<?xml version="1.0"?> 
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../kn1/skstxr.xsl"?>
<!DOCTYPE txr SYSTEM "http://sks.dk/kn1/txr.dtd" [
 <!ENTITY o- "&#xF8;">
 <!ENTITY g.t "&#x03C4;" >
 <!ENTITY streg "&#x2013;">
 <!ENTITY anfbeg "&#187;">
 <!ENTITY g.Ch "&#x03A7;" >
 <!ENTITY ae "&#xE6;">
 <!ENTITY g.e- "&#x03B7;" >
 <!ENTITY gange "&#215;" >
 <!ENTITY g.x "&#x03BE;" >
 <!ENTITY g.k "&#x03F0;" >
 <!ENTITY eaigu "&#233;" >
 <!ENTITY a.. "&#228;" >
 <!ENTITY Aa "&#xC5;">
 <!ENTITY agrave "&#224;" >
 <!ENTITY hhak "&#62;" >
 <!ENTITY O- "&#xD8;">
 <!ENTITY g.n "&#x03BD;" >
 <!ENTITY g.a "&#x03B1;">
 <!ENTITY et "&#38;#38;" >
 <!ENTITY g.ch "&#x03C7;" >
 <!ENTITY g.o "&#x03BF;" >
 <!ENTITY o.. "&#246;" >
 <!ENTITY anfslut "&#171;">
 <!ENTITY g.e "&#x03B5;" >
 <!ENTITY aa "&#xE5;">
]>
<txr txt="txt.xml" kom="kom.xml" kat="ts" xml:space="preserve"> 
 <kolofon> 
  <titel>To Taler ved Altergangen om Fredagen</titel>
  <korttit>TAF</korttit>
  <txrforf>Anne Mette Hansen, Elise Iuul og Finn Gredal Jensen</txrforf>
  <komforf>Niels J&o-;rgen Cappel&o-;rn</komforf>
  <red.af>Klaus Nielsen</red.af>
  <kodning>XML/txr</kodning>
  <copyright>S&o-;ren Kierkegaard Forskningscenteret 2008</copyright>
  <fil>http://sks.dk/taf/txr.xml</fil>
  <dato>20100225</dato>
  <ered>Karsten Kynde og Kim Ravn</ered>
  <vers>1.4</vers>
 </kolofon>
 <kap0 klum="Tekstredeg&o-;relse">
  <rub>Tekstredeg&o-;relse</rub>
  <indhold> 
   <irub>1. Bibliografisk beskrivelse 
    <refs id="k1"></refs>
   </irub>
   <irub>2. Manuskriptbeskrivelse 
    <refs id="k2"></refs>
   </irub>
   <irub>3. Tilblivelseshistorie 
    <refs id="k3"></refs>
   </irub>
   <irub>4. Udgivelsesm&aa;de 
    <refs id="k4"></refs>
   </irub>
   <irub>5. Anden udgave, 1852 
    <refs id="k5"></refs>
   </irub>
  </indhold>
  <kap1 id="k1">
   <rub>1. Bibliografisk beskrivelse</rub>
   <lin><kur>To Taler ved Altergangen om Fredagen</kur> blev indleveret til s&ae;tning og trykning i Bianco Lunos Bogtrykkeri formodentlig midt i juli m&aa;ned 1851.<ref> <not> <lin><pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>s <kur>Erindringsbog,</kur> dvs. ordreprotokol, findes ikke for 1851. Der er ingen andre kilder til belysning af det n&o-;jagtige afleveringstidspunkt. Udsagnet i <refx type="jp" tit="NB24" nr="102">NB24:102</refx>, &anfbeg;Nu trykkes der. O, uforklarligt, saa usigelig glad og beroliget og tillidsfuld og overv&ae;ldet jeg f&o-;ler mig&anfslut; (<kur>SKS</kur> 24, 383,7f.), sigter til, at manuskriptet er afleveret og produktionen g&aa;et i gang, men optegnelsen er udateret.</lin> </not> </ref> Bogen blev annonceret som udkommet i <kur>Berlingske Tidende,</kur> nr. 180, 6. aug. 1851 (se <refx type="txr" tit="FV" side="7">tekstredeg&o-;relsen til <kur>Om min Forfatter-Virksomhed,</kur></refx> SKS K13, 7. Bogen kostede 1 mark og 8 skilling og udkom p&aa; C.A. Reitzels forlag.</lin>
   <lin>Tre eksemplarer af <kur>To Taler ved Altergangen om Fredagen</kur> (forkortet <kur>TAF</kur>) er blevet kollationeret; de benyttede eksemplarer er:</lin>
   <lis> 
    <l> 
     <lid>A</lid>
     <ltx>S&o-;ren Kierkegaard Forskningscenterets arbejdseksemplar, privat indbundet og besk&aa;ret.<ref> <not> <lin>Eksemplaret er indbundet sammen med <kur>&anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; &streg; &anfbeg;Tolderen&anfslut; &streg; &anfbeg;Synderinden&anfslut;</kur> (1849) og <kur>To opbyggelige Taler</kur> (1843). P&aa; forsatsbladet er med latinsk h&aa;nd (bl&ae;k) skrevet <ant>&anfbeg;Brammer.&anfslut;</ant> og nedenunder f&o-;lgende anm&ae;rkning i nygotisk h&aa;nd: &anfbeg;I denne Samling findes foruden 'tre Taler ved Altergangen om Fredagen' af <ant>S. Kierkegaard</ant> 'to opbyggelige Taler' af samme Forfatter (1843).&anfslut; Eksemplaret tilh&o-;rer G.E.C. Gads Forlag (tidligere hos dr.phil. h.c. <pers norm="Bernstr&o..;m, Gustaf">Gustaf Bernstr&o..;m</pers>, <sted>G&o..;teborg</sted>; tidligere hos greve <pers norm="Ehrensv&a..;rd, Johan Jacob Albert">Albert Ehrensv&a..;rd</pers>, <sted>Tosterup</sted> i <sted>Sk&aa;ne</sted>).</lin> </not> </ref></ltx>
    </l>
    <l> 
     <lid>B</lid>
     <ltx>S&o-;ren Kierkegaard Forskningscenterets arbejdseksemplar, privat indbundet og besk&aa;ret.<ref> <not> <lin>Eksemplaret er indbundet sammen med <kur>Sexten opbyggelige Taler</kur> (1843-45) og <kur>Til Selvpr&o-;velse</kur> (1851). P&aa; forsatsbladet er med latinsk h&aa;nd (bl&ae;k) skrevet og understreget <ant>&anfbeg;L. Maltesen.&anfslut;</ant></lin> </not> </ref></ltx>
    </l>
    <l> 
     <lid>C</lid>
     <ltx><sted norm="Det Kongelige Bibliotek">Det Kgl. Bibliotek</sted>s eksemplar, indbundet og besk&aa;ret, katalogsignatur Q, 6061 - 8<hoj>o</hoj>.</ltx>
    </l>
   </lis>
   <lin>Ved den interne kollation af de tre eksemplarer blev der ikke konstateret afvigelser. Eksemplar C danner grundlag for den f&o-;lgende beskrivelse.<ref> <not> <lin>Til ingen af de kollationerede eksemplarer er det oprindelige bogomslag bevaret; dette gengiver titelbladet i en ornamenteret dobbeltramme.</lin> </not> </ref></lin>
   <kap2>
    <rub>Kollationeringsformel</rub>
    <lin>8<hoj>o</hoj>. [1]<hoj>8</hoj> 2<hoj>8</hoj>. $2 signeret. 16 blade. Paginering [1-9], 10-19, [20-23], 24-32.<ref> <not> <lin>Formlen er uddraget af de tre eksemplarer A, B og C. Der bruges arabertal om arknumre, og arkenes bladantal angives med h&ae;vet skrift. Ordin&ae;rtal i [] betegner det usignerede f&o-;rste ark. $ st&aa;r for 'alle signerede ark'. &anfbeg;$2 signeret&anfslut; betyder: I alle signerede ark har de to f&o-;rste blade signatur. Upaginerede sider noteres ogs&aa; i kantet parentes.</lin> </not> </ref></lin>
    <lin>Formatet er oktav. Bogen har et omfang p&aa; 32 sider, svarende til 16 blade fordelt p&aa; 2 ark, og er pagineret 10-19 og 24-32, idet bl. 1r-5r og bl. 10v-12r er uden paginering.</lin>
    <lin ryk="ind">S. [1] udg&o-;r titelblad, nederst p&aa; s. [2] st&aa;r dateringen &anfbeg;I Slutningen af 1849.&anfslut;, s. [3] indeholder dedikationen, s. [5] &anfbeg;Forord.&anfslut; S. [7] og s. [21] er deltitelblade til henholdsvis tale I og tale II. S. [4], [6], [8], [20] og [22] er blanke.</lin>
    <lin ryk="ind">Ark 1 er uden signatur; ark 2 har prima- og sekundasignatur. Primasignaturen (arknummeret) er angivet med arabertal, sekundasignaturenmed arabertal fulgt af asterisk. Til venstre for primasignaturen er desuden anf&o-;rt bogens titel.</lin>
   </kap2>
   <kap2>
    <rub>Beskrivelse af eksemplar C</rub>
    <lin>Den besk&aa;rne bogbloks blade m&aa;ler ca. 122 &gange; 192 mm.<ref> <not> St&o-;rrelsen m&aa;les som bredde &gange; h&o-;jde. </not> </ref> Bogblokkens tykkelse er ca. 2 mm.</lin>
    <kap3>
     <rub>Papir</rub>
     <lin>Der er benyttet almindeligt trykpapir af en ret kludeholdig kvalitet.</lin>
    </kap3>
    <kap3>
     <rub>Typografi</rub>
     <lin>Det fremherskende skriftsnit er fraktur; enkelte steder er benyttet tekstur (gotisk). Fremh&ae;vet tekst er i &o-;vrigt sat med fed, halvfed eller spatieret skrift.</lin>
     <lin ryk="ind">Titelbladet er med en prydstreg delt i to felter. I det &o-;verste er anf&o-;rt v&ae;rkets titel og forfatternavn, i det nederste udgivelsessted, forlag, trykkeri og udgivelses&aa;r. Titlen er fordelt p&aa; to linjer, der er sat med bogens st&o-;rste punktst&o-;rrelser, henholdsvis ca. 6 og 4 grader over br&o-;dteksten. Den &o-;verste linje er sat med fed tekstur, den anden linje med halvfed fraktur. Forfatternavnet, der er i tekstur, samt udgivelsesstedet er sat med halvfed med samme grad som br&o-;dteksten. Forl&ae;ggernavnet har samme skriftgrad som br&o-;dteksten, mens angivelsen af bogtrykker er 1 grad mindre. Udgivelses&aa;ret er sat med halvfed i samme st&o-;rrelse som br&o-;dteksten. Navnene &anfbeg;<pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C. A. Reitzel</pers>&anfslut; og &anfbeg;<pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>&anfslut; er spatieret. Titelbladet er gengivet som <refx type="ill" tit="TAF" id="K16">illustration 16</refx>.<refi> <ill id="K16" tving="recto" side="1"> <lin>16. Titelblad til <kur>TAF.</kur> Naturlig st&o-;rrelse, besk&aa;ret</lin> </ill> </refi></lin>
     <lin ryk="ind">Dedikationen er fordelt p&aa; fem linjer med varierende skriftst&o-;rrelse. St&o-;rst og ca. 4 grader st&o-;rre end br&o-;dteksten er linje 1, n&ae;stst&o-;rst og ca. 2 grader st&o-;rre linje 2. Linje 3 er 2 grader mindre, mens linje 4 og 5 er 1 grad mindre end br&o-;dteksten. &anfbeg;En Uben&ae;vnt,&anfslut; er sat med fed tekstur, &anfbeg;hvis Navn engang vil n&ae;vnes,&anfslut; med halvfed fraktur.</lin>
     <lin ryk="ind">Forordets overskrift er spatieret og sat med halvfed tekstur i samme grad som br&o-;dteksten. En tynd vandret streg adskiller overskrift og tekstkolumne, der holder samme kolumnebredde som br&o-;dteksten, men er med ca. 2 grader mindre skrift. Til venstre under kolumnen st&aa;r stedsangivelsen, der er sat med halvfed tekstur, og dateringen, der er sat med ordin&ae;r fraktur. Til h&o-;jre to linjer under st&aa;r forfatterinitialerne i halvfed tekstur og med samme skriftgrad som br&o-;dteksten. Teksten indledes med en uncial.</lin>
     <lin ryk="ind">De to deltitelblades titler best&aa;r af talens nummer efterfulgt af et skriftsted, p&aa; s. [7] &anfbeg;I. | <bib id="Luk 7,47">Luc. VII, 47</bib>.&anfslut; og p&aa; s. [21] &anfbeg;II. | <bib id="1 Pet 4,7">1 Peter IV, 7</bib>&anfslut;, sat med fed tekstur, ca. 4 grader st&o-;rre end br&o-;dteksten. Kapitel- og versnummer er sat med antikva. Begge taler indledes med en b&o-;n, hvis overskrift er spatieret og med samme skriftgrad som br&o-;dteksten; b&o-;nneteksten er 1 grad mindre. Adskilt fra b&o-;nneteksten med en tynd vandret streg st&aa;r overskriften, p&aa; s. [9] &anfbeg;<bib id="Luk 7,47">Luc. VII, 47</bib>: Men hvem Lidet forlades elsker lidet.&anfslut; og p&aa; s. [23] &anfbeg;<bib id="1 Pet 4,7">1 Peter IV, 7</bib>: Kjerligheden skal skjule Syndernes Mangfoldighed.&anfslut;, der er sat med fed, ca. 1 grad st&o-;rre end br&o-;dteksten. Overskriften p&aa; s. [23] er sat i to linjer, linje 2 indrykket. I begge taler begynder br&o-;dteksten med en uncial, i tale I dog f&o-;rst efter tiltalen &anfbeg;A. T.&anfslut;</lin>
