﻿<?xml version="1.0"?> 
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../kn1/skstxr.xsl"?>
<!DOCTYPE txr SYSTEM "http://sks.dk/kn1/txr.dtd" [
 <!ENTITY o- "&#xF8;">
 <!ENTITY br1-2 "&#189;" >
 <!ENTITY streg "&#x2013;">
 <!ENTITY anfbeg "&#187;">
 <!ENTITY g.Ch "&#x03A7;" >
 <!ENTITY br1-4 "&#188;" >
 <!ENTITY ae "&#xE6;">
 <!ENTITY gange "&#215;" >
 <!ENTITY eaigu "&#233;" >
 <!ENTITY dvs "&#x0254;">
 <!ENTITY a.. "&#228;" >
 <!ENTITY O.. "&#214;" >
 <!ENTITY hhak "&#62;" >
 <!ENTITY O- "&#xD8;">
 <!ENTITY et "&#38;#38;" >
 <!ENTITY Ae "&#xC6;">
 <!ENTITY o.. "&#246;" >
 <!ENTITY anfslut "&#171;">
 <!ENTITY aa "&#xE5;">
]>
<txr txt="txt.xml" kom="kom.xml" kat="ts" xml:space="preserve"> 
 <kolofon> 
  <titel>Lilien paa Marken og Fuglen under Himlen</titel>
  <korttit>LF</korttit>
  <txrforf>Niels W. Bruun, Anne Mette Hansen og Finn Gredal Jensen</txrforf>
  <komforf>Niels J&o-;rgen Cappel&o-;rn</komforf>
  <red>Niels J&o-;rgen Cappel&o-;rn, Joakim Garff, Anne Mette Hansen og Johnny Kondrup</red>
  <red.af>Richard Purkarthofer</red.af>
  <kodning>XML/txr</kodning>
  <copyright>S&o-;ren Kierkegaard Forskningscenteret 2006</copyright>
  <fil>http://sks.dk/lf/txr.xml</fil>
  <dato>20091007</dato>
  <ered>Karsten Kynde og Kim Ravn</ered>
  <vers>1.4</vers>
 </kolofon>
 <kap0 klum="Tekstredeg&o-;relse">
  <rub>Tekstredeg&o-;relse</rub>
  <indhold> 
   <irub>1. Bibliografisk beskrivelse
    <refs id="k1">7</refs>
   </irub>
   <irub>2. Manuskriptbeskrivelse
    <refs id="k2">11</refs>
   </irub>
   <irub>3. Tilblivelseshistorie
    <refs id="k3">21</refs>
   </irub>
   <irub>4. Udgivelsesm&aa;de
    <refs id="k4">29</refs>
   </irub>
   <irub>5. Anden udgave, 1854
    <refs id="k5">30</refs>
   </irub>
  </indhold>
  <kap1 id="k1">
   <rub>1. Bibliografisk beskrivelse</rub>
   <lin><kur>Lilien paa Marken og Fuglen under Himlen. Tre gudelige Taler</kur> blev indleveret til s&ae;tning og trykning i Bianco Lunos Bogtrykkeri den 17. april 1849.<ref> <not> <lin><pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>s <kur>Erindringsbog for 1849,</kur> l&o-;benr. 276. I erindringsbogen, dvs. protokollen, som findes bevaret for &aa;rene 1844, 1846, 1847, 1849 og 1850, indf&o-;rtes dag for dag de indkomne ordrer samt navnet p&aa; ordregiveren. Hver ordre er forsynet med et l&o-;benummer og en henvisning til det ugenummer, hvori ordren blev ekspederet. En senere sektion opregner de ekspederede ordrer uge for uge, og til sidst findes et uddrag af kassebogen. Erindringsbogen findes hos Aller Press, arkiv for Bianco Lunos Bogtrykkeri.</lin> </not> </ref> Den var f&ae;rdigtrykt den 9. maj<ref> <not> <lin><kur>Bl.art.,</kur> s. 284. Bianco Lunos <kur>Erindringsbog for 1849,</kur> &anfbeg;Memorial&anfslut;, bl. 19, oplyser, at bogen blev ekspederet i ugen &anfbeg;d. 6. Mai til d. 12. Mai 1849.&anfslut;</lin> </not> </ref> og blev annonceret som udkommet i <kur>Adresseavisen,</kur> nr. 111, den 14. maj 1849, samme dag som 2. udgave af <kur>Enten &streg; Eller.</kur> Bogen kostede 40 sk. og udkom p&aa; C.A. Reitzels forlag.</lin>
   <lin>Tre eksemplarer af <kur>Lilien paa Marken og Fuglen under Himlen</kur> (forkortet <kur>LF</kur>) er blevet kollationeret; de benyttede eksemplarer er:</lin>
   <lis> 
    <l> 
     <lid>A</lid>
     <ltx>S&o-;ren Kierkegaard Forskningscenterets arbejdseksemplar, privat indbundet og besk&aa;ret.<ref> <not> <lin>Eksemplaret tilh&o-;rer G.E.C. Gads Forlag (tidligere hos dr.phil. h.c. <pers norm="Bernstr&o..;m, Gustaf">Gustaf Bernstr&o..;m</pers>, <sted>G&o..;teborg</sted>; tidligere hos greve <pers norm="Ehrensv&a..;rd, Johan Jacob Albert">Albert Ehrensv&a..;rd</pers>, <sted>Tosterup</sted> i <sted>Sk&aa;ne</sted>).</lin> </not> </ref></ltx>
    </l>
    <l> 
     <lid>B</lid>
     <ltx><sted norm="Det Kongelige Bibliotek">Det Kgl. Bibliotek</sted>s eksemplar, indbundet og besk&aa;ret, katalogsignatur Q. 6055 - 8<hoj>o</hoj>.</ltx>
    </l>
    <l> 
     <lid>C</lid>
     <ltx><sted norm="Det Kongelige Bibliotek">Det Kgl. Bibliotek</sted>s eksemplar, indbundet med det oprindelige omslag og ubesk&aa;ret, katalogsignatur 6,1-244 8<hoj>o</hoj>.</ltx>
    </l>
   </lis>
   <lin>Ved den interne kollation af de tre eksemplarer blev der ikke konstateret afvigelser. Eksemplar C danner grundlag for den f&o-;lgende beskrivelse.</lin>
   <kap2>
    <rub>Kollationeringsformel</rub>
    <lin>8<hoj>o</hoj>. [1]<hoj>8</hoj>, 2-3<hoj>8</hoj>, 4<hoj>2</hoj>. $2 signeret (-4<lav>2</lav>). 26 blade. Paginering [1-9], 10-51, [52].<ref> <not> <lin>Formlen er uddraget af de tre eksemplarer A, B og C og repr&ae;senterer alts&aa; idealeksemplaret. Der bruges arabertal om arknumre, og arkenes bladantal angives med h&ae;vet skrift. Ordin&ae;rtal i [ ] (kantet parentes) betegner det usignerede f&o-;rste ark. $ st&aa;r for 'alle signerede ark'. &anfbeg;$2 signeret (-4<lav>2</lav>)&anfslut; betyder: i alle signerede ark har de to f&o-;rste blade signatur, men i fjerde ark mangler signaturen p&aa; blad 2. Upaginerede sider noteres ogs&aa; i kantet parentes.</lin> </not> </ref></lin>
    <lin>Formatet er oktav. Bogen har et omfang p&aa; 52 sider, svarende til 26 blade fordelt p&aa; 3&br1-4; ark, og er pagineret 10-51, idet bl. 1r-5r og bl. 26v er uden paginering.</lin>
    <lin ryk="ind">S. [1] udg&o-;r titelbladet, s. [3] indeholder &anfbeg;Forord&anfslut;, s. [6] &anfbeg;B&o-;n&anfslut;, s. [7]-[8] teksten til &anfbeg;Evangeliet paa 15de S&o-;ndag efter Trinitatis&anfslut;, p&aa; s. [9]-24 f&o-;lger tale I, p&aa; s. 25-40 tale II og p&aa; s. 41-51 tale III. Titelbladets bagside samt s. [4]-[5] og [52] er blanke.</lin>
    <lin ryk="ind">Ark 1 er uden signatur, ark 2-3 har prima- og sekundasignatur, ark 4 kun primasignatur. Primasignaturen (arknummeret) er angivet med arabertal, sekundasignaturen med arabertal fulgt af asterisk.</lin>
   </kap2>
   <kap2>
    <rub>Beskrivelse af eksemplar C</rub>
    <lin>Den ubesk&aa;rne bogbloks blade m&aa;ler ca. 126-132 &gange; 201-208 mm.<ref> <not> <lin>St&o-;rrelsen m&aa;les som bredde &gange; h&o-;jde.</lin> </not> </ref> Bogblokkens tykkelse er ca. 3 mm.<refi> <ill id="k1" tving="recto" side="1"> <lin> 1. Titelblad til <kur>LF.</kur> Naturlig st&o-;rrelse, ubesk&aa;ret</lin> </ill> </refi></lin>
    <kap3>
     <rub>Papir</rub>
     <lin>Der er benyttet almindeligt trykpapir af en ret kludeholdig kvalitet.</lin>
    </kap3>
    <kap3>
     <rub>Typografi</rub>
     <lin>Det fremherskende skriftsnit er fraktur, enkelte steder er benyttet tekstur (gotisk) og i et enkelt tilf&ae;lde schwabacher (&anfbeg;'S&o-;ger f&o-;rst Guds Rige og hans Retf&ae;rdighed.'&anfslut;, <refx type="ts" tit="LF" side="16"><kur>SKS</kur> 11, 16</refx>,23). Fremh&ae;vet tekst er i &o-;vrigt sat med halvfed eller spatieret skrift.</lin>
     <lin ryk="ind">Titelbladet er med en dobbelt skillestreg delt i to felter. Den &o-;verste del udg&o-;res af v&ae;rkets titel, undertitel og forfatternavn, i den nederste del er anf&o-;rt udgivelsessted, forlag, trykkeri og udgivelses&aa;r. Undertitel og udgivelsessted er sat med halvfed tekstur. Titlen, der er fordelt p&aa; to linjer, og undertitlen er sat med bogens st&o-;rste punktst&o-;rrelser, henholdsvis ca. 6 og 4 grader over br&o-;dteksten. Forfatternavnet er sat med halvfed og 1 grad st&o-;rre end br&o-;dteksten, &anfbeg;<sted norm="K&o-;benhavn">Kj&o-;benhavn</sted>.&anfslut; er 2 grader st&o-;rre, forl&ae;ggernavnet er i samme skriftst&o-;rrelse som br&o-;dteksten, mens angivelsen af bogtrykker er sat med 1 grad mindre; navnene &anfbeg;<pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C. A. Reitzel</pers>s&anfslut; og &anfbeg;<pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>&anfslut; er spatieret. Titelbladet er gengivet som <refx type="ill" tit="LF" id="k1">illustration 1</refx>.</lin>
     <lin ryk="ind">Forordets overskrift er spatieret og sat med fed 2 grader st&o-;rre end br&o-;dteksten. En tynd vandret skillestreg adskiller overskrift og tekstkolumne, der holder samme kolumnebredde (sat p&aa; samme format) som br&o-;dteksten, men med 1 grad mindre skrift. Dateringen, der er sat med halvfed tekstur, er anbragt til venstre under tekstkolumnen; til h&o-;jre p&aa; linjen nedenunder st&aa;r forfatterinitialerne i halvfed fraktur.</lin>
     <lin ryk="ind">Overskriften &anfbeg;B&o-;n.&anfslut; er sat med tekstur og samme grad som br&o-;dteksten. Kolumneteksten er sat med samme skriftst&o-;rrelse og p&aa; samme format som br&o-;dteksten, men med st&o-;rre skydning.</lin>
