiatur eo, quod ipsa concupierit.
CC:2 est in Christo consolatio, si · quod amoris solatium si quæ spiritus com̄unio
Not1:9 logia conf: hæc largimur, · quod angeli orent pro nobis. Articuli Schm:
EE1, s. 338 Haand. Taalmodighed – · quod antea fuit impetus, nunc ratio est –
KK:7 r a radice, soboles, surculus, · quod apparet ex Es. 11, 1: prodibit surculus
BI, note , quo significaret, argumentum, · quod attigisset, ita esse comparatum, ut suspicionibus
CC:2 am in societatem mecum venisse · quod attinet ad data et relata, nisi vos solos,
CC:3 s judicet in cibo aut potu aut · quod attinet ad festos dies, ad novilunium,
Papir 7 conscius. – / De sensu, · quod attinet, nonnulli statuerunt hunc esse
CC:2 ere, et anxius erat, propterea · quod audivistis eum ægrotum fuisse. Atque
CC:3 neque semoti a fide in evangelium, · quod audivistis, quod prædicatum est per
CC:4 sed etiam animas nostras, · quod cari nobis facti estis. Recordamini enim
G, s. 29 ene med de Ord: memento o homo! · quod cinis es et in cinerem revertaris; men
CC:1 nedrio, nisi de hoc uno verbo, · quod clamavi inter illos stans, ob resurrectionem
CC:11 hominum potest domare, malum, · quod coerceri nequit, plena veneno mortifero.
Not11:22 det ogsaa til Princip: id · quod cogitari non potest nisi existens. Gud
Not4:7 manglede sin Oversætning omne · quod cogitat est; ego cogito; ergo sum; denne
CC:10 moveri nequeunt. Quare regnum · quod commoveri nequit, accipientes habeamus
Papir 260:3 Conf: er det udtrykt: docent, · quod corpus et sanguis Xsti vere adsint et distribuantur
CC:1 s enim vestrum capillus cadet. · Quod cum dixisset cepit panem et gratias egit
Papir 260:3 variata nærmer sig Calvin: · quod cum pane et vino. De smalkaldiske Artikler
CC:8 us pudefiat, nil pravi habens, · quod de nobis dicat. Servi suis dominis obediant,
CC:2 æ periclitatus, ut impleret · quod deerat vestro erga me ministerio. /
AE, s. 143 t Ironi, Pathos, Dialektik er · quod desideratur, naar det Ethiske er quod erat
CC:10 lum, aut quid filius hominis, · quod despicis ( visitas) illum, inferiorem eum
KK:7 poenas luebant, et eo majores, · quod deum cognoscebant. / מִכְשוֹל‎
CC:10 neque inventus est, propterea · quod deus eum translocavit. Ante enim translocationem
CC:10 minister et tabernaculi veri, · quod deus non homo fixit. Omnis enim pontifex
CC:10 que firmum retineamus) in hoc · quod dicitur » hodie si vocem ejus audieritis,
CC:5 us et extollens se super omne, · quod dicitur deus aut numen, ut ille in templo
CC:10 e vero secundum tabernaculum, · quod dicitur sanctum sanctorum habens aureum
CC:10 et propositio panum, – · quod dicitur sanctum. Deinde vero secundum tabernaculum,
Papir 4:1 υμιν sed · quod dico, non opus est ad illud judicium provocare,
CC:1 a tertia diei; sed hoc est id, · quod dictum est per prophetam Joelem: Atque
CC:10 ro cum jurejurando, propterea · quod dixit illi: juravit d., neque eum poenitebit
CC:1 Sadducæi, ægre ferentes, · quod docerent illi populum, et nuntiarent in
CC:7 ortalitatem per evangelium, ad · quod ego constitutus sum præco, et apostolus
CC:6 estimonium suis temporibus, ad · quod ego positus sum præco et apostolus (
CC:3 hominem perfectum in Chr:, ad · quod ego quoque laboro, pugnans secundum efficaciam
CC:1 sunt pavore et stupore ob id, · quod ei evenerat. – / Quum ille manu comprehenderet
Not1:8.l in eodem suo consilio decrevit, · quod eos, qui per verbum vocati illud repudiant