     <lin ryk="ind">En normalside har 32 linjer. Tekstkolumnen m&aa;ler 87 &gange; 158 mm. Br&o-;dteksten er sat i 10 punkt (korpus). Der er dobbelt ordmellemrum efter punktum. Den sidste tekstside i tale I afsluttes med en prydstreg og i tale II med en finalestreg.</lin>
     <lin>Der er enkelte s&ae;tter- og trykfejl i f&o-;rstetrykket. &anfbeg;Kjerhed&anfslut; i stedet for &anfbeg;Kjerlighed&anfslut; er et eksempel p&aa; en overspringelse ved linjeskift (<refx type="ts" tit="TAF" side="296"><kur>SKS</kur> 12, 296</refx>,18). De fleste trykfejl skyldes l&ae;derede typer.<ref> <not> <lin>Eksempler p&aa; tegn, der er utydelige i trykket p&aa; grund af l&ae;derede typer: komma efter &anfbeg;Forfatter-Virksomhed&anfslut; (<refx type="ts" tit="TAF" side="281"><kur>SKS</kur> 12, 281</refx>,2), komma efter &anfbeg;saa&anfslut; (286,4) og tankestreg mellem &anfbeg;han&anfslut; og &anfbeg;hvis&anfslut; (300,12).</lin> </not> </ref> I &anfbeg;hvad&anfslut; (300,32) forekommer et omvendt 'a'.</lin>
    </kap3>
   </kap2>
  </kap1>
  <kap1 id="k2">
   <rub>2. Manuskriptbeskrivelse</rub>
   <lin>Til <kur>TAF</kur> findes f&o-;lgende manuskripter, alle i <sted>Kierkegaard Arkivet</sted> (KA) p&aa; <sted norm="Det Kongelige Bibliotek">Det Kgl. Bibliotek</sted>. R&ae;kkef&o-;lgen afspejler kun tiln&ae;rmelsesvis tilblivelseskronologien, som vil blive udredt i afsnit 3.</lin>
   <mslis> 
    <msl> 
     <msid>1</msid>
     <mstx> 
      <lin>Kladde til <kur>TAF,</kur> fordelt p&aa; 2 sammenh&ae;ftninger, 5 dobbeltblade og 2 l&o-;se blade, i alt 40 blade.</lin>
      <mslis> 
       <msl> 
        <msid>1.1</msid>
        <mstx> 
         <lin>Kladde til tale I (<refx type="ts" tit="TAF" side="283"><kur>SKS</kur> 12, 283</refx>-292).</lin>
         <lin>1 sammenh&ae;ftning p&aa; 6 dobbeltblade, i alt 12 blade i 4<hoj>o</hoj>.<ref> <not> <lin>Udgangspunktet for formatbetegnelsen er plane helark (ca. 440 &gange; 560 mm), som ved fortsat halvering (omb&o-;jning) giver formaterne folio, kvart og oktav. Dobbeltblad betegner et stykke papir, der er omb&o-;jet (foldet) til blade.</lin> </not> </ref>&O-;verst p&aa; bl. [1r] findes titlen <ant>&anfbeg;Tre Taler ved Altergangen / om Fredagen&anfslut;</ant> (se <refx type="ill" tit="TAF" id="K17">illustration 17</refx>).<refi> <ill id="K17" tving="recto"> <lin>17. Kladde til <kur>TAF,</kur> ms. 1.1, bl. [1r]</lin> </ill> </refi> Herunder er f&o-;rst skrevet, men med bl&ae;k slettet sammenh&ae;ftningens nummer &anfbeg;1<hoj>ste</hoj> Hefte.&anfslut;, derefter <ant>&anfbeg;Fredags-Pr&ae;diken.&anfslut;</ant> samt, forskudt mod h&o-;jre og ud over marginalspalten, skriftstedet &anfbeg;<ant><bib id="Luk 7,47">Luc: 7, 47</bib>:</ant> men hvem Lidet forlades, elsker / lidet.&anfslut; P&aa; skr&aa; er i h&o-;jre hj&o-;rne tilf&o-;jet <ant>&anfbeg;cfr Journalen <refx type="jp" tit="NB12" side="226">NB<hoj>12</hoj> p. 226</refx>.&anfslut;</ant> og herunder med blyant dateringen &anfbeg;<fed>1849</fed>&anfslut;. Omtrent midt p&aa; siden skrevet i sidens hovedspalte st&aa;r talens nummer, <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 1.&anfslut;</ant>, efterfulgt af overskriften &anfbeg;<kur>B&o-;n.</kur>&anfslut; Under b&o-;nneteksten st&aa;r overskriften &anfbeg;<ant><bib id="Luk 7,47">Luc: 7, 47</bib>:</ant> <fed>'Men hvem Lidet forlades, elsker lidet.'</fed>&anfslut;, der er delvis dobbelt understreget og adskilt fra talens tekst med en skillestreg.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, glat. M&aa;l: 171 &gange; 207 mm.<ref> <not> <lin>Oplysningen g&ae;lder bladenes m&aa;l, dvs. i foldet stand. Der m&aa;les s&aa; vidt muligt bredde (&o-;verste kant) &gange; h&o-;jde (venstre kant).</lin> </not> </ref> H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. Bl. [11v]-[12v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>I marginen p&aa; b&aa;de bl. [6v] og [11r] forekommer redigeringsbem&ae;rkningerne <ant>&anfbeg;Ny Udgang&anfslut;</ant> indvist med dobbeltkors og skrevet med henholdsvis blyant og bl&ae;k.</lin>
         <lin>Mange korrektioner; enkelte i form af sletning af hele linjer i hovedteksten (p&aa; bl. [2r] og [7r]) og en del i form af st&o-;rre tilf&o-;jelser i marginen, is&ae;r p&aa; bl. [4v] og [5r] (se <refx type="ill" tit="TAF" id="K18">illustration 18</refx>).<refi> <ill id="K18" tving="recto"> <lin>18. Kladde til <kur>TAF,</kur> ms. 1.1, opslaget bl. [4v] og [5r]</lin> </ill> </refi> P&aa; bl. [4r] er en marginaltilf&o-;jelse udvidet til sidefoden og indvist med et dobbeltkors skrevet med blyant. Fra bl. [4v] til bl. [5r] udfylder tilf&o-;jelserne marginalspalterne. Et l&ae;ngere afsnit i hovedteksten, fra nederst bl. [4r] til &o-;verst bl. [4v], er overstreget med blyant. Det samme er hovedteksten p&aa; bl. [5r] samt st&o-;rstedelen af hovedteksten p&aa; bl. [5v], som desuden er indrammet af blyantklammer. P&aa; bl. [2r] er et ord, p&aa; bl. [2v] to gange to ord og p&aa; bl. [4v] et ord og et indvisningstegn slettet med blyant. P&aa; bl. [4v] er en tankestreg tilf&o-;jet med blyant, og p&aa; bl. [7r] forekommer f&o-;rst en bl&ae;k- og s&aa; en blyantrettelse i samme ord. Desuden er p&aa; foden af bl. [5r] en tilf&o-;jelse til en marginaltilf&o-;jelse indvist med et dobbeltkors i r&o-;dkridt.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 130)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.2</msid>
        <mstx> 
         <lin>Kladde til tale II (<refx type="ts" tit="TAF" side="293"><kur>SKS</kur> 12, 293</refx>-302).</lin>
         <lin>1 sammenh&ae;ftning p&aa; 8 dobbeltblade, i alt 16 blade i 4<hoj>o</hoj>. P&aa; bl. [1r] st&aa;r talens nummer, <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 2.&anfslut;</ant>, efterfulgt af overskriften &anfbeg;<kur>B&o-;n.</kur>&anfslut; Under b&o-;nneteksten st&aa;r overskriften &anfbeg;<ant><bib id="1 Pet 4,7">1<hoj>ste</hoj> Peter <slet>4</slet> IV, 7</bib>.</ant> <fed>'Kjerlig-/heden skal skjule Syndernes / Mangfoldighed.'</fed>&anfslut;, der er delvis dobbelt understreget.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: bl&aa;t koncept, groft. M&aa;l: 169 &gange; 209 mm. H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. Nederste halvdel af bl. [11v] samt bl. [12]-[16] er ubeskrevet; af det udrevne bl. [15] findes kun en smal bladrest, og tilsvarende mangler den h&o-;jre halvdel af bl. [16].</lin>
         <lin>P&aa; bl. [1r] findes &o-;verst til h&o-;jre redigeringsbem&ae;rkningen <ant>&anfbeg;i Reenskriften bliver der et / reent Blad foran, hvorpaa / staaer: <bib id="1 Pet 4,7">1 Pet: <slet>4, 7.</slet> IV, 7</bib>.&anfslut;</ant></lin>
         <lin>Mange korrektioner. Adskillige linjer er slettet i hovedteksten (p&aa; bl. [2], [3v], [4r], [5r] og [9]), og der forekommer st&o-;rre tilf&o-;jelser i marginen (is&ae;r p&aa; bl. [3v], [4r], [7r] og [8r]). Den ene streg i en dobbeltunderstregning af bibelcitatet &anfbeg;<kur>Kjerlighed</kur> (&g.Ch;sti Kjerlighed) // <kur>skjuler Syndernes Mangfoldighed</kur>&anfslut; p&aa; bl. [2v]-[3r] er oph&ae;vet. P&aa; bl. [1r] er fire ord, p&aa; bl. [3r] tre ord og p&aa; bl. [4v] og [10r] to ord overstreget med blyant. P&aa; bl. [8v] og [9r] oph&ae;ves linjeskift med store kr&o-;lleparenteser skrevet henholdsvis med blyant og med bl&ae;k. P&aa; bl. [9v] er 2 linjer overstreget med blyant.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 131)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.3</msid>
        <mstx> 
         <lin>Kladde til forordet (<refx type="ts" tit="TAF" side="281"><kur>SKS</kur> 12, 281</refx>).</lin>
         <lin>1 dobbeltblad i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, glat. M&aa;l: 171 &gange; 202 mm.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; en bred inderspalte rummer teksten, en smallere yderspalte tilf&o-;jelser. Bl. [2v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>Forordet indledes p&aa; bl. [1r] med den dobbelt understregede overskrift &anfbeg;<fed>Forord.</fed>&anfslut; og afsluttes p&aa; bl. [2r] med dateringen &anfbeg;i 1849.&anfslut; &O-;verst til venstre p&aa; bl. [1r], skrevet p&aa; skr&aa;, findes s&ae;tteranvisningen &anfbeg;For S&ae;tteren: med mindste / Petit.&anfslut;, og &o-;verst til h&o-;jre findes redigeringsbem&ae;rkningen &anfbeg;Dette er N<hoj>o</hoj> 3 af tre Noter; hvilken altsaa / gaaer ud der, <slet>hvad bliver</slet> saa Titlen / bliver: 'tvende Noter', hvad ogsaa / bem&ae;rkes paa Omslaget til Concep-/ten. <slet>Noten N<hoj>o</hoj> 3 bliver at con-/ferere med Dette, som er efter / Hukommelsen.</slet>&anfslut; (Det sidste er overstreget med blyant).</lin>
         <lin>Nogle korrektioner, bl.a. i form af marginaltilf&o-;jelser. P&aa; bl. [1v] p&aa;begyndes med blyant en parentes, der forts&ae;ttes som klamme i marginen (b&aa;de p&aa; bl. [1v] og [2r]) og afsluttes ved tekstens oph&o-;r nederst p&aa; bl. [2r].</lin>
         <lin>(<kur>L-fort.</kur> + <kur>B-fort.</kur> 262; <kur>Pap.</kur> X 5 B 136)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.4</msid>
        <mstx> 
         <lin>Kladde til forordet.</lin>