     <lin ryk="ind">Evangelieteksten er sat 2 grader st&o-;rre end br&o-;dteksten, med &o-;get skydning og med <kur>Forordnet Alter-Bog for Danmark</kur>, <sted norm="K&o-;benhavn">Kbh</sted>. 1830, som skabelon.<ref> <not> <lin>Se <refx type="ill" tit="KG" id="k4">illustrationer af <kur>Forordnet Alter-Bog for Danmark</kur> i <kur>SKS</kur> K9</refx>, s. 16, og <refx type="ill" tit="CT" id="k7"><kur>SKS</kur> K10</refx>, s. 56.</lin> </not> </ref> Overskriften er dog sat med almindelig br&o-;dskriftst&o-;rrelse.<ref> <not> <lin><pers norm="Levin, Israel">Israel Levin</pers> anviser i korrekturen, at overskriften skal &anfbeg;s&ae;ttes med almindelig Corpus&anfslut;, jf. nedenfor s. 28.</lin> </not> </ref></lin>
     <lin ryk="ind">En normalside har 36 linjer. Tekstkolumnen m&aa;ler 88 &gange; 153 mm. Br&o-;dteksten er sat i ca. 10 punkt (korpus). Der er dobbelt ordmellemrum efter punktum. Den sidste tekstside i tale I og II afsluttes med en finalstreg, i tale III med en prydstreg.</lin>
     <lin ryk="ind">Hver tale begynder p&aa; en ny rectoside med ekstra nedrykning. Overskrifterne er delt i to. Den f&o-;rste linje er talens nummer, der er sat i antikva 2 grader st&o-;rre end br&o-;dteksten. Efter en blank linje f&o-;lger bibelcitatet sat i halvfed fraktur 1 grad st&o-;rre end br&o-;dteksten og fordelt p&aa; to eller flere tekstlinjer med forskellige typer af indrykning: i tale I centreret, i tale II med h&ae;ngende indrykning, i tale III med almindelig indrykning af den f&o-;rste linje. Br&o-;dteksten indledes med en uncial, i tale I dog fejlagtigt med en versal i samme punktst&o-;rrelse som br&o-;dteksten.</lin>
     <lin>Der er enkelte s&ae;tter- og trykfejl i f&o-;rstetrykket. Forveksling af typerne c og e, der kan skyldes forkert aflagt bogstav i s&ae;ttekassen, forekommer i &anfbeg;indcrligt&anfslut; (<refx type="ts" tit="LF" side="14"><kur>SKS</kur> 11, 14</refx>,6).<ref> <not> <lin>Henvisningerne i parentes g&ae;lder <kur>SKS</kur> 11, side- og linjetal.</lin> </not> </ref> I &anfbeg;nbetinget&anfslut; (34,28) ses et eksempel p&aa; omvendt bogstav. Typerne j og &o-; er blevet ombyttet i &anfbeg;g&o-;jre&anfslut; (34,36). &anfbeg;L&ae;ren&anfslut; (42,24) i stedet for 'L&ae;reren' er et eksempel p&aa; en haplografi ved linjeskift. Andre typer af s&ae;tterfejl er: &anfbeg;enhvert&anfslut; (18,5) for &anfbeg;ethvert&anfslut; og &anfbeg;Folhold&anfslut; (35,25) for &anfbeg;Forhold&anfslut;.</lin>
     <lin ryk="ind">De allerfleste trykfejl skyldes l&ae;derede typer.<ref> <not> <lin>Eksempler p&aa; bogstaver og tegn, der er utydelige i trykket p&aa; grund af l&ae;derede typer: det indledende citationstegn foran &anfbeg;helliget&anfslut; (<refx type="ts" tit="LF" side="24"><kur>SKS</kur> 11, 24</refx>,10); punktum efter &anfbeg;mig&anfslut; (28,20); det f&o-;rste 'i' i &anfbeg;Lilien&anfslut; (37,8); 'e' i &anfbeg;er&anfslut; (40,17).</lin> </not> </ref> Der er et enkelt tilf&ae;lde af typeudfald: I slutningen af en linje er et 'i' faldet ud i &anfbeg;Undervisning | Gl&ae;de&anfslut; (42,26).</lin>
    </kap3>
   </kap2>
  </kap1>
  <kap1 id="k2">
   <rub>2. Manuskriptbeskrivelse</rub>
   <lin>Til <kur>LF</kur> findes f&o-;lgende manuskripter, alle i <sted>Kierkegaard Arkivet</sted> (KA) p&aa; <sted norm="Det Kongelige Bibliotek">Det Kgl. Bibliotek</sted>. R&ae;kkef&o-;lgen afspejler kun tiln&ae;rmelsesvis tilblivelseskronologien, som vil blive udredt i afsnit 3.</lin>
   <mslis> 
    <msl> 
     <msid>1</msid>
     <mstx> 
      <lin>Kladde til <kur>LF,</kur> fordelt p&aa; 5 sammenh&ae;ftninger og 1 l&o-;st blad, i alt 47 blade.</lin>
      <mslis> 
       <msl> 
        <msid>1.1</msid>
        <mstx> 
         <lin>Sammenh&ae;ftning 1. Kladde til &anfbeg;B&o-;n&anfslut; (<refx type="ts" tit="LF" side="10"><kur>SKS</kur> 11, 10</refx>), angivelse af evangelieteksten til 15. s&o-;ndag efter trinitatis (<refx type="ts" tit="LF" side="11"><kur>SKS</kur> 11, 11</refx>) samt f&o-;rste halvdel af tale I (<refx type="ts" tit="LF" side="13"><kur>SKS</kur> 11, 13</refx>-19,19 til &anfbeg;Fuglen <kur>tier og bier;</kur> den veed&anfslut;).</lin>
         <lin>1 sammenh&ae;ftning p&aa; 6 ark, i alt 12 blade i 4<hoj>o</hoj>.<ref> <not> <lin>Udgangspunktet for formatbetegnelsen er plane helark (ca. 440 &gange; 560 mm), som ved fortsat halvering (omb&o-;jning) giver formaterne folio, kvart og oktav. Irregul&ae;re, fx afrevne enheder betegnes som lapper. Ark betegner et stykke papir, der er omb&o-;jet (foldet) til blade.</lin> </not> </ref> F&o-;lgende p&aa;skrifter findes p&aa; sammenh&ae;ftningens forside (bl. [1r]): bogens endelige titel &anfbeg;'Lilien paa Marken og Fuglen / under Himlen'.&anfslut;; under denne ses en tidligere skrevet, men slettet titel: &anfbeg;'Fuglen under Himlen, og / Lilierne paa Marken'.&anfslut;; herunder undertitlen &anfbeg;Taler.&anfslut;, midt p&aa; siden sammenh&ae;ftningens nummer: <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 1.&anfslut;</ant> og herudfor i marginalspalten: <ant>&anfbeg;Concept&anfslut;</ant>. P&aa; bl. [3r] er med blanke linjer midt p&aa; siden angivet evangelietekstens plads med f&o-;lgende henvisning i marginalspalten: &anfbeg;Femtende S&o-;ndag efter / Trinitatis.&anfslut; Efter en vandret skillestreg midt p&aa; samme side indledes den f&o-;rste tale under overskriften <spa><ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 1.&anfslut;,</ant></spa> der er tilf&o-;jet i marginen og indvist med et dobbeltkors.</lin>
         <lin>Ingen paginering. Teksten er fortl&o-;bende fra sammenh&ae;ftning 1 til 2 (ms. 1.2).</lin>
         <lin>Papir: bl&aa;t koncept, groft. M&aa;l: 167 &gange; 202 mm.<ref> <not> <lin>Oplysningen g&ae;lder bladenes m&aa;l, dvs. i foldet stand. Der m&aa;les s&aa; vidt muligt bredde (&o-;verste kant) &gange; h&o-;jde (venstre kant). Hvis det ved en lap eller et l&o-;st blad ikke kan afg&o-;res, hvad der er bredde og h&o-;jde, angives m&aa;let for den korte led f&o-;rst, uanset tekstens placering. Kan et m&aa;l ikke fastsl&aa;s, fx pga. afrivning, markeres det med sp&o-;rgsm&aa;lstegn, fx 202 &gange; ? mm.</lin> </not> </ref> H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. Bl. [1v]-[2r] er ubeskrevne.</lin>
         <lin>Ordene <fed>&anfbeg;Taushed&anfslut;</fed> og <fed>&anfbeg;tie&anfslut;</fed> p&aa; bl. [8r] er dobbelte understreget. Under det tilf&o-;jede <spa><ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 1.&anfslut;</ant></spa> i marginalspalten p&aa; bl. [3r] findes en redigeringsbem&ae;rkning: <ant>&anfbeg;bliver en ny Pagina&anfslut;</ant>.</lin>
         <lin>En del korrektioner. Oph&ae;velse med blyant af en understregning af <spa>&anfbeg;Fuglen&anfslut;</spa> i passagen &anfbeg;Fuglen <spa>tier og bier</spa>&anfslut; p&aa; bl. [12v] (<refx type="ts" tit="LF" side="19"><kur>SKS</kur> 11, 19</refx>,19).</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 4 og 5,1)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.2</msid>
        <mstx> 
         <lin>Sammenh&ae;ftning 2. Kladde til sidste halvdel af tale I (<refx type="ts" tit="LF" side="19"><kur>SKS</kur> 11, 19</refx>,19 fra &anfbeg;eller rettere den troer fuldt og fast,&anfslut;) og begyndelsen af tale II (<refx type="ts" tit="LF" side="26"><kur>SKS</kur> 11, 26</refx>-27,15 til &anfbeg;at disse to Mods&ae;t-&anfslut;).</lin>
         <lin>Sammenh&ae;ftning p&aa; 6 ark, i alt 12 blade i 4<hoj>o</hoj>. P&aa;skrift p&aa; forsiden (bl. [1r]): &anfbeg;'Lilien paa Marken og Fuglen / under Himlen'&anfslut;; derunder sammenh&ae;ftningens nummer: &anfbeg;<ant>N<hoj>o</hoj> 2</ant>&anfslut; og herudfor i marginalspalten: <ant>&anfbeg;Concept.&anfslut;</ant></lin>
         <lin>Ingen paginering. Teksten er fortl&o-;bende fra sammenh&ae;ftning 2 til 3 (ms. 1.3).</lin>
         <lin>Papir: bl&aa;t koncept, groft. M&aa;l: 167 &gange; 202 mm. H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. Bl. [1v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin></lin>
         <lin>P&aa; bl. [11v] er det indledende bibelcitat til tale II dobbelt understreget.</lin>
         <lin>En del korrektioner. Oph&ae;velse af understregning af <spa>&anfbeg;Fuglen&anfslut;</spa> i passagen &anfbeg;Fuglen <spa>tier og lider</spa>&anfslut; p&aa; bl. [3v]. Sletning med blyant af to ord p&aa; bl. [4v], af et enkelt ord p&aa; bl. [6r] samt af en st&o-;rre marginaltilf&o-;jelse p&aa; bl. [8r].</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 5,2)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.3</msid>
        <mstx> 
         <lin>Sammenh&ae;ftning 3. Kladde til st&o-;rstedelen af tale II (<refx type="ts" tit="LF" side="27"><kur>SKS</kur> 11, 27</refx>,16 fra &anfbeg;[Mods&ae;t]ninger i eet og samme Nu frast&o-;dende ber&o-;re hinanden,&anfslut; til s. 36,19 &anfbeg;han maa enten ... eller.&anfslut;).</lin>