SLV, s. 119 øist pathetisk ergo eller · quod erat demonstrandum til, medens den egentlige
CT, s. 209 e Vigtighed, skal tilføie: · quod erat demonstrandum! / Og det Samme gjælder
NB8:31 kommer Geistligheden paa Benene. · Quod erat demonstrandum. / Det er dog forskrækkeligt
NB19:28.a g det Andet saaledes just det, · quod erat demonstrandum. / Forholdenes Uret
AE, s. 185 synderligt nok, ikke eiet det · quod erat demonstrandum. Den socratiske Uvidenhed
BOA, note : funtus nu er Røret der, · quod erat demonstrandum. Denne Adfærd kalde
JC, s. 41 samme, kun føier han til: · quod erat demonstrandum. Det smertede ham, at
AE, s. 143 ideratur, naar det Ethiske er · quod erat demonstrandum. Dog mener jeg ingenlunde
SD, s. 202 tigt, i christelig Interesse · quod erat demonstrandum. Netop det Begreb, ved
CC:1 um, qui comprehenderunt Jesum, · quod erat numero nostro adscriptus atque accepit
CC:10 prius tabernaculum consistat, · quod erat similitudo in tempus nunc instans,
CC:5 vos, fratres a domino dilecti, · quod eripuit vos deus ab initio ad salutem in
CC:3 bis omnia peccata; exstinguens · quod est adversus nos manuscriptum dogmatibus,
CC:2 a quisque spectans sed quisque · quod est aliorum – hic enim sit in vobis
BI, s. 65 Plato, refert negativum illud, · quod est apud Hegelium. / V. Apologia Socratis,
CC:9 sit in cognitione omnis boni, · quod est in nobis in Χst. J. Magnam enim
CC:7 o te, ut resuscites donum dei, · quod est in te ob impositionem manuum mearum
KK:7 posuerunt אֶת, · quod est nota acc: et præpositio μετα
CC:5 s. / Salutatio mea manu Pauli, · quod est signum in omni epistola. ita scribo.
Not11:22 deo non differunt esse et · quod est. Hans Væsen bestaaer i at være
CC:1 Nazareni multa adversa facere. · Quod etiam feci Hierosolymæ et multos sanctos
CC:5 igni vos habeamini regno dei, super · quod etiam patimini. si quidem justum est coram
CC:5 pud vos – illo die. Propterea · quod etiam rogamus semper super vos, ut deus
CC:1 ibertate loqui verbum tuum eo, · quod extendis manum tuam ad sanationem, et signa
CC:1 es enim celebrabant Deum ob id · quod factum erat. Erat enim ille, in quem hoc
CC:10 foedus, non secundum foedus, · quod feci cum patribus eorum illo die, quo manus
CC:1 injuste ago, aut morte dignum · quod feci, non deprecor mori, si vero nihil
NB13:86.g d skulde entlediges. / – · quod felix faustumque sit! – / –
SLV, s. 35 med et Bæger og disse Ord: · quod felix sit faustumque, og bød ham at
CC:6 eddidit Christo Jesu Domino nostro, · quod fidelem me habuit, constituens me ad ministerium,
CC:6 tres sunt, sed magis serviant, · quod fideles sunt et dilecti et beneficientiæ
CC:6 eramus, et opprobrio afficimur · quod fidem habuimus deo viventi, qui est servator
CC:5 ebemus super vos fratres, ut decet, · quod fides vestra incrementum capit et augetur
CC:6 dominos ne negligant propterea · quod fratres sunt, sed magis serviant, quod
Papir 15 ϑε etc. Offendit, · quod h: l: transit P. subito a vitiis inebriationis
CC:2 ire super vos omnes, propterea · quod habeo vos in corde meo, in vinculis meis,
NB2:194 ris externo habitu et cultu, vel · quod hanc aut illam ecclesiam frequentet, vel
PS, note tydeligere ved en Note, nota II: · quod hîc non loquimur de pulchritudine
NB2:194 cclesiam frequentet, vel denique · quod huic aut illi opinioni addictus est, et
CC:4 sunt in Judæa in Chr: Jesu, · quod idem passi estis etiam vos a propriis tribulibus,
FB, s. 102 mihi profuisse judicarem, quam · quod ignorantiam meam magis magisque detexissem.