         <lin>1 dobbeltblad i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, glat. M&aa;l: 169 &gange; 202 mm.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; en bred inderspalte rummer teksten, en smallere yderspalte tilf&o-;jelser. Bl. [2v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>Teksten indledes p&aa; bl. [1r] med den dobbelt understregede overskrift &anfbeg;<fed>Forord.</fed>&anfslut; og afsluttes p&aa; bl. [2r] med dateringen &anfbeg;i 1849.&anfslut; P&aa; bl. [1r] over overskriften findes bem&ae;rkningen &anfbeg;For S&ae;tteren: med mindste/Petit.&anfslut; skrevet p&aa; skr&aa;.</lin>
         <lin>Enkelte korrektioner, nogle i form af marginaltilf&o-;jelser. P&aa; bl. [1v] p&aa;begyndes med blyant en parentes, der forts&ae;ttes som klamme i marginen p&aa; bl. [2r]. I marginen af den indklammede tekst ses b&aa;de p&aa; bl. [1v] og [2r] et kryds, ligeledes skrevet med blyant.</lin>
         <lin>(<kur>L-fort.</kur> + <kur>B-fort.</kur> 262; <kur>Pap.</kur> X 5 B 135)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.5</msid>
        <mstx> 
         <lin>Kladde til forordet.</lin>
         <lin>1 dobbeltblad i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, glat. M&aa;l: 169 &gange; 202 mm.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; en bred inderspalte rummer teksten, en smallere yderspalte tilf&o-;jelser. De nederste to tredjedele p&aa; bl. [2r] og hele bl. [2v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>Teksten indledes p&aa; bl. [1r] med overskriften &anfbeg;<fed>Forord.</fed>&anfslut;, der er dobbelt understreget, og afsluttes p&aa; bl. [2r] med SKs initialer samt den senere slettede datering &anfbeg;i 1849.&anfslut; &O-;verst p&aa; bl. [1r] ud for overskriften findes bem&ae;rkningen &anfbeg;For S&ae;tteren / mindst mulige Petit&anfslut;.</lin>
         <lin>F&aa; korrektioner; dog begynder nederst p&aa; bl. [1r] en l&ae;ngere blyantrettelse, der str&ae;kker sig om p&aa; bl. [1v] og omfatter st&o-;rstedelen af hovedteksten p&aa; siden.</lin>
         <lin>(<kur>L-fort.</kur> + <kur>B-fort.</kur> 262; <kur>Pap.</kur> X 5 B 133)</lin>
         <lin>Indlagt l&o-;st blad, indvist p&aa; bl. [1v] med blyantbem&ae;rkningen <ant>&anfbeg;cfr Hoslagte&anfslut;</ant>:</lin>
         <mslis> 
          <msl> 
           <msid>1.5.1</msid>
           <mstx> 
            <lin>Kladde til en del af forordet (<refx type="ts" tit="TAF" side="281"><kur>SKS</kur> 12, 281</refx>,10-32).</lin>
            <lin>1 l&o-;st blad i 4<hoj>o</hoj> med afrivningskant i venstre side.</lin>
            <lin>Papir: gulligt koncept, glat. M&aa;l: 169 &gange; 204 mm.</lin>
            <lin>Ingen paginering.</lin>
            <lin>Bladet er foldet p&aa; langs; en bred inderspalte rummer teksten, en smallere yderspalte tilf&o-;jelser. Bl. [1v] er ubeskrevet.</lin>
            <lin>Enkelte korrektioner, herunder marginaltilf&o-;jelser. 2 linjer er overstreget med blyant.</lin>
           </mstx>
          </msl>
         </mslis>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.6</msid>
        <mstx> 
         <lin>Et notat.</lin>
         <lin>1 l&o-;st blad i 4<hoj>o</hoj> med afrivningskant i h&o-;jre side.</lin>
         <lin>Ingen paginering. Bl. [1v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, glat. M&aa;l: 169 &gange; 202 mm.</lin>
         <lin>P&aa; bl. [1r] foroven l&ae;ses bem&ae;rkningen &anfbeg;De to Taler ved Altergangen udgives / Paa Bagsiden af Titelbladet staaer Aarstal: / 1849 Slutning. / Dedicationen fra Regnskabet bruges her. / Forord bliver Noten N<hoj>o</hoj> 3.&anfslut;</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 132)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.7</msid>
        <mstx> 
         <lin>Omslag til mss. 1.1 og 1.2.</lin>
         <lin>1 dobbeltblad i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, glat. M&aa;l: 168 &gange; 209 mm.</lin>
         <lin>Bl. [1] er foldet p&aa; langs. Bl. [1v]-[2v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>Centreret &o-;verst p&aa; bl. [1r] er dateringen &anfbeg;<kur>1849</kur>&anfslut; noteret med r&o-;dkridt.</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.8</msid>
        <mstx> 
         <lin>Omslag til mss. 1.3-1.6.</lin>
         <lin>1 dobbeltblad i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering. Bl. [1v]-[2v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>Papir: bl&aa;t koncept, groft. M&aa;l: 174 &gange; 217 mm.</lin>
         <lin>Centreret midt p&aa; bl. [1r] er &aa;rstallet &anfbeg;1851&anfslut; noteret med r&o-;dkridt.<ref> <not> <lin><pers norm="Barfod, Hans Peter">H.P. Barfod</pers> har over &aa;rstallet med r&o-;d pen skrevet nummeret &anfbeg;N<hoj>o</hoj> 262.&anfslut;, der henviser til <kur>B-fort.</kur>, samt tilf&o-;jet &anfbeg;Forord til / (De to Taler ved Altergangen om / Fredagen.) / (1-4)&anfslut;.</lin> </not> </ref></lin>
        </mstx>
       </msl>
      </mslis>
      <lin>(<kur>L-fort. + B-fort.</kur> 262; <kur>B-fort.</kur> 386; KA, B pk. 46, l&ae;g 1; <kur>Pap.</kur> X 5 B 130-136)</lin>
     </mstx>
    </msl>
    <msl> 
     <msid>2</msid>
     <mstx> 
      <lin>Trykmanuskript til <kur>TAF,</kur> fordelt p&aa; 3 sammenh&ae;ftninger og 1 l&o-;st blad, i alt 25 blade. Det fremg&aa;r af s&ae;ttermarkeringer, at renskriften har fungeret som trykmanuskript.<ref> <not> <lin>I ms. 2.2 ses markeringer af linjebrud p&aa; s. [12] (linje 3) og af sideskift p&aa; s. [18] (linje 16) og s. [20] (linje 10). I marginen p&aa; s. [18] er desuden tilf&o-;jet: <ant>&anfbeg;p. 17.&anfslut;</ant>, der henviser til f&o-;rstetrykkets sidetal. Herudover findes stedvise aftryk af fingre og afsmitning fra sats.</lin> </not> </ref></lin>
      <mslis> 
       <msl> 
        <msid>2.1</msid>
        <mstx> 
         <lin>Trykmanuskript til titelblad (<refx type="ts" tit="TAF" side="277"><kur>SKS</kur> 12, 277</refx>), dedikation (<refx type="ts" tit="TAF" side="279"><kur>SKS</kur> 12, 279</refx>) og forord (<refx type="ts" tit="TAF" side="281"><kur>SKS</kur> 12, 281</refx>).</lin>
         <lin>1 sammenh&ae;ftning p&aa; 2 dobbeltblade, i alt 4 blade i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, glat. M&aa;l: 167 &gange; 204 mm. H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; en bred inderspalte rummer tekst, en smallere yderspalte tilf&o-;jelser. Bl. [2r] og [4v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>F&o-;lgende p&aa;skrifter findes p&aa; sammenh&ae;ftningens forside (bl. [1r]): &o-;verst den endelige titel &anfbeg;To Taler ved Altergangen / om Fredagen.&anfslut;; nedenunder midt p&aa; siden f&o-;lger forfatterangivelsen <ant>&anfbeg;Af / S. Kierkegaard.&anfslut;</ant>; derunder dateringen &anfbeg;<fed>1851</fed>&anfslut; skrevet med r&o-;dkridt og dobbelt understreget. P&aa; bl. [1v] st&aa;r centreret under midten dateringen &anfbeg;i Slutningen af 1849.&anfslut; P&aa; bl. [2v] ses dedikationen &anfbeg;En Uben&ae;vnt, / hvis Navn engang vil n&ae;vnes // helliges / med dette lille Skrift den / hele Forfatter-Virksomhed, / hvad den var fra Begyn-/delsen.&anfslut; Teksten indledes p&aa; bl. [3r] med den dobbelt understregede underoverskrift &anfbeg;<fed>Forord.</fed>&anfslut; og afsluttes p&aa; bl. [4r] med dateringen <ant>&anfbeg;<sted norm="K&o-;benhavn">Kbhvn</sted> 1851.&anfslut;</ant> samt SKs initialer. P&aa; bl. [3r] til h&o-;jre for overskriften findes bem&ae;rkningen &anfbeg;<kur>For S&ae;tteren</kur> / Med mindst mulige Petit.&anfslut;</lin>
         <lin>F&aa; korrektioner. P&aa; bl. [3v] er to linjer overstreget med blyant, og der er to mindre marginaltilf&o-;jelser.</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>2.2</msid>
        <mstx> 
         <lin>Trykmanuskript til tale I (<refx type="ts" tit="TAF" side="283"><kur>SKS</kur> 12, 283</refx>-292).</lin>
         <lin>1 sammenh&ae;ftning p&aa; 5 dobbeltblade og 1 l&o-;st blad, i alt 11 blade i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Fra bl. [1r] er bladene pagineret med blyant p&aa; rectosiderne, begyndende med &anfbeg;3&anfslut;.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, glat. M&aa;l: 171 &gange; 207 mm. H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. S. [4] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>P&aa; s. 3 ses deltitlen <ant>&anfbeg;I / <bib id="Luk 7,47">Luc: VII, 47</bib>.&anfslut;</ant>, hvor <ant>&anfbeg;I&anfslut;</ant> er skrevet med blyant. Talen indledes p&aa; s. 5 med overskriften &anfbeg;B&o-;n.&anfslut; Under b&o-;nneteksten st&aa;r overskriften &anfbeg;<ant><bib id="Luk 7,47">Luc: VII, 47</bib>:</ant> <fed>Men hvem Lidet for-/lades elsker lidet.</fed>&anfslut;, der er delvis dobbelt understreget.</lin>
         <lin>F&aa; korrektioner; enkelte marginaltilf&o-;jelser. P&aa; s. 21 er adskillige linjer slettet med blyant. P&aa; s. [6] og 7 er et ord og p&aa; s. 11 tre ord slettet med blyant.</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>2.3</msid>
        <mstx> 
         <lin>Trykmanuskript til tale II (<refx type="ts" tit="TAF" side="293"><kur>SKS</kur> 12, 293</refx>-302).</lin>
         <lin>1 sammenh&ae;ftning p&aa; 5 dobbeltblade, i alt 10 blade i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Bladene er pagineret med lige tal p&aa; rectosiderne, begyndende med &anfbeg;24&anfslut; p&aa; bl. [1r]; s. 43 er ogs&aa; pagineret.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, glat. M&aa;l: 166 &gange; 204 mm. H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. S. [25] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>P&aa; s. 24 ses deltitlen <ant>&anfbeg;II / <bib id="1 Pet 4,7">1 Peter IV, 7</bib>.&anfslut;</ant> Talen indledes p&aa; s. 26 med overskriften &anfbeg;<kur>B&o-;n.</kur>&anfslut; Under b&o-;nneteksten st&aa;r overskriften &anfbeg;<ant><bib id="1 Pet 4,7">1 Peter IV, 7</bib>.</ant> <fed>'Kjerligheden / skal skjule Syndernes Mang-/foldighed.'</fed>&anfslut;, der er delvis dobbelt understreget.</lin>