         <lin>1 sammenh&ae;ftning p&aa; 6 ark, i alt 12 blade i 4<hoj>o</hoj>. P&aa;skrift p&aa; forsiden (bl. [1r]): &anfbeg;'Lilien paa Marken og Fuglen under / Himlen'&anfslut;, skrevet over begge spalter, og derunder: &anfbeg;Taler&anfslut;; herudfor i marginalspalten: <ant>&anfbeg;Concept / N<hoj>o</hoj> 3.&anfslut;</ant></lin>
         <lin>Ingen paginering. Teksten er fortl&o-;bende fra sammenh&ae;ftning 3 til 4 (ms. 1.4).</lin>
         <lin>Papir: bl&aa;t koncept, groft. M&aa;l: 167 &gange; 202 mm. H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. Bl. [1v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>P&aa; bl. [3r] er <fed>&anfbeg;mig&anfslut;</fed> dobbelt understreget.</lin>
         <lin>Mange korrektioner; en del i form af sletninger af adskillige linjer i hovedteksten (p&aa; bl. [2v], [3r], [4v], [5v], [7r], [8r] og [8v]) og i form af st&o-;rre tilf&o-;jelser i marginen, is&ae;r p&aa; bl. [3r] og [6r]. Sletning af en marginaltilf&o-;jelse p&aa; bl. [11r]. P&aa; bl. [3v] og [12r] er flere linjer blevet slettet med blyant.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 5,3-6)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.4</msid>
        <mstx> 
         <lin>Sammenh&ae;ftning 4. Kladde til slutningen af tale II (<refx type="ts" tit="LF" side="36"><kur>SKS</kur> 11, 36</refx>,21 fra &anfbeg;Men hvis du kan blive ubetinget lydig&anfslut;) og godt halvdelen af tale III (<refx type="ts" tit="LF" side="40"><kur>SKS</kur> 11, 40</refx> til 45,27 &anfbeg;&streg; i samme Nu er&anfslut;).</lin>
         <lin>1 sammenh&ae;ftning p&aa; 6 ark, i alt 12 blade i 4<hoj>o</hoj>. P&aa;skrift p&aa; forsiden (bl. [1r]): &anfbeg;'Lilien paa Marken og Fuglen / under Himlen'&anfslut; og derunder: &anfbeg;Taler&anfslut;; herudfor i marginalspalten: <ant>&anfbeg;Concept / N<hoj>o</hoj> 4.&anfslut;</ant></lin>
         <lin>Ingen paginering. Teksten er fortl&o-;bende fra sammenh&ae;ftning 4 til 5 (ms. 1.5).</lin>
         <lin>Papir: bl&aa;t koncept, groft. M&aa;l: 168 &gange; 202 mm. H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. Bl. [1v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>P&aa; bl. [6v] er det indledende bibelcitat til tale III samt mellemrubrikken <fed>&anfbeg;Gl&ae;de&anfslut;</fed> dobbelt understreget, tilsvarende p&aa; bl. [12v] <fed>&anfbeg;al&anfslut;</fed> (to forekomster) og <fed>&anfbeg;p&aa; Gud&anfslut;</fed> (to forekomster).</lin>
         <lin>Mange korrektioner og tilf&o-;jelser i marginen. Sletning med blyant af en enkelt linje p&aa; bl. [2r] og et enkelt ord p&aa; bl. [6r]. P&aa; bl. [2v], [3r], [4v], [5r], [9v] og [10r] er passager p&aa; flere linjer ofte markeret med blyantparenteser eller indstregning i marginen og senere slettet ved udstregning. En marginaltilf&o-;jelse p&aa; bl. [10r] er indrammet af blyantparenteser og slettet. &O-;verst p&aa; bl. [8r] er en tilf&o-;jelse skrevet i hele sidens bredde.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 5,7-13)</lin>
         <lin>Indlagt l&o-;st blad efter bl. [7v], indvist nederst p&aa; bl. [7v] med et dobbeltkors og redigeringsbem&ae;rkningen <ant>&anfbeg;cfr. Hoslagte.&anfslut;</ant>:</lin>
         <mslis> 
          <msl> 
           <msid>1.4.1</msid>
           <mstx> 
            <lin>Kladde til en passage i begyndelsen af tale III (<refx type="ts" tit="LF" side="41"><kur>SKS</kur> 11, 41</refx>,22 fra &anfbeg;fra Grenen, ell. h&o-;iere op&anfslut; til 42,9 &anfbeg;bliver man Gl&ae;den selv.&anfslut;).</lin>
            <lin>1 l&o-;st blad i 4<hoj>o</hoj> med afrivningskant i h&o-;jre side.</lin>
            <lin>Papir: bl&aa;t koncept. M&aa;l: 170 &gange; 205 mm.</lin>
            <lin>Ingen paginering. Nederste tredjedel af bl. [1v] er ubeskrevet.</lin>
            <lin>Bladet er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. Senere er bladet forneden blevet foldet p&aa; tv&ae;rs to gange, antagelig for at kunne tjene som indstiksm&ae;rke. &O-;verst til h&o-;jre p&aa; bl. [1r] ses et indvisningstegn (dobbeltkors), svarende til dobbeltkorset i ms. 1.4, bl. [7v].</lin>
            <lin>En del korrektioner. P&aa; bl. [1v] ses en blyantsletning af et enkelt ord.</lin>
           </mstx>
          </msl>
         </mslis>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.5</msid>
        <mstx> 
         <lin>Sammenh&ae;ftning 5. Kladde til slutningen af tale III (<refx type="ts" tit="LF" side="45"><kur>SKS</kur> 11, 45</refx>,27 fra &anfbeg;den ubetinget glad&anfslut;).</lin>
         <lin>1 sammenh&ae;ftning p&aa; 4 ark, i alt 8 blade i 4<hoj>o</hoj>. P&aa;skrift p&aa; forsiden (bl. [1r]): &anfbeg;'Lilien paa Marken og Fuglen / under Himlen'&anfslut; og derunder: &anfbeg;Taler&anfslut;; herudfor i marginalspalten: &anfbeg;Concept / <ant>N<hoj>o</hoj> 5</ant>&anfslut;.</lin>
         <lin>Ingen paginering. Bl. [1v] og bl. [7]-[8] er ubeskrevne.</lin>
         <lin>Papir: bl&aa;t koncept, groft. M&aa;l: 167 &gange; 205 mm. H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser.</lin>
         <lin>P&aa; bl. [5v] er ordet &anfbeg;<fed>idag&anfslut;</fed> dobbelt understreget.</lin>
         <lin>Redigeringsbem&ae;rkning med blyant p&aa; bl. [5v]: &anfbeg;Ny Udgang&anfslut;, indvisning med dobbeltkors.</lin>
         <lin>Mange korrektioner. Sletning med blyant af et enkelt ord p&aa; bl. [2r] og p&aa; bl. [6] af tre linjer samt en enkelt dittografi.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 5,14-16)</lin>
        </mstx>
       </msl>
      </mslis>
      <lin>(KA, B pk. 41, l&ae;g 1; <kur>Pap.</kur> X 5 B 4 og 5,1-16)</lin>
     </mstx>
    </msl>
    <msl> 
     <msid>2</msid>
     <mstx> 
      <lin>Renskrift til <kur>LF</kur>. Det fremg&aa;r af s&ae;ttermarkeringer, at renskriften har fungeret som trykmanuskript.<ref> <not> <lin>S&ae;ttermarkeringerne er indf&o-;rt med blyant og omfatter enkelte angivelser af sideskift i trykket og sidetal, markeringer af, hvortil i trykmanuskriptet s&ae;tter er n&aa;et, samt initialerne <ant>&anfbeg;N:&anfslut;</ant> (s. [62]) og <ant>&anfbeg;F&anfslut;</ant> (s. 65). Endvidere er der stedvis aftryk af fingre og afsmitning fra sats.</lin> </not> </ref></lin>
      <mslis> 
       <msl> 
        <msid>2.1</msid>
        <mstx> 
         <lin>Renskrift til titelblad.</lin>
         <lin>1 blad i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, glat. M&aa;l: 169 &gange; 207 mm. Uregelm&ae;ssigt beklippet i &o-;verste h&o-;jre hj&o-;rne med antydning af en blyantbeskrivning p&aa; det fraklippede stykke.</lin>
         <lin>Bl. [1r] rummer titlen til <kur>LF</kur> i inderspalten: &anfbeg;'Lilien paa Marken og Fuglen / under Himlen'. / Tre gudelige Taler / af / <ant>S. Kierkegaard.</ant>&anfslut; I yderspalten st&aa;r anf&o-;rt: <ant>&anfbeg;Reenskrift / N<hoj>o</hoj> 1.&anfslut;</ant> Nederst, skrevet p&aa; tv&ae;rs ad siden og let p&aa; skr&aa;, st&aa;r en bem&ae;rkning om sats og trykning: &anfbeg;Format og Tryk som to opbyggelige Taler 1843; / 20 Exemplarer paa tyndt Velin.&anfslut; (se <refx type="ill" tit="LF" id="k2">illustration 2</refx>).<refi> <ill id="k2" tving="recto"> <lin>2. Titelbladet i trykmanuskriptet til <kur>LF</kur></lin> </ill> </refi></lin>
         <lin>Bladet er foldet p&aa; langs. Bl. [1v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>Ingen korrektioner.</lin>
         <lin>Midt p&aa; bl. [1r] findes afsmitning fra sats og tryk med disse tre fragmenter af tekst: &anfbeg;lig Sor | oer jeg, | jeg var&anfslut; (i f&o-;rstetrykket s. 9, linje 10-12).</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 6,1)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>2.2</msid>
        <mstx> 
         <lin>Renskrift til &anfbeg;<refx type="ts" tit="LF" side="9">Forord</refx>&anfslut; (<kur>SKS</kur> 11, 9).</lin>
         <lin>1 blad i 4<hoj>o</hoj>. Bladet er afrevet med en lille rest af det modst&aa;ende blad.</lin>
         <lin>Ingen paginering. Bl. [1v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>Papir: bl&aa;t koncept, groft. M&aa;l: 168 &gange; 203 mm.</lin>
         <lin>F&aa; korrektioner, heraf to sletninger med blyant.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 6,2-4)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>2.3</msid>
        <mstx> 
         <lin>Renskrift til &anfbeg;B&o-;n&anfslut;, angivelse af evangelieteksten og renskrift til talerne I, II og III (<refx type="ts" tit="LF" side="10"><kur>SKS</kur> 11, 10</refx>-48).</lin>
         <lin>1 l&ae;g p&aa; 5 ark (de yderste tre ark er l&o-;se) med spor af h&ae;ftning + 1 l&o-;st blad + 12 l&o-;se blade (oprindelig et l&ae;g p&aa; 6 ark) med spor af h&ae;ftning + 1 l&o-;st blad + 8 l&o-;se blade (oprindelig et l&ae;g p&aa; 4 ark) med spor af h&ae;ftning + 6 l&o-;se blade, i alt 38 blade i 4<hoj>o</hoj>.<ref> <not> <lin><kur>Pap.</kur>-udgiverne har opdelt materialet efter hver enkelt fysisk enhed (l&ae;g, oprindeligt l&ae;g, enkeltblad) i delene III-VIII.</lin> </not> </ref></lin>