CC:10 educendos illos ex Ægypto, · quod illi non manserunt in foedere meo et ego
DD:41 suam infirmitatem gloriosam facit, · quod in ea sit Christo conformis: neque jam
CC:3 s, primogenitus omnis creaturæ ( · quod in illo creata sunt omnia, quæ sunt
CC:3 is, ut fiat in omnibus ille primus. · quod in illo placuit omnem plenitudinem habitare,
CC:2 m exspectationem et spem meam, · quod in nulla re pudore suffundar sed in omni
Papir 15 piis ritibus. Sed nihil est, · quod indicat, P. has respexisse; amat sermonis
CC:6 t superbus, sed veniam adeptus sum, · quod insciens feci in incredulitate, superabundavit
BI, s. 65 quod alter quoque potiatur eo, · quod ipsa concupierit. / XIV. Solgerus non animi
EE:172.a / cfr Gen 41, 32.: » et · quod iteratum est somnium Pharaoni duabus vicibus,
CC:1 tio periculosa esset propterea · quod jejunium jam præteriisset cohortatus
KK:4 Maneer at disputere over Alt, · quod libet, i Distinctioner og Definitioner,
CC:11 atis nec accipitis, propterea · quod male rogatis, ut in cupiditatibus vestris
CC:10 anerent. Ille vero, propterea · quod manet in æternum, habet immutabile sacerdotium;
CC:8 oribus verbum suum, in præconio, · quod mihi concreditum est secundum ordinationem
CC:6 dum evangelium gloriæ beati dei, · quod mihi concreditum est, et gratiam habeo,
Not13:9 baring, om den end lærer · quod naturali lumini contrarium. / το
Papir 22:2 / W=W / Nihil est in intellectu · quod non ante fuit in sensu. / Nihil est in
DD:82 er det Gl. Nihil est in intellectu · quod non antea fuerit in sensu. / d. 15 Nov.
CC:5 de injustitiæ, in perditis, · quod non ceperunt amorem veritatis, ut illi
Papir 7 e igitur infecta abrogata est, · quod non convenit cum sapientia Dei; et si pervenisset,
CC:2 istis sed deerat opportunitas. · Quod non dico Non quod sc: loquar ob penuriam,
Not1:9 Nihil incorporale, nisi · quod non est, ergo est anima corpus sui ge
CC:1 loribus, suscitavit, propterea · quod non fieri potuit, ut ille imperio ejus
Papir 22:2 in sensu. / Nihil est in sensu, · quod non fuit in intellectu. – / W. =
CC:2 iationem meam in diem Christi, · quod non in vanum cucurrerim neque in vanum
CC:5 modo oporteat vos nos imitari. · Quod non inordinate egimus inter vos, neque
Papir 15 sed obstat παν, · quod non multitudinem sed totalitatem omnium
Not9:1 antiam. – accidens est · quod non per se substitit, sed in aliqua substantia
CC:4 oris, et galeam, spem salutis, · quod non posuit nos deus ad iram sed ad comparationem
CC:1 am caro mea acquiescet in spe; · quod non relinques animam meam in Tartaro, neque
CC:11 rtatis, non habetis propterea · quod non rogatis. Rogatis nec accipitis, propterea
NB18:25 sse, quæ docet Lutherus, nisi · quod non tam atrociter, quodque abstinui a quibusdam
EE1, s. 159 endes Sorg ikke bevæger ( · quod non volvit in pectore); og forsaavidt hun
CC:4 tribulatione ob fidem vestram. · Quod nunc vivimus si vos consistitis in domino.
CC:1 a patre accepta, effudit hoc, · quod nunc vos videtis atque auditis. Neque enim
Papir 15 uasi templum, in quo habitat, · quod occupat et regit, ut anima corpus. –
CC:9 magnam habeam tibi imperandi, · quod opportet, in Chr: Jes. libertatem, ob amorem
KK:7 ֶש radix, sed h: l: · quod oritur a radice, soboles, surculus, quod
CC:10 it d. Nam ipsum illud foedus, · quod pangam cum domo I. post illos dies, inquit
CC:10 a dicta essent: ipsum foedus, · quod pangam cum illis post dies illos, dicit
CC:2 te Chr. Ceterum bene fecistis, · quod participes facti estis meæ afflictionis.