         <lin>F&aa; korrektioner.</lin>
        </mstx>
       </msl>
      </mslis>
      <lin>(KA, B pk. 46, l&ae;g 2; <kur>Pap.</kur> X 5 B 137)</lin>
     </mstx>
    </msl>
    <msl> 
     <msid>3</msid>
     <mstx> 
      <lin>F&o-;rstekorrektur til <kur>TAF.</kur></lin>
      <lin>8<hoj>o</hoj>. [1]<hoj>8</hoj> 2<hoj>8</hoj>. $2 signeret. 16 blade. Paginering [1-9], 10-19, [20-23], 24-32.</lin>
      <lin>Arkfordeling, format, arksignaturer og paginering som f&o-;rstetrykket. &anfbeg;To Taler ved Altergangen&anfslut; er med SKs h&aa;ndskrift indf&o-;jet p&aa; andet arks f&o-;rste h&o-;jreside til venstre for primasignaturen (s. 17). (Se i &o-;vrigt den bibliografiske beskrivelse ovenfor s. 330f.).</lin>
      <lin>Papir: groft korrekturpapir, uregelm&ae;ssigt afsk&aa;ret med forskellige m&aa;l mellem 129 &gange; 204 mm for de mindste blade og 135 &gange; 212 mm for de st&o-;rste.</lin>
      <lin>En del korrektioner i <pers norm="Levin, Israel">Israel Levin</pers>s h&aa;nd og enkelte i SKs h&aa;nd. <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers>s korrekturrettelser, der varierer i antal fra 2 til 21 pr. side, g&ae;lder is&ae;r interpunktion, ortografi og udbedring af indlysende s&ae;tterfejl. Blandt SKs egne korrektioner best&aa;r de v&ae;sentligste i &ae;ndringen af forordets datering og af stort H til lille h i &anfbeg;Han&anfslut;, &anfbeg;Ham&anfslut; og &anfbeg;Hans&anfslut; i tale II. (Se n&ae;rmere beskrivelsen nedenfor s. 352-354.).</lin>
      <lin>(KA, B pk. 46, l&ae;g 3; <kur>Pap.</kur> X 5 B 138)</lin>
     </mstx>
    </msl>
   </mslis>
  </kap1>
  <kap1 id="k3">
   <rub>3. Tilblivelseshistorie</rub>
   <lin>Med udgivelsen af de to taler, der udg&o-;r <kur>TAF,</kur> afslutter SK sin r&ae;kke af fredagstaler, som indledtes med fjerde afdeling af <kur>Christelige Taler</kur> i 1848 og fortsattes med <kur>&anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; &streg; &anfbeg;Tolderen&anfslut; &streg; &anfbeg;Synderinden&anfslut;</kur> i 1849.<ref> <not> <lin><refx type="ts" tit="CT" side="253"><kur>SKS</kur> 10, 253</refx>-325 og <refx type="ts" tit="YTS" side="243"><kur>SKS</kur> 11, 243</refx>-280.</lin> </not> </ref> I <kur>Ind&o-;velse i Christendom</kur> fulgte i 1850 endnu en fredagstale, &anfbeg;Fra H&o-;iheden vil han drage Alle til sig&anfslut;, nr. I, der er en pr&ae;diken, som SK havde holdt i <sted>Vor Frue Kirke</sted> fredag den 1. sept. 1848.<ref> <not> <lin><refx type="ts" tit="TAF" side="155"><kur>SKS</kur> 12, 155</refx>-160, jf. meddelelsen i fodnoten s. 155. Om baggrunden for fredagstalerne se n&ae;rmere <pers norm="Cappel&o-;rn, Niels J&o-;rgen">Niels J&o-;rgen Cappel&o-;rn</pers> &anfbeg;S&o-;ren Kierkegaard til altergang om fredagen i Vor Frue Kirke&anfslut;, <kur>Dansk Teologisk Tidsskrift,</kur> 1/2000, s. 1-35.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">I optegnelsen <refx type="jp" tit="NB12" nr="133">NB12:133</refx> fra begyndelsen af september 1849 g&o-;r SK status over den aktuelle produktion og overvejer en plan for sine fremtidige udgivelser, herunder flere taler til altergangen om fredagen. Optegnelsen lyder s&aa;ledes:</lin>
   <cit> <lin ryk="ind">&anfbeg;Ind&o-;velse i Christendom&anfslut; burde dog ganske rigtigt v&ae;re pseudonym. Det er det dialektiske Moment, og vilde blive meget for st&ae;rkt, hvis jeg anbragte det personligt.</lin> <lin ryk="ind">Aaret 1848 tilh&o-;rer altsaa: Sygdommen til D&o-;den, Ind&o-;velse i Christendom, Synspunktet for min Forfatter-Virksomhed, de 3 Noter.</lin> <lin ryk="ind">Aaret 1849 Fra H&o-;iheden vil Han drage Alle til sig, den bev&ae;bnede Neutralitet og andre Smaating deriblandt det om Phister.</lin> <lin ryk="ind">Selv om jeg vilde udgive &anfbeg;Fra H&o-;iheden o: s: v:&anfslut; med mit Navn er det dog alligevel sikkret, at Opfattelsen af min Produktivitet samler sig finalt paa Fredags Talerne, thi &anfbeg;Synspunktet&anfslut; er jo fra 48.</lin> <lin ryk="lang"><fed>NB.</fed> Og for at &anfbeg;fra H&o-;iheden o: s: v:&anfslut; der dog er noget polemisk, <udg spec="supp">ikke</udg> skulde blive det Sidste, saa kunde der jo skrives endnu engang Taler ved Altergangen om Fredagen, der altsaa blev anden R&ae;kke. Der ligger allerede een, saa godt som to f&ae;rdige, og Vink til et Par endnu findes i een af de nye Mapper, som Bogbinder M&o-;ller har gjort.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 223.</lin> </not> </ref></lin></cit>
   <lin>Man h&ae;fter sig her ved udsagnet &anfbeg;Opfattelsen af min Produktivitet samler sig finalt paa Fredags Talerne&anfslut;, hvormed SK mener, at forfatterskabet skal afrundes med fredagstaler.<ref> <not> <lin>Se s&aa;ledes allerede i <refx type="jp" tit="NB11" nr="53">journalen NB11:53</refx>, <kur>SKS</kur> 22, 36,12-15: &anfbeg;Opfattelsen af hele Forfatterskabet (som den findes saa vel i: een Note betr&ae;ffende min Forf. V, som i tre Noter betr&ae;ffende min Forf. V, og i Synspunktet for min Forf. V.) sigter definitivt paa Taler ved Altergangen om Fredagen.&anfslut;</lin> </not> </ref> N&aa;r han annoncerer en anden r&ae;kke af fredagstaler, skal det ses i forhold til de syv &anfbeg;Taler ved Altergangen om Fredagen&anfslut; i <kur>Christelige Taler</kur> som f&o-;rste r&ae;kke. Anden r&ae;kke sigter f&o-;rst og fremmest til de tre fredagstaler i <kur>&anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; &streg; &anfbeg;Tolderen&anfslut; &streg; &anfbeg;Synderinden&anfslut;</kur>, af hvilke en enkelt meddeles at ligge f&ae;rdig og to andre &anfbeg;saa godt som&anfslut;.<ref> <not> <lin>Om tilblivelsen af disse taler se n&ae;rmere <refx type="txr" tit="YTS" side="268">tekstredeg&o-;relsen hertil</refx> i <kur>SKS</kur> K11, 268ff.</lin> </not> </ref> Disse taler blev averteret som udkommet den 14. nov. 1849. Optegnelsens afsluttende bem&ae;rkning, &anfbeg;Vink til et Par [fredagstaler] endnu findes i een af de nye Mapper, som Bogbinder <pers norm="M&o-;ller">M&o-;ller</pers> har gjort&anfslut;, lader imidlertid forst&aa;, at SK havde planer om at skrive flere endnu.<ref> <not> <lin>Om de p&aa;g&ae;ldende mapper og bogbinder <pers norm="M&o-;ller">M&o-;ller</pers> se de to kommentarer til 223,13 i <kur>SKS</kur> K22, 299.</lin> </not> </ref> Den anf&o-;rte mappe kan ikke identificeres, og det vides derfor ikke, om de omtalte &anfbeg;Vink&anfslut; omfattede et udkast til <kur>TAF.</kur></lin>
   <lin ryk="ind">Det f&o-;rste tilf&ae;lde, hvor en id&eaigu; til <kur>TAF</kur> med sikkerhed lader sig bestemme, findes i en senere optegnelse i journalen <refx type="jp" tit="NB12">NB12</refx>. Af den p&aa;g&ae;ldende optegnelse, <refx type="jp" tit="NB12" nr="170">NB12:170</refx>, der formodentlig er fra senere i september 1849, fremg&aa;r det, at planen var at lade bogen rumme ikke to, men tre fredagstaler:</lin>
   <cit> <lin ryk="cen">Fredags-Taler.</lin> <lin>Dette kan blive en staaende Productivitet.</lin> <lin></lin> <lin ryk="cen">3 Taler ved Altergangen om Fredagen.</lin> <lin></lin> <lin ryk="ind">N<hoj>o</hoj> 1. <bib id="Luk 7,47">Luc: 7, 47</bib>. &anfbeg;men hvem Lidet forlades, elsker lidet.&anfslut;</lin> <lin ryk="ind">N<hoj>o</hoj> 2. <bib id="1 Pet 4,7">1<hoj>ste</hoj> Pet. 4, 7</bib>. Kjerligheden skal skjule Synders Mangfoldighed.</lin> <lin ryk="ind">Ved &anfbeg;Alteret&anfslut; gj&ae;lder det jo just og ganske s&ae;rligen, at &anfbeg;Kjerlighed&anfslut;, nemlig &g.Ch;sti Kjerlighed, skjuler Synders Mangfoldighed. &g.Ch;sti Forsoning var i strengeste Forstand Kjerlighedens Gjerning ell. &anfbeg;Kjerligheds-Gjerningen&anfslut; &g.k;&g.a;&g.t;' &g.e;&g.x;&g.o;&g.ch;&g.e-;&g.n;.</lin> <lin></lin> <lin ryk="ind"><udg spec="slet">N<hoj>o</hoj> 3. <bib id="1 Kor 11,31">1 Cor: 11, 31</bib>. <bib id="1 Kor 11,32">32</bib>.</udg></lin> <lin ryk="ind"><udg spec="slet">kan bruges en anden Gang.</udg><ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 245,31-246,11; optegnelsens slutning er gengivet som <refx type="ill" tit="NB12" id="7">illustration 7</refx> i samme bind s. 247.</lin> </not> </ref></lin></cit>
   <lin>Henvisningen til <bib id="1 Kor 11,31">1 Kor 11,31</bib>f. er slettet sammen med bem&ae;rkningen om, at dette skriftsted &anfbeg;kan bruges en anden Gang.&anfslut; Ud for det slettede st&aa;r marginaltilf&o-;jelsen <refx type="jp" tit="NB12" nr="170.a">NB12:170.a</refx>, der lyder s&aa;ledes:</lin>
   <cit> <lin ryk="ind">N<hoj>o</hoj> 3: <bib id="Luk 24,31">Luc 24, 31</bib> kunde bruges. Just det at han bliver usynlig for mig er Tegnet paa at jeg kjender ham: han er jo Troens Gjenstand, et Modsigelsens Tegn, maa altsaa i en vis Forstand blive usynlig, idet jeg kjender ham. Han er Forbilledet, maa derfor blive usynlig, at Efterf&o-;lgeren kan ligne ham.</lin> <lin ryk="ind">Ved Alteret er han usynlig tilstede og dog i Sandhed.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 246<kur>m</kur>. Ud for denne marginaltilf&o-;jelse har SK i hovedspalten tilf&o-;jet: &anfbeg;i det 30<hoj>te</hoj> Vers siges jo ogsaa, at det var da han velsignede Br&o-;det, br&o-;d det og gav dem, at de kjendte ham.&anfslut; <kur>SKS</kur> 22, 246,12-14.</lin> </not> </ref></lin></cit>
   <lin>Det har tydeligvis ikke st&aa;et SK klart, hvilket skriftsted der skulle bruges til en tredje tale, og den oprindelige plan om tre taler blev siden opgivet. At fredagstalerne blev &anfbeg;en staaende Productivitet&anfslut;, afspejles ved, at SK fra og med journalen <refx type="jp" tit="NB12">NB12</refx> p&aa; journalernes f&o-;rste blad bringer henvisninger til optegnelser med ideer til tekster til fredagstaler.<ref> <not> <lin>Om SKs ideer til fredagstaler i tidligere journaloptegnelser se <pers norm="Cappel&o-;rn, Niels J&o-;rgen">Niels J&o-;rgen Cappel&o-;rn</pers>s ovenn&ae;vnte artikel, s. 31, note 126.</lin> </not> </ref> Denne praksis forts&ae;tter frem til <refx type="jp" tit="NB28">journalen NB28</refx>, der blev benyttet i tidsrummet februar 1853 til maj 1854.</lin>