         <lin>Fra bl. [1] er bladene p&aa; rectosiderne pagineret med blyant: 1-73. Desuden er versosiderne 22 og 44 pagineret. Bl. [15], som er det indskudte titelblad til renskriftens anden afdeling, er upagineret.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, glat. M&aa;l: ca. 169 &gange; 207 mm.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. S. 1, s. 44, bl. [15v] og s. [74] er ubeskrevet. Bladbunken er senere blevet foldet en gang p&aa; tv&ae;rs midtp&aa;.</lin>
         <lin>P&aa; s. [2] st&aa;r renskriften til &anfbeg;B&o-;n&anfslut;. P&aa; s. 3 er angivet evangelieteksten i overensstemmelse med overskriften i <kur>Forordnet Alter-Bog for Danmark:</kur> &anfbeg;<ant>Dette hellige Evangelium / skriver Evangelisten <bib id="Matt 6,24">Matth: 6 Cap. / 24</bib> v. til Enden</ant> / (<pers norm="Jesus">Jesus</pers> sagde til sine Disciple)&anfslut;, og i marginalspalten st&aa;r den overskrift, der bliver den endelige i f&o-;rstetrykket: &anfbeg;Evangeliet paa 15<hoj>de</hoj> S&o-;ndag / efter Trinitatis&anfslut;. P&aa; s. [4] begynder tale I under overskriften <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> I.&anfslut;</ant>, og l&ae;ngere nede indledes med bibelcitatet, men uden fremh&ae;velse: &anfbeg;'Seer til Himmelens Fugle; / betragter Lilien paa Marken'.&anfslut; Det upaginerede bl. [15r] udg&o-;r titelbladet til renskriftens anden afdeling: &anfbeg;Lilien paa Marken og Fuglen / under Himlen / Taler.&anfslut; og i marginen: <ant>&anfbeg;Reenskrift / N<hoj>o</hoj> 2.&anfslut;</ant> Denne afdeling indledes p&aa; s. 29 med tale II under overskriften <ant>&anfbeg;II&anfslut;</ant>, og efter nogle blanke linjer st&aa;r bibelcitatet, der er dobbelt understreget og adskilt fra br&o-;dteksten ved blanke linjer: <fed>&anfbeg;'Ingen kan tjene to Herrer; thi han maa / enten hade den ene og elske den anden, eller holde sig til den ene og foragte den anden.'&anfslut;</fed> Tilsvarende begynder p&aa; s. [56] tale III under overskriften <ant>&anfbeg;III&anfslut;</ant> med f&o-;lgende bibelcitat, der er dobbelt understreget og med enkelte elementer fremh&ae;vet yderligere ved tredobbelt understregning: <fed>&anfbeg;'Seer til Himlens Fugle; de saae ikke, og / h&o-;ste ikke, og samle ikke i Lader' &streg; <spa>ubekymrede om / den Dag imorgen.</spa> 'Betragter Gr&ae;sset paa / Marken &streg; <spa>som er idag.</spa>'&anfslut;</fed></lin>
         <lin>Trykmanuskriptets understregninger og dobbelte understregninger svarer til f&o-;rstetrykkets spatieringer og halvfed skrift, dog med to undtagelser: <spa>&anfbeg;skal&anfslut;</spa>, s. 7 (<refx type="ts" tit="LF" side="15"><kur>SKS</kur> 11, 15</refx>,10) og <fed>&anfbeg;mig&anfslut;</fed>, s. 33 (<refx type="ts" tit="LF" side="28"><kur>SKS</kur> 11, 28</refx>,19).</lin>
         <lin>En del korrektioner og marginaltilf&o-;jelser, is&ae;r i tale II og III. Nederst s. 15 er oph&ae;vet en understregning af <spa>&anfbeg;Fuglen&anfslut;</spa> i s&ae;tningen &anfbeg;Fuglen <spa>tier og bier</spa>&anfslut;. P&aa; s. [50] er flere linjer blevet slettet med bl&ae;kl&o-;kker, og p&aa; s. [62] er en marginaltilf&o-;jelse slettet ved gennemstregning. Der er flere sletninger med blyant: &anfbeg;derfor&anfslut; p&aa; s. [20], en marginaltilf&o-;jelse p&aa; 5 linjer p&aa; s. 49, 1&br1-2; linje p&aa; s. 51 (<kur>Pap.</kur> X 5 B 6,9), 4 linjer p&aa; s. 69-[70] (<kur>Pap.</kur> X 5 B 6,11).</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 6,5-11)</lin>
        </mstx>
       </msl>
      </mslis>
      <lin>(KA, B pk. 41, l&ae;g 2; <kur>Pap.</kur> X 5 B 6,1-6)</lin>
     </mstx>
    </msl>
    <msl> 
     <msid>3</msid>
     <mstx> 
      <lin>F&o-;rstekorrektur til <kur>LF</kur>.</lin>
      <lin>8<hoj>o</hoj>. [1]<hoj>8</hoj>, 2-3<hoj>8</hoj>, [4]<hoj>2</hoj>. $2 signeret (-3<lav>2</lav>). 26 blade. Paginering [1-9], 10-30, 47 (fejlpaginering af s. 31), 32-51, [52].<refi> <ill id="k3" tving="recto"> <lin>3. Titelbladet i f&o-;rstekorrekturen til <kur>LF</kur></lin> </ill> </refi><refi> <ill id="k4" tving="recto"> <lin>4. Andenkorrekturen til <kur>LF,</kur> s. 16</lin> </ill> </refi></lin>
      <lin>Arkfordeling, format, arksignaturer og paginering som f&o-;rstetrykket; dog er ogs&aa; ark 4 uden signatur, og i ark 3 mangler sekundasignaturen. (Se i &o-;vrigt den bibliografiske beskrivelse ovenfor s. 8).</lin>
      <lin>Papir: groft korrekturpapir, uregelm&ae;ssigt afsk&aa;ret og med forskellige m&aa;l mellem 130 &gange; 201 mm for de mindste blade og 132 &gange; 211 mm for de st&o-;rste.</lin>
      <lin>Mange korrektioner i <pers norm="Levin, Israel">Israel Levin</pers>s h&aa;nd og en del korrektioner i SKs h&aa;nd. <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers>s korrekturrettelser, der varierer i antal fra 1 til ca. 30 pr. side, g&ae;lder is&ae;r interpunktion og ortografi og overhovedet udbedring af indlysende s&ae;tterfejl samt typografiske anvisninger til s&ae;tteren. SKs egne korrektioner, som er f&ae;rre i antal, er gerne af mere indgribende, indholdsm&ae;ssig art (se n&ae;rmere beskrivelsen nedenfor s. 27ff.).</lin>
      <lin>P&aa; s. 12 er <fed>&anfbeg;Taushed&anfslut;</fed> og <fed>&anfbeg;tie&anfslut;</fed> sat med schwabacher.</lin>
      <lin>Bem&ae;rkning til s&ae;tter &o-;verst p&aa; titelbladet: &anfbeg;Maa jeg ikke faae de opbl. Taler tilbage, som De fik / til at s&ae;tte efter.&anfslut; (se <refx type="ill" tit="LF" id="k3">illustration 3</refx>). Bem&ae;rkning af <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> nederst p&aa; s. 16: &anfbeg;En <slet>Revision</slet> Correctur udbe des. / L.&anfslut; SK har i linjen nedenunder &ae;ndret &anfbeg;Revision&anfslut; til &anfbeg;Correctur&anfslut;.</lin>
      <lin>(KA, B pk. 41, l&ae;g 3; <kur>Pap.</kur> X 5 B 7)</lin>
     </mstx>
    </msl>
    <msl> 
     <msid>4</msid>
     <mstx> 
      <lin>Andenkorrektur til <kur>LF</kur>.</lin>
      <lin>8<hoj>o</hoj>. [1]<hoj>8</hoj>, 2-3<hoj>8</hoj>, 4<hoj>2</hoj>. $2 signeret (-4<lav>2</lav>). 26 blade. Paginering [1-9], 10-51, [52].</lin>
      <lin>Arkfordeling, format, arksignaturer og paginering som f&o-;rstetrykket.</lin>
      <lin>Papir: groft korrekturpapir, uregelm&ae;ssigt afsk&aa;ret og med forskellige m&aa;l mellem 131 &gange; 205 mm for de mindste blade og 131 &gange; 215 mm for de st&o-;rste.</lin>
      <lin>En del korrektioner i <pers norm="Levin, Israel">Israel Levin</pers>s h&aa;nd, f&aa; korrektioner i SKs h&aa;nd (se nedenfor s. 29).</lin>
      <lin>P&aa; s. 12 er <fed>&anfbeg;Taushed&anfslut;</fed> og <fed>&anfbeg;tie&anfslut;</fed> sat med schwabacher.</lin>
      <lin>Korrekturen er l&ae;st til og med s. 16, hvor SK bem&ae;rker nederst p&aa; siden: &anfbeg;Den Correctur er af den Beskaffenhed, at en <kur>tredie</kur> / <kur>Correctur</kur> bliver forn&o-;den. <ant>S. K.</ant>&anfslut; (se <refx type="ill" tit="LF" id="k4">illustration 4</refx>).</lin>
      <lin>(KA, B pk. 41, l&ae;g 4; <kur>Pap.</kur> X 5 B 8)</lin>
     </mstx>
    </msl>
   </mslis>
  </kap1>
  <kap1 id="k3">
   <rub>3. Tilblivelseshistorie</rub>
   <lin><kur>LF</kur> tager afs&ae;t i <bib id="Matt 6,24-34">Matt 6,24-34</bib>, som SK tidligere havde benyttet i anden afdeling af <kur>Opbyggelige Taler i forskjellig Aand</kur> (1847) under titlen &anfbeg;Hvad vi l&ae;re af Lilierne paa Marken og af Himmelens Fugle. Tre Taler&anfslut;.<ref> <not> <lin><refx type="ts" tit="OTA" side="251"><kur>SKS</kur> 8, 251</refx>-307.</lin> </not> </ref> Ogs&aa; i &anfbeg;Hedningenes Bekymringer&anfslut;, f&o-;rste del af <kur>Christelige Taler</kur> (1848), optr&ae;der liljen og fuglen som l&ae;remestre.<ref> <not> <lin><refx type="ts" tit="CT" side="13"><kur>SKS</kur> 10, 13</refx>-98.</lin> </not> </ref> Dette yndlingstema genoptages nu med de &anfbeg;Tre gudelige Taler&anfslut;, der udg&o-;r <kur>LF.</kur></lin>
   <lin ryk="ind">I for&aa;ret 1848 udkaster SK ideen til den nye bog i <refx type="jp" tit="NB4">journalen NB4:</refx></lin>