Papir 17 Romanis et imperatore. Sed obstat, · quod Paulus docet prope eminere. / Hugo Grotius
CC:4 que semper gratias agimus deo, · quod percipientes verbum dei a nobis prædicatum,
CC:2 bis revelabit dominus. Modo ad · quod pervenimus, eadem incedere regula, idem
EE2, s. 305 det tilraaber os bestandigt: · quod petis, hic est. Det frelser fra ethvert
CC:10 tem ejus, efficiens in vobis, · quod placet coram illo, per J. Χ. cui gloria
BI vera est, nemo, opinor, mirabitur, · quod Plato non eam, quam alias, verborum sententiarumque
Not1:6 f: Aug: 2dn Artikel: docent, · quod post lapsum Adæ omnes homines secundum
CC:6 ubere volunt, habentes crimen, · quod priorem fidem neglexerint, simul etiam
Papir 15 as quascunque constructionis, · quod pro δια παςης
CC:10 e necessarium est eum habere, · quod proferat. Si enim esset in terra, non esset
Papir 7 notione mediatoris nihil est, · quod prohibeat, quo minus plures mediatores
Papir 7 deo statuere, legem hominibus, · quod promiserit, non posse præstare, –
CC:11 in fide et hæredes regni, · quod promisit illis, qui amant eum, vos vero
CC:1 agno, nihil prædicans, nisi · quod prophetæ futurum locuti sunt et Moses.
CC:1 i prophetarum, atque foederis, · quod proposuit Deus patribus vestris ad Abrahamum
CC:3 ide in evangelium, quod audivistis, · quod prædicatum est per totum mundum, qui
CC:1 portet impleri scriptum illud, · quod prædixit spiritus sanctus per os Davidis
Not1:8.f non ideo deum elegisse quosdam, · quod prævidit illos futuros esse sanctos,
CC:2 bis in usum meum misisse. Non · quod quæram donum, sed quaero fructum redundantem
CC:10 am his verbis: Quid est homo, · quod recordaris illum, aut quid filius hominis,
CC:10 tioris foederis est mediator, · quod sancitum est melioribus promissionibus.
CC:2 pportunitas. Quod non dico Non · quod sc: loquar ob penuriam, ego enim didici
CC:1 a patre, quod a me audivistis; · quod scilicet Johannes baptizavit aquâ,
CC:1 tui eum mittere. De quo, ratum · quod scribam non habeo, quare produxi eum ad
CC:1 examinatione instituta, habeam · quod scribam. Ineptum enim mihi videtur mittere
Not11:22 første Objekt ( primum · quod se objicit cogitationi), der ikke er Tænkningens
Papir 7 ς, ratione habita commatis, · quod sequitur; statuendum puto duas quæstiones
CC:2 im neque in vanum laboraverim, · quod si etiam exhaurior hostiâ et sacrificiô
CC:11 et integri, in nulla re derelicti. · Quod Si quis vestrum careat sapientia, roget
DD:41 neque jam amplius horreat probrum, · quod sibi commune est cum filio dei, sed interea
Not1:8 ianos, et alios, qui docent, · quod sine sp. s. solis naturæ viribus possimus
Not11:2 lt Side: quid sit ( hvad det er) · quod sit ( at det er). Altsaa kan Philosophien
Not11:2.a lger ikke, at jeg erkjender: · quod sit. / 3. / d. 22 Novb. / Man kunde kalde
Not11:6 Existents, den har quid sit ikke · quod sit; der er hverken sagt ell. viist, at
JJ:447 re non studeo, nam nihil est · quod sperem, eundem iis placere aliqua ratione
CC:1 o atque diffusa est, propterea · quod sua quisque eos dialecto loquentes audivit.