   <lin>Sammenh&ae;ngen med den n&ae;vnte optegnelse <refx type="jp" tit="NB12" nr="170">NB12:170</refx> fremg&aa;r af kladdens f&o-;rste side, hvor SK &o-;verst til h&o-;jre henviser til optegnelsen med ordene <ant>&anfbeg;cfr <refx type="jp" tit="NB12" side="226">Journalen NB<hoj>12</hoj> p. 226</refx>.&anfslut;</ant> (ms. 1.1, bl. [1r], se <refx type="ill" tit="TAF" id="K17">illustration 17</refx>). &O-;verst l&ae;ses overskriften <ant>&anfbeg;Tre Taler ved Altergangen om Fredagen&anfslut;.</ant> Endnu under udarbejdelsen af kladden har SK alts&aa; fastholdt den oprindelige plan udkastet i journalen om at lade <kur>TAF</kur> best&aa; af tre fredagstaler. Forud for denne overskrift havde han skrevet <ant>&anfbeg;Fredags-Pr&ae;diken&anfslut;</ant> og derunder, centreret p&aa; siden, skriftstedet &anfbeg;<bib id="Luk 7,47">Luc: 7, 47</bib>: men hvem Lidet forlades, elsker lidet.&anfslut; Dette slettede han senere, da han herover tilf&o-;jede titlen <ant>&anfbeg;Tre Taler ved Altergangen om Fredagen&anfslut;</ant> og henvisningen til journaloptegnelsen. Fra samme tidspunkt stammer formodentlig den senere slettede angivelse &anfbeg;1<hoj>ste</hoj> Hefte.&anfslut; Det kan ikke afg&o-;res, hvorn&aa;r blyantdateringen &anfbeg;<fed>1849</fed>&anfslut; er kommet til, m&aa;ske kan det v&ae;re sket i forbindelse med anbringelsen af de to taler i omslaget ms. 1.7.</lin>
   <lin ryk="ind">Den f&o-;rste tale b&ae;rer i kladden overskriften <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 1.&anfslut;</ant> Begyndelsen og slutningen rummer kun mindre &ae;ndringer, mens afsnittet, der indledes med &anfbeg;I Almindelighed fremstilles&anfslut; (<refx type="ts" tit="TAF" side="287"><kur>SKS</kur> 12, 287</refx>,23), er blevet st&ae;rkt omarbejdet i form af store sletninger i hovedspalten og erstattende tekst i marginerne (se <refx type="ill" tit="TAF" id="K18">illustration 18</refx>). Nederst p&aa; bl. [4r] og &o-;verst p&aa; bl. [4v] er med blyant slettet f&o-;lgende passage:</lin>
   <cit> <lin>O, naar Retf&ae;rdigheden siger: Dig kan Dine Synder ikke tilgives, thi Du syndede for meget, Dine Synder ere for mange og for himmelraabende, for Dig er ingen Syndernes Forladelse. Ja visseligen det er Strenghed. Men naar Kjerligheden siger: fornam Du ikke alle Dine Synder Dig forladne, da er det fordi Du elskede lidet &streg; da er just denne Mildhed den langt strengere Dom.</lin></cit>
   <lin>Dette erstattes af den v&ae;sentligt l&ae;ngere version &anfbeg;Dommens Ord lyder ikke <kur>(...)</kur> men Kjerlighedens Mildhed!&anfslut; (svarende til <refx type="ts" tit="TAF" side="287"><kur>SKS</kur> 12, 287</refx>,31-288,8). Passagen &anfbeg;Retf&ae;rdighedens d&o-;mmende Stemme <kur>(...)</kur> frygteligere aabenbar end Retf&ae;rdigheden.&anfslut; (288,15-289,7) er tilf&o-;jet i marginerne p&aa; bl. [4v]-[5r]. Den oprindelige tekst i hovedspalten, slettet med blyant p&aa; bl. [5r]-[5v], lyder s&aa;ledes:</lin>
   <cit> <lin>Retf&ae;rdigheden fordrer Lovens Opfyldelse &streg; hvor strengt; Kjerligheden fordrer kun Eet &streg; hvor mildt, og dog den strengeste Dom, just fordi Fordringen er den mildeste. Den, der fordrer strax sin Ret, han er streng; men Den, der tilgiver og tilgiver, og det er nu den 7<hoj>de</hoj> Gang Gange den 70<hoj>de</hoj> Gang han tilgiver: det er ingen Dom, og det<ref> <not> <lin>Af <kur>Pap.</kur>-udgiverne rettet til: dog, jf. <refx type="e" pap="X5B130"><kur>Pap.</kur> X 5 B 130</refx>,3.</lin> </not> </ref> er det den strengeste Dom. Retf&ae;rdigheden gj&o-;r Skylden aabenbar ved at fordre, Kjerligheden, som Intet fordrer, gj&o-;r Skylden st&o-;rre og st&o-;rre ved bestandigt at tilgive. &streg; N&ae;vn de forf&ae;rdeligste, de afskyeligste Synder, udsiig om et Msk., at han blev skyldig i dem &streg; tag et andet Msk, om hvem der maa siges: der var ikke Kjerlighed i ham: <udg spec="slet">hvilken Dom er den strengeste!</udg> &streg; og det er ikke Retf&ae;rdigheden, der siger det, nei det er Kjerligheden, den tilgivende Kjerlighed, Kjerligheden, der selv n&ae;sten bringes til Fortvivlelse derover, ikke siger det d&o-;mmende, men lidende: hvilken Dom er den strengeste? T&ae;nk paa hiin Synderinde, om hvem der tales paa det Sted, hvoraf vor Text er taget. Om hende siges der: hun syndede meget &streg; h&o-;r det sammen med denne Dom: han elskede lidet: hvilken er den strengeste Dom. Det Strenge ligger just i, at Kjerligheden, den tilgivende Kjerlighed forvandles til Dommen; thi ikke vil den, som Retf&ae;rdigheden vil det, gj&o-;re Skylden aabenbar, den vil tvertimod skjule den ved at tilgive og forlade &streg; og see nu bliver Skylden frygteligere aabenbar.</lin></cit>
   <lin>I den nye version findes en r&ae;kke mindre &ae;ndringer. Tilf&o-;jet er fx linjerne &anfbeg;Frygtelige Dom, hvis Ord <kur>(...)</kur> hvad der dog er Dommen&anfslut; (<refx type="ts" tit="TAF" side="288"><kur>SKS</kur> 12, 288</refx>,19-21) p&aa; bl. [4v], og p&aa; bl. [5r] ses flere mindre tilf&o-;jelser, bl.a. &anfbeg;saa er jo n&ae;sten Retf&ae;rdigheden Mildhed, der siger, som Du siger: nei, de ere Dig ikke forladte!&anfslut; (288,32f.), som er indvist med et dobbeltkors i r&o-;dkridt nederst p&aa; siden.</lin>
   <lin ryk="ind">Ms. 1.2 rummer kladden til den anden tale med overskriften <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 2.&anfslut;</ant> &O-;verst i marginen p&aa; bl. [1r] har SK gjort en notits om det fremtidige deltitelblad til talen: <ant>&anfbeg;i Reenskriften bliver der et reent Blad foran, hvorpaa staaer: <bib id="1 Pet 4,7">1 Pet: IV, 7</bib>.&anfslut;</ant> Der er i hele talen en del mindre &ae;ndringer i form af overskrivninger, sletninger og tilf&o-;jelser. Der forekommer dog ogs&aa; enkelte st&o-;rre &ae;ndringer. Den kortere tekst &anfbeg;hvor Mangen gjorde han ikke s&o-;vnl&o-;s ved sin Pr&ae;diken, f&o-;lger ham overalt i Verdens Larm, i Eensomheden, ved det daglige Arbeide, i den festlige Omgivelse, paa de hellige Steder, medvidende med ham&anfslut; udskiftes med den l&ae;ngere &anfbeg;hvis han ikke gj&o-;r ham s&o-;vnl&o-;s <kur>(...)</kur> der f&o-;lger Mennesket, medvidende med ham&anfslut; (<refx type="ts" tit="TAF" side="297"><kur>SKS</kur> 12, 297</refx>,9-17). Den st&o-;rste tilf&o-;jelse i denne tale ses p&aa; bl. [7r], &anfbeg;Et Msk. har ingen Myndighed <kur>(...)</kur> hvis Kjerlighed skjuler Syndernes Mangfoldighed!&anfslut; (svarende til <refx type="ts" tit="TAF" side="299"><kur>SKS</kur> 12, 299</refx>,8-19). Den st&o-;rste sletning findes p&aa; bl. [9r]: &anfbeg;da ingen, ingen ikke den mindste Udflugt at kunne finde, ingen, ingen ikke den mindste Undskyldning at kunne finde, intet intet Skjulested, hverken i Himlen ell paa Jorden ell. i Afgrunden, indtil han tr&ae;t finder&anfslut;. Denne passage fulgte efter &anfbeg;og Retf&ae;rdigheden straffende forf&o-;lger&anfslut; (300,33) og blev ikke erstattet af ny tekst.</lin>
   <lin ryk="ind">SK har selv dateret de to talers tilblivelse til &anfbeg;I Slutningen af 1849&anfslut; (<refx type="ts" tit="TAF" side="278"><kur>SKS</kur> 12, 278</refx>). Arbejdet med kladden til <kur>TAF</kur> blev sandsynligvis f&o-;rst indledt i november 1849 efter f&ae;rdigg&o-;relsen af <kur>&anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; &streg; &anfbeg;Tolderen&anfslut; &streg; &anfbeg;Synderinden&anfslut;,</kur> hvortil trykmanuskriptet blev afleveret hos <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers> den 29. okt. 1849 og korrekturen l&ae;st primo november. Efter udarbejdelsen af kladderne til de to taler i <kur>TAF</kur> anbragte SK disse i et omslag (ms. 1.7), som han forsynede med dateringen &anfbeg;<kur>1849</kur>&anfslut;. Derefter henlagde han dem indtil videre.</lin>
   <lin>Det kan ikke med sikkerhed afg&o-;res, hvorn&aa;r SK besluttede at opgive planen om at lade bogen omfatte tre taler. I et notat (ms. 1.6), der ikke kan tidsf&ae;stes n&ae;rmere, men m&aa; v&ae;re blevet til p&aa; et tidspunkt mellem kladde og trykmanuskript, findes hans beslutning om at udgive to taler, samt hvilken dedikation og hvilket forord der skulle ledsage dem:</lin>
   <cit> <lin>De to Taler ved Altergangen udgives</lin> <lin ryk="ind">Paa Bagsiden af Titelbladet staaer Aarstal:</lin> <lin ryk="lang">1849 Slutning.</lin> <lin ryk="ind">Dedicationen fra Regnskabet bruges her.</lin> <lin ryk="ind">Forord bliver Noten N<hoj>o</hoj> 3.</lin></cit>
   <lin>I manuskriptmaterialet til <kur>TAF</kur> er der ingen kladde til dedikationen, men i trykmanuskriptet (ms. 2.1) lyder den: &anfbeg;En Uben&ae;vnt, hvis Navn engang vil n&ae;vnes helliges med dette lille Skrift den hele Forfatter-Virksomhed, hvad den var fra Begyndelsen.&anfslut; Tidligere versioner af denne dedikation til <pers norm="Olsen, Regine">Regine Schlegel</pers> findes i forarbejderne til &anfbeg;Regnskabet&anfslut;, som kom til at indg&aa; i <kur>Om min Forfatter-Virksomhed</kur>, der udkom samme dag som <kur>TAF</kur>.<ref> <not> <lin>Jf. <refx type="e" pap="X5B261-264"><kur>Pap.</kur> X 5 B 261-264</refx> og <refx type="jp" tit="NB13" nr="4">journalen NB13:4</refx> i <kur>SKS</kur> 22, 274.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">Forordet til <kur>TAF</kur> blev oprindelig skrevet i oktober 1847 som forord til fredagstalerne i fjerde afdeling af <kur>Christelige Taler</kur>.<ref> <not> <lin>Se <refx type="txr" tit="CT" side="64">tekstredeg&o-;relsen til <kur>Christelige Taler</kur></refx> i <kur>SKS</kur> K10, 64.</lin> </not> </ref> Herfra blev det senere udskilt og indlemmet i <kur>Synspunktet for min Forfatter-Virksomhed</kur>, hvor det skulle indg&aa; som den tredje af de &anfbeg;Tre 'Noter' betr&ae;ffende min Forfatter-Virksomhed&anfslut; under overskriften &anfbeg;Forord til 'Fredags-Talerne'&anfslut;.<ref> <not> <lin>Jf. <refx type="e" pap="IXB63"><kur>Pap.</kur> IX B 63</refx>,14. Se ogs&aa; <refx type="kom" tit="NB11" nr="53" id="nb11-286">kommentaren til <kur>SKS</kur> 22, 36,13</refx>.</lin> </not> </ref> I forbindelse med tilrettel&ae;ggelsen af <kur>TAF</kur> blev det imidlertid SK klart, at forordet m&aa;tte ledsage, hvad han p&aa; dette tidspunkt forestillede sig som det sidste religi&o-;se skrift, og ikke <kur>Om min Forfatter-Virksomhed.</kur></lin>