   <cit> <lin ryk="cen"><gra str="2">Nye Taler om Lilierne og Fuglen.</gra></lin> <lin></lin> <lin ryk="ind">Men siger Du maaskee: o, gid jeg var en Fugl, der lettere end alt jordisk Tyngende h&ae;ver sig i Luften, saa let, at den endog kan gj&o-;re sig let nok til at bygge Rede paa Havet. Gid jeg var som en Blomst i Engen o: s: v: Det vil sige, det som Digteren anpriser som den h&o-;ieste Lykke, til hvilket Mskets &O-;nske str&ae;ber tilbage, hvor ubilligt at gj&o-;re det til L&ae;remesteren for Den, som skal fremad.</lin> <lin ryk="ind">Digterisk er nemlig Umidd. det man &o-;nsker sig tilbage til (man &o-;nsker Barndommen tilbage o: s: v:), men christelig er Umidd. tabt og den skal ikke <spa>&o-;nskes</spa> tilbage men naaes igjen.</lin> <lin ryk="ind">I disse Taler vil altsaa blive at udvikle Conflikten mell. Poesie og &g.Ch;std. Hvorledes &g.Ch;std i en vis Forstand i Sam<udg spec="supp">men</udg>ligning med Poesien (der er &o-;nskende, bedaarende, bed&o-;vende, forvandlende Livets Virkelighed til en &o-;sterlandsk Dr&o-;m, som naar en ung Pige kunde &o-;nske at ligge hele Dagen paa en Sopha og lade sig fortrylle) er Prosa &streg; og dog netop Evighedens Poesie.</lin> <lin ryk="ind">Selvf&o-;lgeligt vil Lilien og Fuglen [<spa>marginaltilf&o-;jelse:</spa> &dvs;: Natur-Skildringen] denne Gang faae end mere poetisk Colorit og Farvepragt, just for at vise, at det Poetiske skal bort. Thi naar Poesien i Sandhed skal falde (ikke for en tv&ae;r og treven Pr&ae;sts Snak) saa skal den have H&o-;itidskl&ae;derne paa.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 20, 358.</lin> </not> </ref></lin></cit>
   <lin>Denne optegnelse, <refx type="jp" tit="NB4" nr="154">NB4:154</refx>, er udateret, men f&o-;lges umiddelbart af en optegnelse, <refx type="jp" tit="NB4" nr="155">NB4:155</refx>, dateret &anfbeg;2<hoj>den</hoj> Paaskedag&anfslut;, som i 1848 faldt p&aa; den 24. april. Da den foreg&aa;ende optegnelse, <refx type="jp" tit="NB4" nr="153">NB4:153</refx>, stammer fra den 22. april,<ref> <not> <lin>Jf. <refx type="txr" tit="NB4" side="291">tekstredeg&o-;relsen til NB4 i <kur>SKS</kur> K20, 291</refx>.</lin> </not> </ref> m&aa; optegnelsen med ideen til <kur>LF</kur> alts&aa; v&ae;re indf&o-;rt inden for tidsrummet 22.-24. april 1848. Ud for det sidste afsnit i optegnelsen har SK i marginen gjort en senere tilf&o-;jelse, <refx type="jp" tit="NB4" nr="154.b">NB4:154.b</refx>, selvst&ae;ndigt dateret &anfbeg;d. 17 Mai 48&anfslut;:</lin>
   <cit> <lin>Her kunde ogsaa tages et Hensyn til den Bem&ae;rkning af <pers norm="Zeuthen, Frederik Ludvig Bang">Zeuthen</pers> i et Brev for en Uges Tid siden (som jeg i en skj&o-;desl&o-;s Hentydning i Svaret ligesom slog paa at ville tage H: t:): &anfbeg;at der ogsaa gives en Bekymring for den Dag Igaar betr&ae;ffende hvad man har spiist &streg; og ikke betalt.&anfslut; Vanskeligheden er nemlig at faae den Dag Idag foruds&ae;tningsl&o-;s.</lin> <lin ryk="baglang">d. 17 Mai 48.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 20, 358<kur>m</kur>,2-12. Se <pers norm="Zeuthen, Frederik Ludvig Bang">Zeuthen</pers>s brev og SKs svar i <kur>B&et;A,</kur> bd. 1, nr. 174 og 175; jf. <refx type="kom" tit="LF" nr="7" id="lf-151">kommentaren til <kur>LF,</kur> 43,<gra str="-1"><kur>21</kur></gra></refx>.</lin> </not> </ref></lin></cit>
   <lin>Ideen til <kur>LF</kur> er alts&aa; nedf&ae;ldet i <refx type="jp" tit="NB4">journalen </refx>i slutningen af april 1848. Korrekturl&ae;sningen af <kur>Christelige Taler,</kur> hvortil trykmanuskriptet var afleveret i trykkeriet den 6. marts, har endnu st&aa;et p&aa; ind i april m&aa;ned; bogen var f&ae;rdigtrykt den 13. april og blev annonceret som udkommet i <kur>Adresseavisen</kur> den 25. april.<ref> <not> <lin>Se henvisningerne i <refx type="txr" tit="CT" side="7">tekstredeg&o-;relsen til <kur>Christelige Taler</kur> i <kur>SKS</kur> K10, 7</refx>.</lin> </not> </ref> I slutningen af april var det anstrengende arbejde med <kur>Christelige Taler</kur> og anf&ae;gtelserne i anledning af udgivelsen s&aa;ledes et overst&aa;et kapitel (se fx <refx type="jp" tit="NB4" nr="158">NB4:158</refx>); men samtidig med udkastet til <kur>LF</kur> arbejdedes der p&aa; <kur>Ind&o-;velse i Christendom,</kur> nr. I og II, og <kur>Sygdommen til D&o-;den.</kur> Dertil kom flytningen den 27. april fra <sted>Nytorv</sted> til <sted>Rosenborggade</sted>.</lin>
   <lin ryk="ind">At SK i maj m&aa;ned dog har <kur>LF</kur> i tankerne, viser optegnelsen <refx type="jp" tit="NB5" nr="12">NB5:12</refx>, hvor han reflekterer over <bib id="Matt 6,33">Matt 6,33</bib>, der h&o-;rer til den evangelietekst, som danner udgangspunkt for bogen. Han skriver her:</lin>
   <cit> <lin ryk="ind">&anfbeg;Tragter f&o-;rst efter Guds Rige&anfslut; dette Ord kunde fremstilles saaledes, at man negativt gjennemgik Alt Andet, og viste, at det var det ikke man skulde gj&o-;re, ell. saaledes, at man viste, at det f&o-;rste Udtryk for f&o-;rst at s&o-;ge Guds Rige i en vis Forstand er Intet at gj&o-;re; thi at tragte f&o-;rst efter Guds Rige er f&o-;rst det Samme som at forsage Alt.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 20, 376,3-10. Hertil kommer marginaloptegnelsen <refx type="jp" tit="NB5" nr="12.a">NB5:12.a</refx>: &anfbeg;Tragt f&o-;rst efter Guds Rige; men hvad er det da jeg skal gj&o-;re. Skal jeg s&o-;ge et Embede for at virke? Nei, Du skal f&o-;rst s&o-;ge Guds Rige. Skal jeg give al min Formue til de Fattige? Nei, Du skal f&o-;rst s&o-;ge Guds Rige og hans R[etf&ae;rdighed]. Skal jeg gaae ud i Verden som Apostel og forkynde dette? Nei, Du skal f&o-;rst s&o-;ge Guds Rige. Men saa er det jo i en vis Forstand slet Intet at gj&o-;re? Ja ganske vist er det saa i en vis Forstand.&anfslut; Ibid., 376<kur>m</kur>,1-12.</lin> </not> </ref></lin></cit>
   <lin>Hen under sommeren skriver SK i journalen: &anfbeg;Jeg arbeider mere og mere anstrenget som en D&o-;ende, n&ae;sten segnende under Arbeidet; aarle og silde takkende Gud, for hvad han forunder mig, men derhos i mangt et mismodigt &O-;ieblik f&o-;lende al min Arbeiden som et Intet, som et Hanefjed i Forhold til Opgaven&anfslut; (<refx type="jp" tit="NB5" nr="44">NB5:44</refx>).<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 20, 390,19-22.</lin> </not> </ref> Denne optegnelse er fra midt i juni m&aa;ned, og det store arbejdspres m&aa; ses i lyset af, at SK skrev p&aa; hele tre b&o-;ger: <kur>Ind&o-;velse i Christendom,</kur> <kur>Sygdommen til D&o-;den</kur> og <kur>Synspunktet for min Forfatter-Virksomhed.</kur> Det forekommer dog ikke sandsynligt, at han p&aa; dette tidspunkt er begyndt p&aa; kladden til <kur>LF.</kur></lin>
   <lin ryk="ind">I <refx type="jp" tit="NB10" nr="4">journalen NB10:4</refx> (optegnelsen er en umiddelbar forts&ae;ttelse af <refx type="jp" tit="NB9" nr="79">NB9:79</refx>) fra februar 1849 l&ae;ser man: &anfbeg;Nu udkommer 2<hoj>det</hoj> Oplag af Enten &streg; Eller; men til det vil just 'en Cyclus ethisk-religieuse Afhandlinger' svare, og Udgivelsen svare til det Sving jeg maa gj&o-;re. Hvad jeg har f&ae;rdig bliver liggende. Det er Guld men maa bruges med stor Forsigtighed.&anfslut;<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 21, 260,4-7.</lin> </not> </ref> Det fremg&aa;r ikke, hvorvidt SK med den sidste bem&ae;rkning ogs&aa; har <kur>LF</kur> i tankerne. Overhovedet findes der i journalerne intet vidnesbyrd om arbejdet med <kur>LF</kur> f&o-;rend optegnelsen <refx type="jp" tit="NB10" nr="119">NB10:119</refx> fra marts 1849, der lyder s&aa;ledes:</lin>
   <cit> <lin ryk="ind">&anfbeg;Digteren&anfslut; dr&o-;mmer om Bedriften, som han dog ikke selv kommer til at udf&o-;re, og han bliver veltalende. Maaskee bliver han just derfor veltalende, fordi han kun er Bedriftens ulykkelige Elsker, medens Helten er dens lykkelige Elsker; han bliver altsaa veltalende, fordi Savnet gj&o-;r ham veltalende. Thi &anfbeg;Savn&anfslut; &streg; o, Mskene tale i Misforstaaelse ilde om Dig, som var Du blot den Grusomme, og ikke lige saa barmhjertig, som tog Du blot, men gav Intet &streg; Savn gj&o-;r v&ae;sentligen &anfbeg;Digteren&anfslut;.</lin> <lin ryk="ind">En Passus, som ikke blev brugt i den f&o-;rste Tale af &anfbeg;Lilien paa Marken og Fuglen under Himlen&anfslut;.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 21, 318,6-15.</lin> </not> </ref></lin></cit>
