﻿<?xml version="1.0"?> 
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../kn1/skstxr.xsl"?>
<!DOCTYPE txr SYSTEM "http://sks.dk/kn1/txr.dtd" [
 <!ENTITY o- "&#xF8;">
 <!ENTITY br1-2 "&#189;" >
 <!ENTITY streg "&#x2013;">
 <!ENTITY anfbeg "&#187;">
 <!ENTITY g.Ch "&#x03A7;" >
 <!ENTITY ae "&#xE6;">
 <!ENTITY gange "&#215;" >
 <!ENTITY eaigu "&#233;" >
 <!ENTITY a.. "&#228;" >
 <!ENTITY hhak "&#62;" >
 <!ENTITY O- "&#xD8;">
 <!ENTITY et "&#38;#38;" >
 <!ENTITY Ae "&#xC6;">
 <!ENTITY o.. "&#246;" >
 <!ENTITY anfslut "&#171;">
 <!ENTITY aa "&#xE5;">
]>
<txr txt="txt.xml" kom="kom.xml" kat="ts" xml:space="preserve"> 
 <kolofon> 
  <titel>&anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; &streg; &anfbeg;Tolderen&anfslut; &streg; &anfbeg;Synderinden&anfslut;</titel>
  <korttit>YTS</korttit>
  <txrforf>Niels W. Bruun, Finn Gredal Jensen og Steen Tullberg</txrforf>
  <komforf>Niels J&o-;rgen Cappel&o-;rn</komforf>
  <red>Niels J&o-;rgen Cappel&o-;rn, Joakim Garff, Anne Mette Hansen og Johnny Kondrup</red>
  <red.af>Richard Purkarthofer</red.af>
  <kodning>XML/txr</kodning>
  <copyright>S&o-;ren Kierkegaard Forskningscenteret 2006</copyright>
  <fil>http://sks.dk/yts/txr.xml</fil>
  <dato>20091007</dato>
  <ered>Karsten Kynde og Kim Ravn</ered>
  <vers>1.4</vers>
 </kolofon>
 <kap0 klum="Tekstredeg&o-;relse">
  <rub>Tekstredeg&o-;relse</rub>
  <indhold> 
   <irub>1. Bibliografisk beskrivelse
    <refs id="k1">253</refs>
   </irub>
   <irub>2. Manuskriptbeskrivelse
    <refs id="k2">257</refs>
   </irub>
   <irub>3. Tilblivelseshistorie
    <refs id="k3">268</refs>
   </irub>
   <irub>4. Udgivelsesm&aa;de
    <refs id="k4">274</refs>
   </irub>
  </indhold>
  <kap1 id="k1">
   <rub>1. Bibliografisk beskrivelse</rub>
   <lin><kur>&anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; &streg; &anfbeg;Tolderen&anfslut; &streg; &anfbeg;Synderinden&anfslut;, tre Taler ved Altergangen om Fredagen</kur> blev indleveret til s&ae;tning og trykning hos Bianco Lunos Bogtrykkeri den 29. okt. 1849.<ref> <not> <lin><pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>s <kur>Erindringsbog for 1849,</kur> &anfbeg;Bestillinger&anfslut;, bl. 66, l&o-;benr. 772. I erindringsbogen, dvs. protokollen, som findes bevaret for &aa;rene 1844, 1846, 1847, 1849 og 1850, indf&o-;rtes dag for dag de indkomne ordrer samt navnet p&aa; ordregiveren. Hver ordre er forsynet med et l&o-;benummer og en henvisning til det ugenummer, hvori ordren blev ekspederet. En senere sektion opregner de ekspederede ordrer uge for uge, og til sidst findes et uddrag af kassebogen. Erindringsbogen findes hos Aller Press, arkiv for Bianco Lunos Bogtrykkeri.</lin> </not> </ref> Den var f&ae;rdig fra trykkeriet den 12. nov.<ref> <not> <lin><kur>Bl.art.,</kur> s. 285. <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>s <kur>Erindringsbog for 1849,</kur> &anfbeg;Memorial&anfslut;, bl. 46, oplyser, at bogen blev ekspederet i ugen &anfbeg;fra d. 11. Novbr til d. 17. Novbr 1849&anfslut;.</lin> </not> </ref> og blev annonceret som udkommet i <kur>Adresseavisen,</kur> nr. 268, den 14. nov. 1849. Bogen kostede 28 sk. og udkom p&aa; <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C.A. Reitzel</pers>s forlag.</lin>
   <lin>Tre eksemplarer af <kur>&anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; &streg; &anfbeg;Tolderen&anfslut; &streg; &anfbeg;Synderinden&anfslut;</kur> (forkortet <kur>YTS</kur>) er blevet kollationeret; de benyttede eksemplarer er:</lin>
   <lis> 
    <l> 
     <lid>A</lid>