Papir 4:1 sua linteo impressa maneret, · quod sudarium servatur Romæ in basilica Petri,
Papir 15 nditione agat, et argumentum, · quod sumunt ex gradu comp: nimis infirmum est,
CC:7 diam præstet deus domui O., · quod sæpe me recreavit neque eum vinculorum
Papir 7 δια cum genitiv:, · quod sæpissime occurrit, ubi Chr: commemoratur
Brev 164 consolandum accommodatus, · quod tantum ex tuis molestiis cepi doloris,
CC:10.a ϱαϱεω ( · quod tempora deducit ex formis inusitatis παϱαϱυω,
Papir 1:1 s peccavit in duobus, nempe, · quod tetigit coronam pontificis et ventres monachorum.
CC:6 inam. Ne negligas donum in te, · quod tibi datum est per prophetias cum manuum
Brev 121 ud philosophiæ studium, · quod tunc temporis præcipue inter nos innotuit
BI, note ac disputationibus confidendum. · Quod ubi facit, iis fabulis et narrationibus,
CC:2 irtutem ejus autem cognoscite, · quod ut cum patre filius cum me servivit in
JJ:47 n intensivere end Virkeligheden. / · Quod vero ( perdix) supervolante masculo, vel
CC:1 : argentum et aurum non habeo, · quod vero habeo id do tibi: in nomine Jesu Chr:
CC:10 cohortantes, et tanto magis, · quod videtis instantem diem. Voluntarie enim
CC:9 am et consolationem amore tuo, · quod viscera sanctorum recreata sunt per te,
CC:11 illi maledicunt bono nomini, · quod vobis inditum est. Certe si legem perficitis
CC:2 is autem salutis et hoc a deo, · quod vobis largitum est ob Chr., non solum in
CC:10 ns: Hic est sanguis foederis, · quod vobis præcepit mandavit deus. et tabernaculum
CC:5 spiritus et fide veritatis; ad · quod vocavit vos per evangelium nostrum ad comparandam
Not11:21 et er et reent quid, intet · quod. Det er Fornuft-Begreb, men et saadant,
Not11:7 er jo Tvivlen at de dog ere · quodam modo. – Men det Ikke-Værende er
CC:1 t adversus illum atque de Jesu · quodam mortuo, quem Paulus dixit vivere. Cum hæsitarem
Brev 271 re end at gaae istaae. Est · quodam prodire tenus, si non datur ultra
Brev 271 drig saa langt – est · quodam prodire tenus; længere gaaer jeg ikke,
CC:1 ias cum presbyteris et oratore · quodam Tertyllo, qui comparuerunt coram principe
Brev 121 me, ni mors patris me voto · quodammodo obstrinxisset, nunquam a me impetrasse,
CC:3 cordis, metuentes dominum. Et · quodcunque feceritis ex animo operate ut domino non
Not11:3 gelsen ikke im Bezug auf · quodditas, men auf quidditas. Altsaa blev Philosophien
Not11:3 etning af quidditas ikke af · quodditas, og denne Virkelighed er dog blot Mulighed
EE:195 emlig Mangfoldigheden ɔ: · Quodlibet ell. jo galere jo bedre. / Galskabs To.
EE:157 amen, at jeg atter kunde blive en · quodlibetarius. / d. 8 Aug. 39. / Geniet gaaer ligesom
BI, note tudeat. Ex qua re intelligitur, · quodnam aliud etiam consilium in usu mythorum Plato
KK:7 extu heb: de bello aliquo, sed · quodnam incertum est. Dog staaer dette Sted af
NB18:25 us, nisi quod non tam atrociter, · quodque abstinui a quibusdam ænigmatibus et
Not1:6 deum et cum concupiscentia, · quodque hic morbus sive vitium originis vere sit
CC:6 li conversi sunt post Satanam, · Quodsi quis aut si quæ fidelis viduas habet,
CC:7 o a majoribus in bona conscientia ( · quomodo assiduam habeo tui memoriam in precationibus
CC:1 oquuntur, sunt Judæi; atque · quomodo audimus nos, quemque nostro proprio dialecto,
CC:9 sum et adversus omnes sanctos. · Quomodo comunicatio tua fidei efficax sit in cognitione
CC:2 Testis enim meus est Deus, · quomodo desidero vos omnes in visceribus Jesu Chr.