   <lin>Den passus, hvortil der henvises, og som citeres, er en slettet marginaltilf&o-;jelse i kladden, ms. 1.2, bl. [8r]. Derfor m&aa; kladden, eller om ikke andet den del af kladden, som knytter sig til tale I, v&ae;re afsluttet senest p&aa; det tidspunkt i marts m&aa;ned, hvor SK indf&o-;rer denne optegnelse i journalen. Han udtaler sig ikke selv om, hvorn&aa;r kladden er p&aa;begyndt. I <refx type="jp" tit="NB10">journalen NB10</refx> skriver han i april m&aa;ned: &anfbeg;Hvor meget Gud er Den, der styrer det Hele, seer jeg bedst af, at just Talerne om Lilien og Fuglen er blevne til i den Tid &streg; og det er lige hvad jeg beh&o-;vede. Gud v&ae;re lovet!&anfslut; (<refx type="jp" tit="NB10" nr="169">NB10:169</refx>).<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 21, 340,37f.</lin> </not> </ref> Imidlertid st&aa;r det ikke klart, hvad der menes med &anfbeg;den Tid&anfslut;. I en senere optegnelse fra sommeren 1849 refereres der blot til forordets datering: &anfbeg;Det maa erindres, at de tre gudelige Taler om Lilien og Fuglen er det Sidste jeg har skrevet. De ere af 5<hoj>te</hoj> Mai 49. Sygd. til D&o-;den er fra midtveis i 48&anfslut; (med overskriften i marginen: &anfbeg;<kur>De tre gudelige Taler</kur> (Lilien og Fuglen) og <kur>Sygd. til D&o-;den</kur> m:H:t: Tiden, paa hvilken de ere skrevne.&anfslut;) (<refx type="jp" tit="NB12" nr="42">NB12:42</refx> og <refx type="jp" tit="NB10" nr="42.a">42.a</refx>).<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 165,34-36 og 165<kur>m,</kur>2-6.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">Hvorn&aa;r kladden er udarbejdet, er det s&aa;ledes ikke muligt at afg&o-;re med bestemthed, men vi m&aa; formode, at det er sket i begyndelsen af marts m&aa;ned 1849. At <kur>LF</kur> ikke optr&ae;der blandt de skrifter fra 1848, som SK havde planer om at udgive under titlen <kur>Fuldendelsens samtlige Skrifter, Frugten af Aaret 1848,</kur> taler afg&o-;rende imod, at skrivningen af bogen skulle v&ae;re p&aa;begyndt i 1848. Trykmanuskriptet er antagelig udarbejdet i ugerne forud for afleveringen hos <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>.</lin>
   <lin>Kladden til <kur>LF</kur> har et homogent pr&ae;g og vidner om en regelm&ae;ssig skriveproces. Teksten i kladdens enkelte dele er fortl&o-;bende og synes skrevet i &eaigu;t str&ae;k. Kladdematerialet best&aa;r af fem sammenh&ae;ftninger af bl&aa;t konceptpapir (mss. 1.1-5) og et l&o-;st indlagt blad (ms. 1.4.1). Sammenh&ae;ftningerne er nummereret 1-5 og b&ae;rer p&aa;skriften <ant>&anfbeg;Concept&anfslut;.</ant></lin>
   <lin ryk="ind">Sammenh&ae;ftning 1 (ms. 1.1) rummer kladden til &anfbeg;B&o-;n&anfslut;, en angivelse af evangelieteksten samt f&o-;rste halvdel af tale I. P&aa; forsiden har SK f&o-;rst skrevet f&o-;lgende titel: &anfbeg;'Fuglen under Himlen og Lilierne paa Marken'&anfslut;, hvor man bem&ae;rker dels den omvendte r&ae;kkef&o-;lge, dels pluralisformen &anfbeg;Lilierne&anfslut; (som ogs&aa; benyttes i <kur>Opbyggelige Taler i forskjellig Aand</kur>, <kur>Christelige Taler</kur> og i den ovenn&ae;vnte optegnelse <refx type="jp" tit="NB4" nr="154">NB4:154</refx>). Denne titel er slettet, og ovenover st&aa;r den endelige: &anfbeg;'Lilien paa Marken og Fuglen under Himlen'&anfslut;. I kladden er undertitlen blot &anfbeg;Taler&anfslut; (s&aa;ledes p&aa; forsiden af sammenh&ae;ftningerne 1, 3, 4 og 5; p&aa; sammenh&ae;ftning 2 mangler undertitlen). Forordet mangler i kladden; det synes at v&ae;re skrevet til sidst og overf&o-;rt direkte til renskriften, jf. nedenfor. I sammenh&ae;ftning 1 er bl. [1v] og [2r] blanke (svarende til f&o-;rstetrykkets blanke sider [4] og [5]). Efter &anfbeg;B&o-;n&anfslut; p&aa; bl. [2v] f&o-;lger p&aa; bl. [3r] en angivelse af evangelieteksten &anfbeg;Femtende S&o-;ndag efter Trinitatis&anfslut;, men evangelieteksten er ikke skrevet ud, kun st&aa;r der den samme overskrift, som man finder i <kur>Forordnet Alter-Bog for Danmark:</kur> <ant>&anfbeg;Dette hellige Evangelium skriver Evangelisten <bib id="Matt 6,24">Matth. 6 Cap. 24</bib> v. til Enden.</ant> / (<pers norm="Jesus">Jesus</pers> sagte [sic] til sine Disciple)&anfslut;. Derefter f&o-;lger nogle blanke linjer til angivelse af, at her skal evangelieteksten st&aa;. Nederst p&aa; samme side begynder kladden til tale I, hvor SK i marginen har tilf&o-;jet overskriften <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 1.&anfslut;</ant> og derunder en redigeringsbem&ae;rkning: <ant>&anfbeg;bliver en ny Pagina&anfslut;</ant>, dvs. tvungent sideskift.</lin>
   <lin ryk="ind">Tale I er skrevet igennem uden mange korrektioner og forts&ae;tter hen i sammenh&ae;ftning 2 (ms. 1.2), hvis tre sidste sider udg&o-;r begyndelsen af den anden tale under overskriften <ant>&anfbeg;II&anfslut;</ant>. P&aa; bl. [8r] ses blyantsletningen af den ovenn&ae;vnte marginaltilf&o-;jelse, som SK senere citerer i <refx type="jp" tit="NB10" nr="119">NB10:119</refx>.<ref> <not> <lin>I kladden lyder teksten s&aa;ledes: &anfbeg;Han dr&o-;mmer om Bedriften og han bliver veltalende &streg; maaskee bliver han just derfor veltalende, fordi han kun er Bedriftens ulykkelige Elsker, medens Helten er dens lykkelige Elsker; han bliver altsaa veltalende, fordi Savnet gj&o-;r ham veltalende. Thi 'Savn' &streg; o Mskene tale i Misforstaaelse ilde om Dig, som er Du blot den Grusomme, og ikke ligesaa barmhjertig, som tog Du blot, men gav Intet &streg; Savn gj&o-;r v&ae;sentligen 'Digteren'. Han bliver veltalende. Denne hans Veltalenhed er Digtet.&anfslut;</lin> </not> </ref> Tale II forts&ae;tter i sammenh&ae;ftning 3 (ms. 1.3), og her tiltager omfanget af korrektioner betydeligt, ligesom der er mange, ofte store marginaltilf&o-;jelser. Kompositionen af denne tale har tydeligvis voldt SK st&o-;rre bryderier end den f&o-;rste tale. Slutningen af talen findes i sammenh&ae;ftning 4 (ms. 1.4) indtil bl. [6r]. Ogs&aa; her er der mange korrektioner, s&ae;rlig i form af st&o-;rre blyantsletninger og mindre marginaltilf&o-;jelser. Tale III begynder i samme sammenh&ae;ftning bl. [6v] under overskriften <ant>&anfbeg;III&anfslut;</ant>, og sammenh&ae;ftning 5 (ms. 1.5) rummer dens slutning. I denne tale er der ogs&aa; en del korrektioner, dog knap s&aa; mange som i tale II. Til en passage i talens begyndelse har SK p&aa; et vedlagt blad gjort en tilf&o-;jelse p&aa; to sider (ms. 1.4.1).</lin>
   <lin ryk="ind">Forordet er skrevet p&aa; et l&o-;st blad bl&aa;t konceptpapir (ms. 2.2). Det er formodentlig udformet umiddelbart efter gennemskrivningen af kladden og er senere blevet indlagt i renskriften. Dateringen &anfbeg;d. 5<hoj>te</hoj> Mai&anfslut;, SKs f&o-;dselsdag, afspejler ikke det faktiske tilblivelsestidspunkt, men gentager dateringen fra forordet til <kur>To opbyggelige Taler,</kur> 1843. I forordets tekst henviser SK sin l&ae;ser til b&aa;de dette &ae;ldre forord og forordet til <kur>To opbyggelige Taler,</kur> 1844, ligesom han hentyder til <kur>Enten &streg; Eller,</kur> hvis 2. udgave udkom samme dag som <kur>LF.</kur></lin>
   <lin ryk="ind">SK har herefter taget fat p&aa; renskrivningen af bogen. Ogs&aa; renskriften b&ae;rer et meget regelm&ae;ssigt og ensartet pr&ae;g. Den er fra SKs side inddelt i to. F&o-;rste del, kaldet <ant>&anfbeg;Reenskrift / N<hoj>o</hoj> 1.&anfslut;,</ant> omfatter titelblad (ms. 2.1), forord (ms. 2.2), b&o-;n, evangelietekstangivelse og tale I (ms. 2.3, s. 1-[28]). Herefter er indskudt det upaginerede bl. [15] med titel og undertitel: &anfbeg;'Lilien paa Marken og Fuglen under Himlen' / Taler&anfslut; samt angivelsen <ant>&anfbeg;Reenskrift N<hoj>o</hoj> 2.&anfslut;</ant>, og p&aa; s. 29-73 f&o-;lger renskriften af tale II og III. Med undtagelse af forordet, der er p&aa; bl&aa;t konceptpapir, er hele renskriften indf&o-;rt p&aa; gulligt, glat konceptpapir.</lin>
   <lin ryk="ind">Renskriftens titelblad (ms. 2.1), hvor det &o-;verste h&o-;jre hj&o-;rne er uregelm&ae;ssigt afklippet, rummer bogens endelige titel samt for f&o-;rste gang den endelige undertitel: &anfbeg;Tre gudelige Taler&anfslut; (se <refx type="ill" tit="LF" id="k2">illustration 2</refx>).</lin>
   <lin ryk="ind">Efter f&ae;rdigg&o-;relsen af renskriften noterer SK i journalen: &anfbeg;min Aand hviler, som nu i at have skrevet og i at skulle udgive de 3 gudelige Taler&anfslut; (<refx type="jp" tit="NB10" nr="185">NB10:185</refx>).<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 21, 354,3f.</lin> </not> </ref> Det fremg&aa;r af samme optegnelse, at han har opgivet en id&eaigu; om at lade bogen ledsage af &anfbeg;et F&o-;lgeblad&anfslut; med titlen &anfbeg;Regnskabet&anfslut;; dette kom senere til at indg&aa; i <kur>Om min Forfatter-Virksomhed</kur> (1851).</lin>
   <lin>Den 17. april 1849 afleveredes renskriften som trykmanuskript hos <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>, hvorefter f&o-;rstekorrekturen blev l&ae;st af b&aa;de <pers norm="Levin, Israel">Israel Levin</pers> og SK. <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> tog sig is&ae;r af interpunktion, ortografi, typografiske anvisninger og udbedring af de mere indlysende s&ae;tter- og trykfejl, hvorimod SK selv i h&o-;jere grad havde opm&ae;rksomheden henvendt p&aa; indholdet.</lin>