   <lin ryk="ind">Der er tre versioner af forordet i kladdematerialet: to l&ae;ngere (mss. 1.3 og 1.4), dateret &anfbeg;i 1849&anfslut;, og en kortere (ms. 1.5) med samme datering, som dog er slettet, formodentlig i forbindelse med forordets redigering i 1851, jf. nedenfor. Sammen med det ovenn&ae;vnte notat (ms. 1.6) er de tre kladder indlagt i et omslag med &aa;rstallet &anfbeg;1851&anfslut; (ms. 1.8).</lin>
   <lin ryk="ind">Den f&o-;rste version af forordet er ms. 1.3. Her har SK &o-;verst p&aa; bl. [1r] noteret: &anfbeg;Dette er N<hoj>o</hoj> 3 af tre Noter; hvilken altsaa gaaer ud der, saa Titlen bliver: 'tvende Noter', hvad ogsaa bem&ae;rkes paa Omslaget til Concepten.&anfslut;<ref> <not> <lin>Se <refx type="e" pap="X5B165"><kur>Pap.</kur> X 5 B 165</refx>, hvor SK p&aa; et omslag i manuskriptmaterialet til &anfbeg;Tre Noter betr&ae;ffende min Forfatter-Virksomhed&anfslut; har noteret: &anfbeg;Den tredie Note er brugt som Forord til Fredags-Taler.&anfslut;; sml. ogs&aa; <refx type="e" pap="X5B187"><kur>Pap.</kur> X 5 B 187</refx>, hvor han p&aa; en lap bl.a. har skrevet: &anfbeg;Noten N<hoj>o</hoj> 3 er brugt, der bliver altsaa kun: 'Tvende Noter'&anfslut;.</lin> </not> </ref> Den sidste del af notitsen har han senere slettet: &anfbeg;Noten N<hoj>o</hoj> 3 bliver at conferere med Dette, som er efter Hukommelsen.&anfslut;<ref> <not> <lin>Sletningen skyldes, at sammenligningen med den tredje note, jf. <refx type="e" pap="IXB63"><kur>Pap.</kur> IX B 63</refx>,14, er effektueret.</lin> </not> </ref> I begge de to l&ae;ngere versioner er den afsluttende del markeret med blyant. Denne del, som udg&aa;r i den sidste, kortere version, lyder s&aa;ledes i ms. 1.4:</lin>
   <cit> <lin>Jeg er mig ikke bevidst at have staaet nogen anden Forfatter i Veien for hvad Jordisk, han har kunnet &o-;nske at opnaae; selv har jeg intet opnaaet. Hvad der som Fare, begrebsrigtigt, svarer til &anfbeg;den Enkelte&anfslut;, hvad der, efter mit Begreb, i sin Tid var Faren i Danmark, at blive en Gjenstand for den Kj&o-;bstad-Aandens Smaalighed og Misundelse, der, sammenfygende Piat, let kunde v&ae;re blevet farlig, og som hvert &O-;ieblik, is&ae;r i gode Dage, kan blive farlig for det lille Land, der end ikke ved Sproget deeltager i et st&o-;rre Hele: har jeg, Gud lydig, elskende min Idee, i Sympathie for enhver agtv&ae;rdig Str&ae;ben her hjemme, selv frivilligt udsat mig for. Var dette en Br&o-;de, nu ja, jeg tilstaaer det, saa er jeg skyldig. Men det vil, efter mine Begreber, v&ae;re de Medlevende lige saa vanskeligt at kunne &anfbeg;tilgive&anfslut; mig denne &anfbeg;Br&o-;de&anfslut;, som det er mig, selv med min bedste Villie, umuligt at kunne bede om Tilgivelse for denne Br&o-;de, hvilken jeg ogsaa nok &o-;nsker at tage med mig i Graven, min, personligt forstaaet, Skat og Eiendom.</lin></cit>
   <lin>I det sidste kladdelag (ms. 1.5) er forordet st&ae;rkt omarbejdet, idet afsnittet &anfbeg;Saaledes vendt <kur>(...)</kur> at han er elsket!&anfslut; (svarende til <refx type="ts" tit="TAF" side="281"><kur>SKS</kur> 12, 281</refx>,10-32) er tilf&o-;jet p&aa; et l&o-;st blad (ms. 1.5.1), som er indvist med bem&ae;rkningen <ant>&anfbeg;cfr Hoslagte&anfslut;</ant>. Den oprindelige tekst, der i ms. 1.5 er slettet med blyant, lyder:</lin>
   <cit> <lin ryk="ind">Saaledes vendt har jeg her intet videre at tilf&o-;ie, med mindre da &streg; utroligt! &streg; Nogen skulde &streg; hvad jeg dybt maatte beklage n&ae;sten som Forvirrethed! &streg; kunne ville falde paa at sp&o-;rge mig &streg; hvad jeg sandeligen ikke har foranlediget! &streg; om jeg mener at have et n&ae;rmere Forhold til Gud? En Saadan vilde jeg svare: nei, o nei, o nei langtfra! Der lever intet Menneske, ubetinget intet Menneske, der har i Christenheden aldrig levet noget Menneske, uden at han jo er Gud lige saa n&ae;r, elsket af ham. Derimod mener jeg rigtignok, at der endda maaskee ikke ere saa Mange, der, saaledes som jeg, Dag ud og Dag ind har syslet med den salige Beskjeftigelse at bet&ae;nke, at han &streg; ak, og ikke for sin Dyds Skyld! &streg; er elsket af ham. Men jeg kan jo ikke for, om Andre oversee eller forsmaae den Kjerlighed, der &o-;dsles paa dem lige saa rigeligt som paa mig.</lin></cit>
   <lin>I anden halvdel af marts 1851 indf&o-;rer SK i <refx type="jp" tit="NB23">journalen NB23</refx> under overskriften &anfbeg;Varianter til et Sted i Forord til Fredags Taler (Noten N<hoj>o</hoj> 3 i tre Noter)&anfslut; begyndelsen af den slettede tekst samt en alternativ formulering: &anfbeg;Saaledes vendt har jeg her intet videre at tilf&o-;ie, uden blot dette, som da forresten vistnok end ikke beh&o-;vedes, og som forsaavidt bedes tilgivet som en altfor &ae;ngstelig Samvittighedsfuldhed. Der lever intet Menneske &streg;&streg;&streg;&streg;&streg;&streg; uden at han jo er Gud lige saa n&ae;r som jeg o: s: v:&anfslut;<ref> <not> <lin><refx type="jp" tit="NB23" nr="206">NB23:206</refx> i <kur>SKS</kur> 24, 304,1-6.</lin> </not> </ref> Denne sidste redigering af forordet kan derfor meget vel v&ae;re sket ogs&aa; i marts m&aa;ned 1851.<ref> <not> <lin>Optegnelsen kan dateres til mellem den 13. og 31. marts 1851, jf. <refx type="txr" tit="NB23" side="268">tekstredeg&o-;relsen til journalen NB23</refx> i <kur>SKS</kur> K24, 268f.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin>Kladderne til de to taler havde som n&ae;vnt henligget siden slutningen af 1849. Formodentlig i begyndelsen af juli 1851 begyndte SK at renskrive forordet (ms. 2.1) og talerne (mss. 2.2 og 2.3), og dedikationen fra &anfbeg;Regnskabet&anfslut; blev indf&o-;rt i overensstemmelse med notatet (ms. 1.6); det samme g&ae;lder bogens datering &anfbeg;i Slutningen af 1849.&anfslut; Forordet er i trykmanuskriptet dateret &anfbeg;<sted norm="K&o-;benhavn">Kbhvn</sted> 1851.&anfslut; Senere &ae;ndres dette i korrekturen til &anfbeg;<sted norm="K&o-;benhavn">Kj&o-;benhavn</sted>, i Eftersommeren 1851.&anfslut; Ellers er der kun foretaget mindre &ae;ndringer; den st&o-;rste er sletningen af &anfbeg;hvilken Intet uden for mig, Intet hverken i Himlen eller paa Jorden kan, evigt umuligt, ber&o-;ve mig&anfslut; efter ordene &anfbeg;dets Fred og Tilfredshed&anfslut; (<refx type="ts" tit="TAF" side="281"><kur>SKS</kur> 12, 281</refx>,12). Ved forordets begyndelse ses den s&ae;dvanlige s&ae;tteranvisning: &anfbeg;Med mindst mulige Petit.&anfslut; Foran hver af de to taler st&aa;r nu et deltitelblad med talens nummer og skriftsted (jf. SKs anvisning til sig selv i ms. 1.2: <ant>&anfbeg;i Reenskriften bliver der et reent Blad foran&anfslut;</ant>).</lin>
   <lin ryk="ind">Der er en del mindre &ae;ndringer i trykmanuskriptet. Flere af disse genfindes i kladden, hvilket viser, at SK efter rettelsen i trykmanuskriptet har indf&o-;rt den tilsvarende rettelse i kladden. Dermed ville rettelsen blive bevaret, for det tilf&ae;lde at trykmanuskriptet blev beskadiget eller gik tabt. Fx har SK i b&o-;nnen til den f&o-;rste tale efter &anfbeg;Ak&anfslut; i hovedspalten tilf&o-;jet &anfbeg;vi kalde os Christne, vi sige, at vi vide Ingen at gaae til uden til Dig &streg; ak&anfslut; i marginen (<refx type="ts" tit="TAF" side="285"><kur>SKS</kur> 12, 285</refx>,3-4). Herefter har han indf&o-;rt tilf&o-;jelsen ogs&aa; i kladden (ms. 1.1, bl. [1r]). Han har slettet &anfbeg;Ak&anfslut; og &ae;ndret det indledende &anfbeg;vi&anfslut; til &anfbeg;Vi&anfslut; i trykmanuskriptet og derefter foretaget de samme rettelser i kladden. Som andre eksempler kan n&ae;vnes tilf&o-;jelserne af &anfbeg;eller grusomt&anfslut; (290,4), &anfbeg;den gj&o-;r Regnskabet op&anfslut; (291,4f.) og &anfbeg;jeg sp&ae;rrer mig enhver Udflugt&anfslut; (290,28f.) samt i den anden tale tilf&o-;jelserne &anfbeg;og hvilken Myndighed for derpaa at&anfslut; (299,16), &anfbeg;og over mit Liv&anfslut; (301,14) og &anfbeg;overladt til Dig&anfslut; (301,36). I nogle tilf&ae;lde er ogs&aa; enkeltord slettet, undertiden med blyant, b&aa;de i trykmanuskript og kladde, fx &anfbeg;let&anfslut; efter &anfbeg;h&ae;ndes det vel&anfslut; (285,25). Adskillige steder i anden tale har SK nedlagt interjektionen &anfbeg;o&anfslut; i b&aa;de trykmanuskript og kladde (i korrekturen fjernes endnu flere forekomster, jf. nedenfor).</lin>
   <lin ryk="ind">Der forekommer dog ogs&aa; mindre justeringer af teksten, som ikke p&aa; denne m&aa;de er dokumenteret af SK i kladden, fx sletning af et &anfbeg;jo&anfslut; efter &anfbeg;er&anfslut; i &anfbeg;Ellers er det det Tunge&anfslut; (<refx type="ts" tit="TAF" side="286"><kur>SKS</kur> 12, 286,13</refx>) og tilf&o-;jelsen af &anfbeg;vistnok&anfslut; i &anfbeg;Du vilde vistnok see&anfslut; (286,20; &anfbeg;vistnok&anfslut; erstatter et tilf&o-;jet &anfbeg;vel&anfslut; i b&aa;de kladde og trykmanuskript). I et tilf&ae;lde fremg&aa;r det, at SK i kladden (ms. 1.2, bl. [4v]) oprindelig har n&o-;jedes med at s&ae;tte en parentes om ordet &anfbeg;Fortielse&anfslut; og herover skrevet alternativet &anfbeg;R&ae;dsel&anfslut;; den samme rettelse ses i trykmanuskriptet, men her er &anfbeg;Fortielse&anfslut; overstreget, og SK har endeligt besluttet sig for &anfbeg;R&ae;dsel&anfslut; (288,25f.).</lin>