CC:6 mui suæ præesse nesciat, · quomodo ecclesia dei ei curæ erit? non novitium,
CC:7 m veritatis pervenire possunt. · Quomodo Jannes et Jambres restiterunt Mosi, ita
KK:7 ocus. Sermo est de Jehova, sed · quomodo lapis offensionis? quia Judæi sæpe
CC:10 justam repensionem mercedis; · quomodo nos effugiemus, tali neglecta salute? quæ
CC:6 enire, si vero morer, ut scias · quomodo oporteat in domo dei versari, quæ est
CC:4 uemadmodum accepistis a nobis, · quomodo oporteat vos ambulare et placere deo, ut
CC:5 unt a nobis. Ipsi enim scitis, · quomodo oporteat vos nos imitari. Quod non inordinate
CC:3 ia, sale conditum, ut sciatis, · quomodo oporteat vos unicuique respondere. Quod
CC:3 vinctus sum, ut ostendam hoc, · quomodo opportet me loqui. – In sapientia
CC:1 serunt illos, non invenientes, · quomodo poenas illis infligerent propter populum;
CC:4 troitum habuerimus apud vos et · quomodo reversi sitis ad deum ab idolis, ad serviendum
CC:4 abentibus. quemadmodum scitis, · quomodo unumquemque vestrum ut pater filios suos
Not1:7 m eripuit«; » · quomodo vero id Chr: effecerit, non est ut argutis
CC:10 editavit nomen. Cui enim angelorum · quondam dixit, » filius meus es, hodie te
Brev 121 itur renatare conatus, qui · quondam feliciora auspicatus eram, nunc beatior
CC:10 r subjecit. Testatus est quis · quondam his verbis: Quid est homo, quod recordaris
CC:10 eccata populi. ex quo – · quoniam ( In quo) enim ipse, tentatus perpessus
CC:7 piditates cumulabunt doctores, · quoniam aures illis pruriunt et a veritate auditum
CC:10 ui annon cessassent proferre, · quoniam cultores conscientiam nullam amplius peccatorum
CC:2 ssitatis meæ ad vos mittere · quoniam desiderabat vos videre, et anxius
CC:4 rcumveniat in negotio fratrem, · quoniam deus est vindex omnium talium rerum, ut
CC:2 quæro vero si comprehendam, · quoniam ego quoque a deo sum comprehensus. Fratres
CC:10 r tempus ætatis ( peperit) · quoniam fidelem habuit qui promiserat. Quare etiam
CC:10 unt in requiem meam«. · Quoniam igitur relinquitur nonnullis introire in
CC:10 m inscientibus et errantibus, · quoniam ipse undique premitur infirmitate, et ob
CC:10 um enim in mortuis ratum est, · quoniam minime valet, quamdiu vivit testator. Quare
CC:10 a quotannis sanguine alieno ( · quoniam oportet illum sepe pati inde ab creatione
CC:10 brahamo enim Deus promittens, · quoniam per quem juraret majorem haberet neminem,
CC:10 o et interpretatu difficilis, · quoniam segnes facti estis auribus, et qui debetis
CC:2 o si comprehendam, quoniam ego · quoque a deo sum comprehensus. Fratres mei non
BA, s. 334 d i Talen om Arvesynden ( nunc · quoque afferens iram dei iis, qui secundum exemplum
CC:8 omnes homines. Eramus enim nos · quoque aliquando inepti, immorigeri, vagantes,
CC:9 tia tua hoc scripsi, sciens te · quoque facturum esse, de quo loquor. Simul etiam
CC:2 arne confidentes, quamquam ego · quoque habeo in carne fiduciam. Si quis alius
CC:3 perfectum in Chr:, ad quod ego · quoque laboro, pugnans secundum efficaciam ejus
CC:2 persuasus sum in domino me · quoque mox venturum Necessarium vero statui Epaphroditum,
BI, s. 65 tudo habenda ex eo, quod alter · quoque potiatur eo, quod ipsa concupierit. /
CC:4 gnum suum et gloriam. Ideo nos · quoque semper gratias agimus deo, quod percipientes
Not1:6 um, damnans et afferens nunc · quoque æternam mortem his, qui non renascuntur
CC:2 i, quorum finis est interitus, · quorum deus venter est eorum, et gloria in turpitudine
CC:10 vobis nuntiarunt verbum dei, · quorum exitum vitæ intuentes, immitamini fidem.