   <lin ryk="ind">F&o-;rstekorrekturens tekst er blevet sat med et af de sm&aa; h&ae;fter med opbyggelige taler fra 1843-44 som skabelon. Dette fremg&aa;r af SKs bem&ae;rkninger til s&ae;tter, dels henvisningen p&aa; trykmanuskriptets titelblad: &anfbeg;Format og Tryk som to opbyggelige Taler 1843; 20 Exemplarer paa tyndt Velin&anfslut; (se <refx type="ill" tit="LF" id="k2">illustration 2</refx>), dels anmodningen p&aa; f&o-;rstekorrekturens titelblad: &anfbeg;Maa jeg ikke faae de opbl. Taler tilbage, som De fik til at s&ae;tte efter&anfslut; (se <refx type="ill" tit="LF" id="k3">illustration 3</refx>). At s&ae;tter har benyttet et titelblad fra et af disse h&ae;fter som skabelon, bevidner fejlen &anfbeg;Faaes hos Boghandler <spa><pers norm="Philipsen, Philip Gerson">P. G. Philipsen</pers>.</spa>&anfslut;, der i korrekturen er slettet med bem&ae;rkningen: <kur>&anfbeg;NB. <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers>&anfslut;.</kur><ref> <not> <lin>Det er dog n&ae;ppe som foreskrevet af SK <kur>To opbyggelige Taler af S. Kierkegaard</kur> fra 1843, som s&ae;tteren har brugt som skabelon, idet der p&aa; titelbladet til disse taler ikke er nogen angivelse af boghandler eller forl&ae;gger, mens boghandler <pers norm="Philipsen, Philip Gerson">P.G. Philipsen</pers> forekommer p&aa; alle de f&o-;lgende fem h&ae;fter med opbyggelige taler.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">En del af <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers>s korrekturrettelser vedr&o-;rer typografien. Overskrifterne &anfbeg;Forord&anfslut; og &anfbeg;B&o-;n&anfslut; skal s&ae;ttes med mindre skrift, og b&o-;nneteksten skal afsluttes med &anfbeg;En <spa>lille, tynd</spa> Streg&anfslut;. Han giver anvisning p&aa;, at overskriften til evangelieteksten skal &anfbeg;s&ae;ttes med almindelig Corpus&anfslut;. Den f&o-;rste tekstlinje i tale I: &anfbeg;'Seer til Himmelens Fugle; betragter Lilien paa Marken.'&anfslut; skal s&ae;ttes som en overskrift: &anfbeg;NB Denne Linie spatieres, og derefter tre Liniers frie Mellemrum.&anfslut; Opfordringen &anfbeg;Lader os af Lilien og Fuglen som L&ae;remestere l&ae;re <fed>Taushed,</fed> eller l&ae;re at <fed>tie</fed>&anfslut; (<refx type="ts" tit="LF" side="16"><kur>SKS</kur> 11, 16</refx>,13f.)<ref> <not> <lin>Henvisningerne i parentes g&ae;lder <refx type="ts" tit="LF"><kur>SKS</kur> 11</refx>, side- og linjetal.</lin> </not> </ref> skal fremh&ae;ves i forhold til den omgivende br&o-;dtekst: &anfbeg;NB Denne faaer to Liniers frie Plads over sig, og atter under sig. Derefter: 'Taushed eller l&ae;re at tie'. Derefter 1 Linies Mellemskydning, og Ordet <spa>thi</spa> f&o-;lger yderst ude i den nye Linie uden at tr&ae;kkes ind.&anfslut; P&aa; samme m&aa;de skal ogs&aa; &anfbeg;'S&o-;ger f&o-;rst Guds Rige og hans Retf&ae;rdighed.'&anfslut; (16,23) udh&ae;ves: &anfbeg;NB Linie 3 faaer 1 Linies Mellemrum over og under sig.&anfslut; Mange steder i korrekturen, hvor s&ae;tter har gengivet udtrykket &anfbeg;Enten &streg; Eller&anfslut; med tankestreg, har <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> &ae;ndret denne til en bindestreg. Som et eksempel p&aa; en ortografisk rettelse af <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> kan anf&o-;res, at han i overensstemmelse med <pers norm="Molbech, Christian Knud Frederik">Molbech</pers>s ordbog har moderniseret renskriftens &anfbeg;Hauge&anfslut; til &anfbeg;Have&anfslut; (15,1).</lin>
   <lin ryk="ind">S&ae;tters fejll&ae;sninger af trykmanuskriptet udbedres, b&aa;de af <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> og SK. En hyppig fejll&ae;sning er 'for' l&ae;st som 'hos'; p&aa; s. 20 forekommer denne fejltype hele 10 gange (22,19-23,13). Der er flere tilf&ae;lde af forveksling af 'm' og 'v' i ordene 'med' og 'ved', s&aa;ledes at &anfbeg;ved&anfslut; i renskriften s&ae;ttes som &anfbeg;med&anfslut; og omvendt &anfbeg;med&anfslut; som &anfbeg;ved&anfslut; (fx 47,3 og 47,18). Som andre eksempler kan anf&o-;res, at &anfbeg;ogsaa&anfslut; er blevet sat som &anfbeg;opstaae&anfslut; (13,21), &anfbeg;Forunderligt&anfslut; som &anfbeg;Formodentligt&anfslut; (14,18), &anfbeg;f&o-;der&anfslut; som &anfbeg;hader&anfslut; (14,21), &anfbeg;omskrive&anfslut; som &anfbeg;overskrive&anfslut; (18,7), &anfbeg;meest&anfslut; som &anfbeg;evigt&anfslut; (23,4), &anfbeg;meest&anfslut; som &anfbeg;meget&anfslut; (23,10), &anfbeg;falder&anfslut; som &anfbeg;holder&anfslut; (35,20), &anfbeg;uvurdeerlig&anfslut; som &anfbeg;overordentlig&anfslut; (36,4), &anfbeg;leve&anfslut; som &anfbeg;lege&anfslut; (47,8).</lin>
   <lin ryk="ind">SK har foretaget enkelte mindre, indholdsm&ae;ssige og stilistiske &ae;ndringer i f&o-;rstekorrekturen. Som eksempler kan anf&o-;res f&o-;lgende: I begyndelsen af &anfbeg;B&o-;n&anfslut; har SK &ae;ndret ordstillingen fra &anfbeg;Hvad man saa vanskeligt i Selskabet med Mennesker, is&ae;r da i Menneske-Vrimlen, faaer at vide&anfslut; til &anfbeg;Hvad man, i Selskabet med Mennesker, is&ae;r da i Menneske-Vrimlen, saa vanskeligt faaer at vide&anfslut; (10,2). Det &anfbeg;ulykkelige Barn&anfslut; &ae;ndres til &anfbeg;Kjere&anfslut; (15,8) og &anfbeg;Det&anfslut; til &anfbeg;Begyndelsen&anfslut; (17,5). Det andet &anfbeg;l&ae;nges han&anfslut; slettes i forbindelsen &anfbeg;Og ud til denne h&o-;itidelige Taushed l&ae;nges han, bort fra Verdsligheden i Menneske-Verden, hvor der er saa megen Talen, bort l&ae;nges han fra hele det verdslige Menneske-Liv&anfslut; (18,22). I &anfbeg;med lettere Fjed end den lette Skabnings letteste Gang&anfslut; reduceres &anfbeg;den lette&anfslut; til &anfbeg;nogen&anfslut; (20,15). Liljens konkrete, ubehagelige voksested, &anfbeg;en M&o-;dding&anfslut;, &ae;ndres til det ubestemte og neutrale &anfbeg;et saadant Sted&anfslut; (31,33).</lin>
   <lin ryk="ind">I enkelte tilf&ae;lde er tilf&o-;jelser kommet til i korrekturen. I passagen &anfbeg;Skoven er taus; selv naar den hvisker, er den dog taus.&anfslut; har SK &ae;ndret komma til semikolon og tilf&o-;jet &anfbeg;er den dog taus&anfslut; (19,4). Han har indsat &anfbeg;derimod&anfslut; i &anfbeg;Hvis Du derimod giver Tid&anfslut; (19,10). Hvor det om fuglen hedder, &anfbeg;at den har det saa godt, saaledes som den har det&anfslut;, har han tilf&o-;jet &anfbeg;saaledes&anfslut; (33,18).</lin>
   <lin ryk="ind">Nederst p&aa; s. 16 har <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> noteret &anfbeg;En Revision udbedes.&anfslut;, hvor SK har rettet &anfbeg;Revision&anfslut; til &anfbeg;Correctur&anfslut;. Dette stemmer overens med, at <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers>s og SKs rettelser i den bevarede andenkorrektur netop ogs&aa; oph&o-;rer p&aa; s. 16, hvor SK nederst har skrevet: &anfbeg;Den Correctur er af den Beskaffenhed, at en <spa>tredie Correctur</spa> bliver forn&o-;den. <ant>S. K.</ant>&anfslut; (se <refx type="ill" tit="LF" id="k4">illustration 4</refx>). Frem til s. 14 er antallet af fejl af et s&ae;dvanligt omfang for en andenkorrektur p&aa; op til ca. 5 pr. side; men den utilfredshed, som anmodningen om en tredje korrektur er udtryk for, skyldes tydeligvis, at fejlene er m&ae;rkbart flere p&aa; s. 15 og 16, henholdsvis 19 og 12 fejl, idet kun et f&aa;tal af anvisningerne fra f&o-;rstekorrekturen her er blevet fulgt. Tredjekorrekturen er ikke bevaret.</lin>
  </kap1>
  <kap1 id="k4">
   <rub>4. Udgivelsesm&aa;de</rub>
   <lin><kur>LF</kur> udkom hos forlagsboghandler <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C.A. Reitzel</pers>. Bogen optr&ae;der ikke i <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers>s protokol over <kur>Forhandlinger med Forfattere, Redacteurer &et;c: 1835-[1858],</kur><ref> <not> <lin>I arkiv hos C.A. Reitzels Boghandel og Forlag, <sted>K&o-;benhavn</sted>.</lin> </not> </ref> men if&o-;lge <pers norm="Brandt, Frithiof">Frithiof Brandt</pers> og <pers norm="Thorkelin, Else">Else Thorkelin</pers>, der havde adgang til den nu tabte <kur>Regnskabsprotokol for 1849-59,</kur> udgjorde SKs honorar 31 rd. 5 mk. 4 sk.<ref> <not> <lin><pers norm="Brandt, Frithiof">Frithiof Brandt</pers> og <pers norm="Thorkelin, Else">Else Thorkelin</pers> <kur>S&o-;ren Kierkegaard og pengene,</kur> 2. udg., Kbh. 1993 [1935], s. 35. Da bogens omfang er 3&br1-4; trykark, svarer dette til ca. 10 rd. pr. ark, en honorering, som ogs&aa; har v&ae;ret aftalt for fx <kur>&anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; &streg; &anfbeg;Tolderen&anfslut; &streg; &anfbeg;Synderinden&anfslut;</kur> fra samme &aa;r. Se ogs&aa; <refx type="txr" tit="SD" side="178">tekstredeg&o-;relsen til <kur>SD,</kur> s. 178</refx>, note 2.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">Oplaget, hvis st&o-;rrelse ikke kendes, har antagelig v&ae;ret 525 eksemplarer p&aa; trykpapir.<ref> <not> <lin>De fleste af SKs v&ae;rker blev trykt i 525 eksemplarer. Dette oplagstal er fx dokumenteret for <kur>TSA</kur> og <kur>YTS,</kur> se tekstredeg&o-;relserne, s. 97 og 275.</lin> </not> </ref> Hertil kom 20 eksemplarer trykt p&aa; velin, bestemt til gavebrug.<ref> <not> <lin>Bestillingen af gaveeksemplarerne findes afgivet p&aa; trykmanuskriptets titelblad (ms. 2.1), jf. ovenfor s. 27. Blandt bogens modtagere var <pers norm="Collin, Jonas">Jonas Collin</pers>, <pers norm="Hansen, J.O.">J.O. Hansen</pers>, <pers norm="Heiberg, Johan Ludvig">J.L. Heiberg</pers>, <pers norm="Kierkegaard, Hans Peter">H.P. Kierkegaard</pers>, <pers norm="Kolderup-Rosenvinge, Janus Lauritz Andreas">J.L.A. Kolderup-Rosenvinge</pers>, <pers norm="Madvig, Johan Nicolai">J.N. Madvig</pers>, <pers norm="Mynster, Jakob Peter">J.P. Mynster</pers>, <pers norm="Nielsen, Rasmus">Rasmus Nielsen</pers> og <pers norm="Petersen, Frederik Christian">F.C. Petersen</pers>.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">Bogens oplag p&aa; antagelig 525 eksemplarer har med en stykpris p&aa; 40 sk. udgjort en salgsv&ae;rdi af 218 rd. 75 sk. Af dette bel&o-;b m&aa;tte <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers> udrede forfatterhonoraret p&aa; 31 rd. 5 mk. 4 sk. samt produktionsomkostningerne, hvis st&o-;rrelse ikke kendes. Restbel&o-;bet var forlagets fortjeneste p&aa; bogen.</lin>