   <lin ryk="ind">Henimod slutningen af den f&o-;rste tale er med blyant slettet en dittografi p&aa; fem linjer; det drejer sig om passagen &anfbeg;Det er ikke saaledes: han troede, saa skete Miraklet, og saa er det forbi; nei, Opfyldelsen for&o-;ger ham end een Gang Troen, efter Opfyldelsen er hans Tro een Gang saa st&ae;rk, som da han troede, f&o-;rend han blev frelst.&anfslut; (svarende til <refx type="ts" tit="TAF" side="292"><kur>SKS</kur> 12, 292</refx>,5-8). Denne svage blyantsletning skyldes sandsynligvis s&ae;tteren.</lin>
   <lin>Trykmanuskriptet til <kur>TAF</kur> blev som n&ae;vnt afleveret hos <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers> formodentlig midt i juli 1851. Korrekturen blev derefter l&ae;st af SK og <pers norm="Levin, Israel">Israel Levin</pers> i slutningen af samme m&aa;ned. Hvor <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> overvejende tog sig af interpunktion, ortografi, typografiske anvisninger og udbedring af de mere indlysende s&ae;tter- og trykfejl, koncentrerede SK sig i h&o-;jere grad om selve indholdet. At SK samtidig har fanget et betydeligt antal almindelige s&ae;tterfejl, vidner om, at han m&aa; have v&ae;ret f&o-;rste l&ae;ser, da det forekommer usandsynligt, at <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> skulle have overset disse.<ref> <not> <lin>Som det ses i tidligere korrekturer, forekommer der ogs&aa; i denne et antal asterisker i marginen sat af <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers>, &o-;jensynlig til markering af vanskelige tekststeder, som han har villet dr&o-;fte med SK: p&aa; s. 14 ud for &anfbeg;T&ae;nk en Synder, der synker i Afgrunden, h&o-;r dette Angestraab&anfslut; (<refx type="ts" tit="TAF" side="289"><kur>SKS</kur> 12, 289</refx>,16); p&aa; s. 15 ud for &anfbeg;<kur>Hvem Lidet forlades</kur>&anfslut; osv. (289,25); nederst i venstre margin p&aa; s. 28. &O-;verst til h&o-;jre p&aa; s. 23 (ved begyndelsen af anden tale) har <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> af uvisse grunde skrevet et &anfbeg;NB&anfslut;. Endelig skal n&ae;vnes, at der fire steder i korrekturens margin findes en lille cirkel, som formentlig skyldes SK. Disse cirklers funktion er uklar, da tekstens indhold ikke er synderlig signifikant, dog er p&aa; s. 13 samtidig understreget ordene &anfbeg;Intet mindre&anfslut; (288,19). Cirkler ses ogs&aa; p&aa; s. 29 ud for &anfbeg;Han skjuler den ganske bogstaveligen.&anfslut; (299,32), p&aa; s. 30 ud for &anfbeg;skaffe Dig et Skjul, end at Du skulde ber&o-;ves Skjulet&anfslut; (300,14f.) og ud for &anfbeg;O, sikkre Skjulested for Synderen, o salige Skjulested&anfslut; (300,31).</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">P&aa; titelbladet har <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> rettet forlagsangivelsen &anfbeg;Faaes hos Boghandler <kur><pers norm="Philipsen, Philip Gerson">P. G. Philipsen</pers>.</kur>&anfslut; til &anfbeg;Forlagt af Universitetsboghandler <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C. A. Reitzel</pers>.&anfslut; Korrekturens form m&aa; forklares ved, at <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers> har benyttet titelbladet fra en af de tidlige samlinger af opbyggelige taler som skabelon. En instruktion herom findes ikke i trykmanuskriptet, men s&ae;tteriet har v&ae;ret bekendt med denne fremgangsm&aa;de fra tidligere.<ref> <not> <lin>Fremgangsm&aa;den blev ogs&aa; fulgt ved udgivelsen af <kur>Lilien paa Marken og Fuglen under Himlen,</kur> hvor <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> m&aa;tte rette en tilsvarende fejl i korrekturen. Se <refx type="txr" tit="LF" side="27">tekstredeg&o-;relsen</refx> i <kur>SKS</kur> K11, 27 med note 2. De opbyggelige taler 1843-44 (jf. <kur>SKS</kur> 5) udkom i kommission hos boghandler <pers norm="Philipsen, Philip Gerson">P.G. Philipsen</pers>, dog med undtagelse af <kur>To opbyggelige Taler</kur> 1843, der udkom i kommission hos <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers>.</lin> </not> </ref> Dateringen p&aa; titelbladets bagside, &anfbeg;I Slutningen af 1849.&anfslut;, er i trykmanuskriptet s&aa; uanselig, at s&ae;tteren har overset den. SK har i korrekturen indf&o-;rt &anfbeg;i Slutningen af 1849.&anfslut; nederst p&aa; siden, og <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> har rettet til stort I og ved sidens forkant skrevet et &anfbeg;NB.&anfslut; Bogens dedikation til &anfbeg;En Uben&ae;vnt&anfslut;, som i trykmanuskriptet st&aa;r p&aa; versosiden over for forordet, er i korrekturen sat p&aa; den tilsvarende plads p&aa; s. [4]. Med svag blyant har SK noteret midt p&aa; den blanke s. [3]: &anfbeg;kunde Dedicationen ikke staae her&anfslut;. Denne overvejelse har <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> slettet med bl&ae;k og effektueret ved herover at anvise f&o-;lgende til s&ae;tter: &anfbeg;NB. Dedicationen paa den n&ae;ste Side flyttes hen paa denne Side&anfslut;. Tilsvarende har han over dedikationen p&aa; s. [4] noteret: &anfbeg;NB. Flyttes om paa den foregaaende Side.&anfslut; At SK forinden har gjort det p&aa;g&ae;ldende notat, er en klar indikation af, at han som n&ae;vnt har v&ae;ret f&o-;rste l&ae;ser af korrekturen. Som andre eksempler p&aa; typografiske anvisninger kan anf&o-;res, at SK i forordet markerer, at &anfbeg;S. K.&anfslut; skal rykkes helt ud til bagkanten, og at han p&aa; s. 17 til venstre for primasignaturen 2 har tilf&o-;jet den glemte titel &anfbeg;To Taler ved Altergangen&anfslut;.</lin>
   <lin ryk="ind">Ofte best&aa;r rettelserne i udbedring af s&ae;tterens fejll&ae;sninger eller andre afvigelser i forhold til forl&ae;gget. SK retter &ae; &hhak; e: Kj&ae;rligheden &hhak; Kjerligheden (<refx type="ts" tit="TAF" side="285"><kur>SKS</kur> 12, 285</refx>,3; s&aa;ledes ogs&aa; 285,5 og 287,24) og Gj&ae;st &hhak; Gjest (286,26). I et enkelt tilf&ae;lde retter <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> den modsatte vej: gjelder &hhak; gj&ae;lder (296,17). SK fanger herudover f&o-;lgende fejll&ae;sninger: besn&ae;ret &hhak; besv&ae;ret (286,20, 24 og 25), formanende &hhak; formenende (287,5), Sandhed &hhak; Svaghed (292,9), n&ae;ret &hhak; v&ae;ret (296,12), <kur>skjule</kur> &hhak; <kur>skjuler</kur> (296,23), og &hhak; ogsaa (297,2), forsages &hhak; fors&o-;ges (298,16). <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> retter i &anfbeg;naar han vaager og naar han sover&anfslut; (297,9f.) s&ae;tterens fejll&ae;sning af et &anfbeg;og&anfslut; som komma og i et andet tilf&ae;lde den almindelige l&ae;sefejl &anfbeg;hos&anfslut; for &anfbeg;for&anfslut; i &anfbeg;for Dig&anfslut; (299,29). S&ae;tterens misforst&aa;else af interpunktionen i &anfbeg;O, i dybeste Sorg saligste Tr&o-;st&anfslut; (290,8) rettes af <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers>, hvor der var indsat et komma efter &anfbeg;Sorg&anfslut; og endvidere fejll&ae;st &anfbeg;i&anfslut; som interjektionen &anfbeg;o&anfslut;. Han fanger fejlen &anfbeg;V. 24&anfslut; for &anfbeg;V. 42&anfslut; (291,26), sletter s&ae;tterens overskydende &anfbeg;at&anfslut; foran &anfbeg;unddrage&anfslut; i &anfbeg;at flye eller unddrage&anfslut; (297,27) og retter: skaffes til Siden &hhak; skaffes til Side (300,17; s&ae;tterfejlen skyldes en utydelig sletning af n'et i trykmanuskriptet).</lin>
   <lin ryk="ind"><pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> sl&aa;r ned p&aa; s&ae;tterens form &anfbeg;mest&anfslut; for &anfbeg;meest&anfslut; (291,29), men i adskillige tilf&ae;lde ses det ogs&aa;, at han indf&o-;rer sin egen retskrivning i modstrid med trykmanuskriptet: haft &hhak; havt (281,6); Ligheden &hhak; Liigheden (4 forekomster i forordet), Hustrue &hhak; Hustru (281,24), skete &hhak; skeete (286,34 og 292,5), Manglen &hhak; Mangelen (288,6; i trykmanuskriptet har SK rettet Mangelen &hhak; Manglen), Nu'et &hhak; Nuet (291,12), husvild &hhak; huusvild (295,3), evig &hhak; evigt (295,6), &O-;e &hhak; &O-; (298,4), troe &hhak; tro (298,25). Herudover har <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> foretaget en del &ae;ndringer i interpunktionen, fx kommateringen, og han fjerner citationstegnene omkring skriftstedet &anfbeg;Kjerligheden skal skjule Syndernes Mangfoldighed&anfslut; (295,9f.) i analogi med angivelsen af skriftstedet til f&o-;rste tale. SK selv retter ogs&aa; enkelte steder i interpunktionen, fx ved indf&o-;relse af udr&aa;bstegn: Synd. &hhak; Synd! (286,19), forladte; saa &hhak; forladte! Saa (288,32), Kjerligheden. &hhak; Kjerligheden! (291,33), forladt. &hhak; forladt! (292,1).</lin>
   <lin ryk="ind">N&aa;r det g&ae;lder indholdsm&ae;ssige &ae;ndringer, er <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers>s indgreb f&aa; og forholdsvis ubetydelige: cfr. &hhak; jvf. (281,8), dermed &hhak; derved (289,11), en sletning af &anfbeg;men&anfslut; foran &anfbeg;selv dog Skjulestedet&anfslut; (295,4) og af &anfbeg;En&anfslut; efter &anfbeg;endnu v&ae;rre end om det forfulgte&anfslut; (298,19f.). Af st&o-;rre interesse er SKs egne justeringer af indholdet. Af stilistisk art er &ae;ndringen af en ordstilling: saa vi &hhak; vi saa (285,5). Et sted har han villet erstatte &anfbeg;saa&anfslut; med &anfbeg;da&anfslut; (285,14), men har trukket rettelsen tilbage. Han &ae;ndrer Retf&ae;rdiggj&o-;relsen &hhak; Alterets Retf&ae;rdiggj&o-;relse (285,19). I anden tale rettes i hele 71 tilf&ae;lde stort H til lille h i stedordene han, ham og hans; 64 af disse rettelser kan identificeres som udf&o-;rt af SK, 7 af <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers>, der bagefter har fanget de forekomster, SK som f&o-;rste l&ae;ser havde overset. I en r&ae;kke tilf&ae;lde har SK slettet eller tilf&o-;jet indhold. Som eksempler p&aa; det f&o-;rste kan n&ae;vnes, at seks forekomster af interjektionen &anfbeg;o&anfslut; er blevet nedlagt: foran &anfbeg;endnu&anfslut; (281,14), &anfbeg;H&o-;r&anfslut; (286,3; &ae;ndret fra &anfbeg;O, h&o-;r&anfslut;), &anfbeg;tag&anfslut; (286,3), &anfbeg;nei&anfslut; (287,11), &anfbeg;uendelige&anfslut; (291,10) og &anfbeg;han&anfslut; (291,14). Slettet er ligeledes blevet &anfbeg;(ikke lige langt borte, nei, nei) lige n&ae;r&anfslut; efter &anfbeg;Gud lige n&ae;r&anfslut; (281,15), &anfbeg;nei,&anfslut; foran &anfbeg;de slukke ikke Ilden&anfslut; (290,19), &anfbeg;nu&anfslut; efter &anfbeg;han sp&o-;rger&anfslut; (291,28) og det ekstra &anfbeg;Ham&anfslut; foran &anfbeg;den Hellige&anfslut; i &anfbeg;hvad Ufuldkomment der var i Ham &streg; den Hellige&anfslut; (295,22f.). I enkelte tilf&ae;lde har SK gjort tilf&o-;jelser: i forordet et &anfbeg;og&anfslut; (281,26), men vigtigere dets datering &anfbeg;i Eftersommeren&anfslut; (281,39), i den f&o-;rste tales b&o-;n ordene &anfbeg;mod Dig og mod Kjerligheden&anfslut; (285,8) og i den anden tale &anfbeg;hvad vi andetsteds videre have udf&o-;rt&anfslut; (295,12).</lin>