CC:2 dico, inimicos cruci Christi, · quorum finis est interitus, quorum deus venter
CC:1 mori, si vero nihil est eorum, · quorum illi me accusant, nemo potest me illis
CC:1 quam eorum possunt comprobare, · quorum me accusant. hoc tibi profiteor, me secundum
CC:2 nte et ceteris cooperatoribus, · quorum nomina sunt in libro vitæ. Gaudete in
CC:6 conscientia et fides non simulata. · Quorum nonnulli aberrantes conversi sunt in vaniloquium,
Papir 260:2 petit episcopis, impios, · quorum nota est impietas excludere ex communione
CC:10 a annos nonne qui peccaverunt · quorum ossa ceciderunt in deserto? Quos vero juravit
CC:6 in mundum, ut peccatores servaret, · quorum primus ego sum. Sed ideo veniam accepi,
CC:1 se defendit: de omnibus rebus, · quorum reus a Judæis factus sum, rex Agrippa,
CC:10 tibus. Eorum enim animantium, · quorum sanguis super peccata a pontifice in sancta
CC:6 es, de fide naufragium fecere, · quorum sunt Hymeneus et Alexander, quos tradidi
CC:7 ebit ( ulterius progredietur), · quorum sunt Hymeneus et Philetus, qui de veritate
CC:7 i sunt in Asia, me deseruisse, · quorum sunt Phygelles et Hermogenes. Misericordiam
CC:1 eum diem usque quo institutis, · quos elexerat, per spiritum sanctum apostolis
CC:10 erens herbam utilem illis, ob · quos etiam colitur, particeps fit benedictionis
CC:1 t erant ex genere pontificali. · Quos in medio positos quæsiverunt: qua vi
CC:10 : » ecce ego et filii, · quos mihi dedit deus.« Cum igitur filios
CC:8 opportet silentium imponere ( · quos opportet obmutescere facere) Qui totas
CC:1 tu, nonnulli ex Asia Judæi, · quos opportet opportebat apud te adesse, atque
CC:2 m – Multi enim ambulant, · quos sæpe vobis dixi, et nunc lacrimans dico,
CC:1 gente tua et ex gentilibus, ad · quos te mitto, ad aperiendos oculos eorum, ut
CC:6 um sunt Hymeneus et Alexander, · quos tradidi Satanæ, ut discant non maledicere
CC:10 m ossa ceciderunt in deserto? · Quos vero juravit non introituros in quietem
Papir 79 ell. fordømte; thi det Udtryk · quos vocavit hvad vil det sige Andet end De,
Papir 79 er, at de bleve udvalgte » · quos vocavit«, de bleve udvalgte til
CC:3 mnes filios immorigeros, inter · quos vos etiam aliquando ambulavistis, dum vivebatis
Not1:8 ex evangelio consolationem, · quosdam conscientia expulit in desertum, in monasteria,
Not1:8.f » non ideo deum elegisse · quosdam, quod prævidit illos futuros esse sanctos,
CC:1 Johannes et Alexander et quot · quot erant ex genere pontificali. Quos in medio
CC:7 tiam apud dominum illo die. et · quot mihi Ephesi administraverit, accuratius
CC:1 atque Johannes et Alexander et · quot quot erant ex genere pontificali. Quos
CC:10 rum, non potest victimis quas · quotannis continenter ( continue, semper) proferunt
CC:10 tes cultus, in posterum semel · quotannis pontifex, non sine sanguine, quem profert
CC:10 ut pontifex introit in sancta · quotannis sanguine alieno ( quoniam oportet illum
CC:10 lis fit recordatio peccatorum · quotannis. Imposibile enim est ut sanguis taurorum
Not1:8 et justi in levia saltem et · quotidiana peccata cadant, non propterea desinunt
CC:11 fuerint nudi et eguerint cibo · quotidiano, et dixerit qui vestrum illis: Abite in