   <lin ryk="ind">Salget af <kur>LF</kur> forl&o-;b tilsyneladende p&ae;nt. Hvorn&aa;r bogen blev udsolgt, vides ikke, men i 1854 udkom den i 2. udgave.</lin>
   <lin ryk="ind"><kur>LF</kur> blev oversat allerede i SKs levetid. I 1853 udkom i <sted>Stockholm</sted> <kur>Liljorna p&aa; marken och Foglarna under himmelen. Tre andeliga tal af S. Kierkegaard. &O..;fwers&a..;ttning af <pers norm="Elmblad, P. M.">P. M. Elmblad</pers></kur> p&aa; forlaget Rylander &et; Komp.</lin>
  </kap1>
  <kap1 id="k5">
   <rub>5. Anden udgave, 1854</rub>
   <kap2>
    <rub>Bibliografisk beskrivelse</rub>
    <lin>2. udgave af <kur>LF</kur> var f&ae;rdig fra <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>s Bogtrykkeri den 26. jan. 1854.<ref> <not> <lin><kur>Bl.art.,</kur> s. 289.</lin> </not> </ref> Den blev annonceret som udkommet i <kur>Adresseavisen,</kur> till&ae;g til nr. 27, den 1. februar 1854, og prisen var 40 sk., alts&aa; den samme som for f&o-;rstetrykket.<refi> <ill id="k5" tving="recto"> <lin>5. Titelblad til 2. udgave af <kur>LF.</kur> Naturlig st&o-;rrelse</lin> </ill> </refi></lin>
    <lin>Format, arkfordeling, sideantal og antal linjer pr. normalside er de samme som for f&o-;rstetrykkets vedkommende. Br&o-;dskriften er 1 grad st&o-;rre end f&o-;rstetrykkets, og der er s&aa;ledes en tekstside (s. 52) mere i andenudgaven. Den manglende uncial i begyndelsen af tale I i f&o-;rstetrykkets tekst er blevet indsat. I ops&ae;tningen af titelbladet er angivelsen &anfbeg;Anden Udgave.&anfslut; placeret under forfatternavnet med en kort dobbeltstreg som adskillelse, og forlagsnavnet er nu &ae;ndret til &anfbeg;C. A. Reitzels Bo og Arvinger.&anfslut;<ref> <not> Efter <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C.A. Reitzel</pers>s d&o-;d i juni 1853 blev forlaget f&o-;rt videre under dette navn, indtil det igen i 1858 fik sit tidligere navn.<lin></lin> </not> </ref> Titelbladet er gengivet som <refx type="ill" tit="LF" id="k5">illustration 5</refx>.</lin>
   </kap2>
   <kap2>
    <rub>&Ae;ndringer fra f&o-;rste til anden udgave</rub>
    <lin>Et trykmanuskript til 2. udgave af <kur>LF</kur> er ikke bevaret, men det har formentlig v&ae;ret et eksemplar af f&o-;rsteudgaven, som SK havde forsynet med korrektioner og &ae;ndringer.<ref> <not> <lin>S&aa;ledes forholdt det sig med trykmanuskriptet til 2. udgave af <kur>Kjerlighedens Gjerninger</kur>; se <kur>SKS</kur> K9, 98.</lin> </not> </ref></lin>
    <lin ryk="ind">I 2. udgave er der foretaget en r&ae;kke &ae;ndringer i forhold til 1. udgave. En fuldst&ae;ndig oversigt over variansen mellem de to udgaver vil fremg&aa; af den elektroniske version, <kur>SKS-E;</kur> her skal blot skitseres nogle tendenser.</lin>
    <lin ryk="ind">Nogle af f&o-;rsteudgavens s&ae;tterfejl er rettet, fx &anfbeg;paa enhvert enkelt Sp&o-;rgsmaal&anfslut; &hhak; &anfbeg;paa ethvert enkelt Sp&o-;rgsmaal&anfslut; (<refx type="ts" tit="LF" side="18"><kur>SKS</kur> 11, 18</refx>,5); &anfbeg;nbetinget&anfslut; &hhak; &anfbeg;ubetinget&anfslut; (34,28); &anfbeg;g&o-;jre&anfslut; &hhak; &anfbeg;gj&o-;re&anfslut; (34,36); &anfbeg;at L&ae;ren selv er Det, hvori han underviser&anfslut; &hhak; &anfbeg;at L&ae;reren selv er Det, hvori han underviser&anfslut; (42,24). Trykfejlen &anfbeg;deres Undervisning Gl&ae;de&anfslut;, hvor pr&ae;positionen 'i' er udfaldet ved bagkanten, blev i 2. udgave rettet op (42,26).</lin>
    <lin ryk="ind">&Ae;ndringerne omfatter ogs&aa; interpunktionen. Citationstegnene omkring substantivet 'Digter' er flere steder fjernet.<ref> <not> <lin><refx type="ts" tit="LF" side="13"><kur>SKS</kur> 11, 13</refx>,24; 14,13; 18,20; 22,16; 23,21.</lin> </not> </ref> Dette er i god overensstemmelse med SKs redaktion af f&o-;rstetrykket af <kur>Kjerlighedens Gjerninger</kur> med henblik p&aa; 2. udgave, hvor han til s&ae;tteren bem&ae;rkede: &anfbeg;Is&ae;r i f&o-;rste Deel er det en M&ae;ngde Citations-Tegn der ere borttagne fra de Ord: Digter og N&ae;ste.&anfslut;<ref> <not> <lin>Se <kur>SKS</kur> K9, 100.</lin> </not> </ref> Om ordet &anfbeg;skal&anfslut; bliver citationstegnene fjernet (15,13). I f&o-;rstetrykket ses j&ae;vnligt, at direkte tales indledende kolon er udeladt, da det, vistnok som noget nyt, anses for tilstr&ae;kkeligt at markere den direkte tale med citationstegn. Denne praksis er opretholdt i 2. udgave, men fraveget i f&o-;lgende tilf&ae;lde: &anfbeg;jeg, i hvem det &O-;nske er saa sandt, saa sandt, saa sandt: o, gid jeg var som en Fugl under Himlen, som en Lilie paa Marken&anfslut; (14,3). I passagen &anfbeg;i en vis Forstand, Intet jeg skal gj&o-;re?&anfslut; er der indsat et komma (16,30), og i et andet tilf&ae;lde, &anfbeg;det er Gudsfrygts Begyndelse,&anfslut; er semikolon &ae;ndret til komma (17,8).</lin>
    <lin ryk="ind">Oph&ae;velse af spatiering forekommer f&o-;lgende steder: &anfbeg;der <spa gen="sic">er</spa> Fristelsen&anfslut; &hhak; &anfbeg;der er Fristelsen&anfslut; (37,2); &anfbeg;det er sandere, at Du <spa gen="sic">er</spa> i dag&anfslut; &hhak; &anfbeg;det er sandere, at Du er i dag&anfslut; (43,6); &anfbeg;intet Men maa <spa gen="sic">Du</spa> komme med&anfslut; &hhak; &anfbeg;intet Men maa Du komme med&anfslut; (43,14); &anfbeg;idet Du jo christeligt <spa gen="sic">bliver i Gud</spa>&anfslut; &hhak; &anfbeg;idet Du jo christeligt <spa gen="sic">bliver</spa> i Gud&anfslut; (48,16).</lin>
    <lin ryk="ind">Der kan endvidere iagttages f&o-;lgende &ae;ndringer af teksten: &anfbeg;Og om end hele verden ikke var stor nok&anfslut; &hhak; &anfbeg;Og om hele verden ikke var stor nok&anfslut; (23,7); &anfbeg;L&ae;remestre&anfslut; &hhak; &anfbeg;L&ae;remestere&anfslut; (31,14). Her er s&ae;tterens ellers korrekte pluralisform rettet tilbage til den form, som findes i forl&ae;gget for f&o-;rstetrykket, og som anbefales af <pers norm="Molbech, Christian Knud Frederik">Molbech</pers>. I et enkelt tilf&ae;lde har SK rettet en sagfejl: &anfbeg;Der er et Ord af Apostelen <pers norm="Paulus">Paulus</pers>&anfslut; &hhak; &anfbeg;Der er et Ord af Apostelen <pers norm="Peter">Petrus</pers>&anfslut; (45,11).<ref> <not> <lin>Der sigtes til &anfbeg;Kaster al Eders Sorg paa Gud&anfslut; (<bib id="1 Pet 5,7">1 Pet 5,7</bib>); se ogs&aa; <refx type="kom" tit="LF" nr="7" id="lf-158">kommentaren til <kur>LF,</kur> 45,<gra str="-1"><kur>11</kur></gra></refx>.</lin> </not> </ref> Det kan ikke afg&o-;res, om det udeladte -t i 'barnagtigt' i &anfbeg;Mennesket er fra f&o-;rst af for barnagtigt til&anfslut; &hhak; &anfbeg;Mennesket er fra f&o-;rst af for barnagtig til&anfslut; (38,21) beror p&aa; en s&ae;tterfejl eller skyldes SKs &o-;nske om at undg&aa; sammenst&o-;det 'barnagtig<fed>t</fed> <fed>t</fed>il'.</lin>
   </kap2>
   <kap2>
    <rub>Udgivelsesm&aa;de</rub>
    <lin>2. udgave udkom ogs&aa; hos <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C.A. Reitzel</pers>. Oplagets st&o-;rrelse er ikke oplyst, men det har antagelig v&ae;ret p&aa; 525 eksemplarer.<ref> <not> <lin>Gaveeksemplarer p&aa; velin kendes ikke.</lin> </not> </ref> Med en stykpris p&aa; 40 sk. har bogens oplag s&aa;ledes udgjort en salgsv&ae;rdi af 218 rd. 75 sk. Af dette bel&o-;b m&aa;tte <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers> udrede produktionsomkostningerne samt forfatterhonoraret p&aa; 32 rd. 3 mk.<ref> <not> <lin><pers norm="Brandt, Frithiof">Brandt</pers> og <pers norm="Thorkelin, Else">Thorkelin</pers> <kur>S&o-;ren Kierkegaard og pengene,</kur> s. 35.</lin> </not> </ref> Restbel&o-;bet var forlagets fortjeneste p&aa; bogen. Salget forl&o-;b langsomt, og f&o-;rst i 1864 udkom en 3. udgave.</lin>
   </kap2>
  </kap1>
 </kap0>
</txr>
 