   <lin ryk="ind">En andenkorrektur er ikke bevaret.</lin>
  </kap1>
  <kap1 id="k4">
   <rub>4. Udgivelsesm&aa;de</rub>
   <lin><kur>TAF</kur> udkom hos forlagsboghandler <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C.A. Reitzel</pers>. If&o-;lge <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers>s protokol over <kur>Forhandlinger med Forfattere, Redacteurer &et;c: 1835-[1858]</kur> blev honoraret aftalt til 10 rigsdaler pr. trykark.<ref> <not> <lin>I protokollen s. 51 under 1851 har <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers> noteret f&o-;lgende: &anfbeg;Forlaget af: / 1.) Forfatter-Virksomhed / 2.) To Taler / 3) Selvpr&o-;velse / Det f&o-;rstn&ae;vnte Skrift med et / Oplag af 1000 Expl. a 20 Rbd per Ark, og de 2de / sidste med et Oplag af 500 Expl. Honorar &agrave; 10 Rbd per Ark.&anfslut; Med &anfbeg;To Taler&anfslut; refereres der til <kur>TAF.</kur> Protokollen findes i arkiv hos <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C.A. Reitzel</pers>s Boghandel og Forlag, K&o-;benhavn.</lin> </not> </ref> Da bogen har et omfang p&aa; 2 ark, har honoraret udgjort 20 rigsdaler. Dette bel&o-;b stemmer overens med, hvad der if&o-;lge <pers norm="Brandt, Frithiof">Frithiof Brandt</pers> og <pers norm="Thorkelin, Else">Else Thorkelin</pers> har st&aa;et anf&o-;rt i den nu tabte <kur>Regnskabsprotokol for 1849-59.</kur><ref> <not> <lin><pers norm="Brandt, Frithiof">Frithiof Brandt</pers> og <pers norm="Thorkelin, Else">Else Thorkelin</pers> <kur>S&o-;ren Kierkegaard og pengene,</kur> 2. udg., Kbh. 1993 [1935], s. 35.</lin> </not> </ref> Trykkeomkostningerne hos <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers> kendes ikke.<ref> <not> <lin>Den s&ae;dvanlige kilde, <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>s <kur>Erindringsbog,</kur> dvs. ordreprotokol, findes ikke for 1851.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">Det fremg&aa;r af <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers>s forhandlingsprotokol, s. 51, at oplaget blev aftalt til 500 eksemplarer. Hertil kom formodentlig 20 eller 25 gaveeksemplarer p&aa; velin.<ref> <not> <lin>I 1851 forlod SK tilsyneladende sin praksis med at skrive dedikationer i b&o-;ger; n&aa;r han fremsendte en bog som gave, vedlagde han nu i stedet en dedikation i et brev; <kur>En opbyggelig Tale</kur> synes s&aa;ledes at have v&ae;ret den sidste bog, han gav bort med dedikation i, jf. <pers norm="Cappel&o-;rn, Niels J&o-;rgen">Niels J&o-;rgen Cappel&o-;rn</pers>, <pers norm="Posselt, Gert">Gert Posselt</pers> og <pers norm="Rohde, Bent">Bent Rohde</pers> <kur>Tekstspejle. Om S&o-;ren Kierkegaard som bogtilrettel&ae;gger, boggiver og bogsamler,</kur> Esbjerg 2002, s. 100. Der kendes f&o-;lgende modtagere af <kur>TAF:</kur> <pers norm="Bang, Oluf Lundt">O.L. Bang</pers>, <pers norm="Boesen, Emil Ferdinand">Emil Boesen</pers>, <pers norm="Clausen, Henrik Nicolai">H.N. Clausen</pers>, <pers norm="Heiberg, Johan Ludvig">J.L. Heiberg</pers>, <pers norm="Kofoed-Hansen, Hans Peter">H.P. Kofoed-Hansen</pers> og <pers norm="Mynster, Jakob Peter">J.P. Mynster</pers>; i samtalen med <pers norm="Mynster, Jakob Peter">Mynster</pers> den 9. aug. 1851 (jf. <refx type="jp" tit="NB24" nr="121">NB24:121</refx>, <kur>SKS</kur> 24, 397) n&ae;vner SK &anfbeg;de to smaa B&o-;ger jeg har sendt Dem&anfslut;, af hvilke den ene er <kur>TAF,</kur> og for de &o-;vrige personers vedkommende refereres der i breve til modtagne b&o-;ger (<kur>B&et;A,</kur> bd. 1, nr. 282, 284, 285, 287 og 293). Ved bogauktionen efter SKs d&o-;d blev der solgt fem ubenyttede gaveeksemplarer af <kur>TAF,</kur> ktl. 2173-2177.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">Med en stykpris p&aa; 1 mark og 8 skilling har bogens samlede salgsv&ae;rdi v&ae;ret 125 rigsdaler. Af dette bel&o-;b m&aa;tte <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers> udrede forfatterhonoraret og produktionsomkostningerne. Restbel&o-;bet var forlagets fortjeneste p&aa; bogen.</lin>
   <lin ryk="ind"><kur>TAF</kur> blev hurtigt udsolgt; allerede et halvt &aa;r efter udgivelsestidspunktet udkom den i 2. udgave. Den blev ikke oversat til andre sprog i SKs levetid.</lin>
  </kap1>
  <kap1 id="k5">
   <rub>5. Anden udgave, 1852</rub>
   <kap2>
    <rub>Bibliografisk beskrivelse</rub>
    <lin>2. udgave af <kur>TAF</kur> var f&ae;rdig fra <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>s Bogtrykkeri den 21. feb. 1852.<ref> <not> <lin><kur>Bl.art.,</kur> s. 289.</lin> </not> </ref> Den blev annonceret som udkommet i <kur>Adresseavisen,</kur> nr. 46, den 24. feb. 1852, samme dag som andenudgaven af <kur>Til Selvpr&o-;velse.</kur> Prisen var 1 mark og 8 skilling, alts&aa; den samme som for f&o-;rstetrykket.</lin>
    <lin ryk="ind">Format, arkfordeling, sideantal, antal linjer pr. normalside og skriftst&o-;rrelse er de samme som i f&o-;rstetrykket. Der er dog nogle mindre typografiske afvigelser. P&aa; titelbladet er &anfbeg;Anden Udgave.&anfslut;, der er sat med fed fraktur, en grad mindre end br&o-;dteksten, placeret under forfatternavnet med en kort, tynd streg som adskillelse. &Aa;rstallet er &ae;ndret til &anfbeg;1852.&anfslut; Titelbladet er gengivet som <refx type="ill" tit="TAF" id="K19">illustration 19</refx>.<refi> <ill id="K19" tving="recto"> <lin>19. Titelblad til 2. udgave af <kur>TAF.</kur> Naturlig st&o-;rrelse, besk&aa;ret</lin> </ill> </refi> P&aa; s. [2] er &anfbeg;I Slutningen af 1849.&anfslut; sat med samme skriftst&o-;rrelse som i f&o-;rstetrykket, men med lang fraktur. Forordet p&aa; s. [5] er sat med mindre skydning og det indledende afsnit &anfbeg;B&o-;n&anfslut; p&aa; s. [9] og [23] med st&o-;rre skydning. Overskriften p&aa; s. [23] er sat i to linjer, linje 2 centreret. Herudover er der i forhold til f&o-;rstetrykket en del afvigende linjeombrydninger, og ved overgangen mellem s. 25/26, s. 26/27 og s. 30/31 er der foretaget mindre sideombrydninger.</lin>
    <lin ryk="ind">De f&aa; s&ae;tterfejl fra f&o-;rstetrykket er ikke blevet udbedret i andenudgaven, bortset fra a'et i &anfbeg;hvad&anfslut; (<refx type="ts" tit="TAF" side="300"><kur>SKS</kur> 12, 300</refx>,32), der er blevet vendt rigtigt.</lin>
    <lin ryk="ind">P&aa; omslaget til 2. udgave st&aa;r p&aa; forsiden teksten fra titelbladet og p&aa; bagsiden &aa;rstallet &anfbeg;1852.&anfslut; indsat i en ornamenteret dobbeltramme.</lin>
   </kap2>
   <kap2>
    <rub>Trykmanuskript</rub>
    <lin>Til 2. udgave af <kur>TAF</kur> er der bevaret et trykmanuskript, som befinder sig i <sted>Kierkegaard Arkivet</sted>:</lin>
    <mslis> 
     <msl> 
      <msid>1</msid>
      <mstx> 
       <lin>Trykmanuskriptet til andenudgaven er et eksemplar af f&o-;rstetrykket i l&o-;se ark.<ref> <not> <lin>Efter papirkvaliteten at d&o-;mme er der muligvis tale om en ubrugt tredjekorrektur af f&o-;rstetrykket.</lin> </not> </ref> (Se i &o-;vrigt den bibliografiske beskrivelse ovenfor s. 328f.).</lin>
       <lin>Bladene har forskellige m&aa;l, mellem 129 &gange; 204 mm for de mindste og 135 &gange; 204 mm for de st&o-;rste.</lin>
       <lin>P&aa; titelbladet (s. [1]) har SK med bl&ae;k tilf&o-;jet &anfbeg;Anden Udgave.&anfslut; og &ae;ndret dateringen &anfbeg;1851.&anfslut; til &anfbeg;1852.&anfslut; Derudover forekommer ingen korrektioner.</lin>
       <lin>(KA, B pk. 46, l&ae;g 4; <kur>Pap.</kur> X 5 B 139)</lin>
      </mstx>
     </msl>
    </mslis>
   </kap2>
   <kap2>
    <rub>Udgivelsesm&aa;de</rub>
    <lin>2. udgave udkom ogs&aa; hos <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C.A. Reitzel</pers>. Oplagets st&o-;rrelse er ikke oplyst, men det har antagelig v&ae;ret det s&ae;dvanlige p&aa; 525 eksemplarer.<ref> <not> <lin>Det bem&ae;rkes dog, at f&o-;rsteudgaven kom i 500 eksemplarer. Gaveeksemplarer p&aa; velin af andenudgaven kendes ikke.</lin> </not> </ref> Med en stykpris p&aa; 1 mark og 8 skilling har denne oplagsst&o-;rrelse udgjort en salgsv&ae;rdi p&aa; 131 rigsdaler og 24 skilling. Af dette bel&o-;b m&aa;tte <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers> udrede produktionsomkostningerne samt forfatterhonoraret, der ligesom for f&o-;rsteudgaven var p&aa; 20 rigsdaler.<ref> <not> <lin><pers norm="Brandt, Frithiof">Brandt</pers> og <pers norm="Thorkelin, Else">Thorkelin</pers> <kur>S&o-;ren Kierkegaard og pengene,</kur> s. 35.</lin> </not> </ref> Restbel&o-;bet var forlagets fortjeneste p&aa; bogen.</lin>
    <lin ryk="ind">F&o-;rst i 1882 udkom en tredje udgave af <kur>TAF</kur> ved <pers norm="Kierkegaard, Peter Christian">P.C. Kierkegaard</pers>.</lin>
   </kap2>
  </kap1>
 </kap0>
</txr>
 