     <ltx>S&o-;ren Kierkegaard Forskningscenterets arbejdseksemplar, privat indbundet og besk&aa;ret.<ref> <not> <lin>Dette eksemplar af <kur>YTS</kur> er indbundet sammen med <kur>To Taler ved Altergangen om Fredagen</kur> (1851) og <kur>To opbyggelige Taler</kur> (1843). P&aa; forsatsbladet er med latinsk h&aa;nd (bl&ae;k) skrevet <ant>&anfbeg;Brammer.&anfslut;</ant> og nedenunder f&o-;lgende anm&ae;rkning i nygotisk h&aa;nd: &anfbeg;I denne Samling findes foruden 'tre Taler ved Altergangen om Fredagen' af <ant>S. Kierkegaard</ant> 'to opbyggelige Taler' af samme Forfatter (1843).&anfslut; Eksemplaret tilh&o-;rer G.E.C. Gads Forlag (tidligere hos dr.phil. h.c. <pers norm="Bernstr&o..;m, Gustaf">Gustaf Bernstr&o..;m</pers>, <sted>G&o..;teborg</sted>; tidligere hos greve <pers norm="Ehrensv&a..;rd, Johan Jacob Albert">Albert Ehrensv&a..;rd</pers>, <sted>Tosterup</sted> i <sted>Sk&aa;ne</sted>).</lin> </not> </ref></ltx>
    </l>
    <l> 
     <lid>B</lid>
     <ltx><sted norm="Det Kongelige Bibliotek">Det Kgl. Bibliotek</sted>s eksemplar, privat indbundet og besk&aa;ret, katalogsignatur Q, 6057 - 8<hoj>o</hoj>, ex. 1.</ltx>
    </l>
    <l> 
     <lid>C</lid>
     <ltx><sted norm="Det Kongelige Bibliotek">Det Kgl. Bibliotek</sted>s eksemplar, privat indbundet og besk&aa;ret, katalogsignatur Q, 6057 - 8<hoj>o</hoj>, ex. 2.<ref> <not> <lin>Dette eksemplar af <kur>YTS</kur> er indbundet sammen med talen <kur>Guds Uforanderlighed</kur> (1855).</lin> </not> </ref></ltx>
    </l>
   </lis>
   <lin>Ved den interne kollation af de tre eksemplarer blev der ikke konstateret afvigelser. Eksemplar B danner grundlag for den f&o-;lgende beskrivelse.</lin>
   <kap2>
    <rub>Kollationeringsformel</rub>
    <lin>8<hoj>o</hoj>. [1]<hoj>8</hoj>, 2<hoj>8</hoj>, 3<hoj>5</hoj>. $2 signeret (-3<lav>2</lav>). 21 blade. Paginering [1-7], 8-18, [19-21], 22-30, [31-33], 34-42.<ref> <not> <lin>Formlen er uddraget af de tre eksemplarer A, B og C og repr&ae;senterer alts&aa; idealeksemplaret. Der bruges arabertal om arknumre, og arkenes bladantal angives med h&ae;vet skrift. Ordin&ae;rtal i [ ] betegner det usignerede f&o-;rste ark. $ st&aa;r for 'alle signerede ark'. &anfbeg;(-3<lav>2</lav>)&anfslut; betyder: i ark 3 mangler signaturen p&aa; blad 2. Upaginerede sider noteres ogs&aa; i kantet parentes.</lin> </not> </ref></lin>
    <lin>Formatet er oktav. Bogen har et samlet omfang p&aa; 42 sider, svarende til 21 blade, fordelt p&aa; 2&br1-2; ark og et enkelt blad. S. [1] udg&o-;r titelbladet, s. [2] er blank, s. [3] rummer forordet, s. [4] er blank. S. [5], [19] og [31] er deltitelblade, alle med blanke bagsider.</lin>
    <lin ryk="ind">Ark 1 er uden signatur. Ark 2 har b&aa;de primasignatur, dvs. arknummer (arabertal), og sekundasignatur, dvs. arknummer efterfulgt af asterisk. Ark 3 har kun primasignatur.<refi> <ill id="k20" tving="recto" side="1"> <lin>20. Titelblad til <kur>YTS.</kur> Naturlig st&o-;rrelse</lin> </ill> </refi></lin>
   </kap2>
   <kap2>
    <rub>Beskrivelse af eksemplar B</rub>
    <lin>Den besk&aa;rne bogbloks blade m&aa;ler ca. 126 &gange; 198 mm.<ref> <not> <lin>St&o-;rrelsen m&aa;les som bredde &gange; h&o-;jde.</lin> </not> </ref> Bogblokkens tykkelse er ca. 9 mm.</lin>
    <kap3>
     <rub>Papir</rub>
     <lin>Der er benyttet almindeligt trykpapir af en ret tr&ae;holdig kvalitet. Det fremtr&ae;der gulnet og plettet.</lin>
    </kap3>
    <kap3>
     <rub>Typografi</rub>
     <lin>Det fremherskende skriftsnit er 10 punkt fraktur, enkelte steder er benyttet tekstur (gotisk) og i et enkelt tilf&ae;lde schwabacher (ordene &anfbeg;dog uden Synd&anfslut;, <refx type="ts" tit="YTS" side="258"><kur>SKS</kur> 11, 258</refx>,13). Fremh&ae;vet tekst er i &o-;vrigt sat med spatieret eller halvfed skrift. Der er kun benyttet antikva i forbindelse med romertal.</lin>
     <lin ryk="ind">Titelbladet er med en prydbj&ae;lke delt op i to felter; det &o-;verste rummer titel, undertitel og forfatternavn, det nederste udgivelsessted, forlag, trykkeri og udgivelses&aa;r. Titlen er sat i halvfed fraktur, ca. 16 punkt, og fordelt p&aa; to linjer. Undertitlen, der ogs&aa; er fordelt p&aa; to linjer, er sat i henholdsvis tekstur (ordene &anfbeg;tre Taler&anfslut;), ca. 12 punkt, og fraktur (ordene &anfbeg;ved Altergangen om Fredagen.&anfslut;), ca. 2 grader st&o-;rre end br&o-;dteksten. Pr&ae;positionen &anfbeg;Af&anfslut;, der forbinder titel og forfatternavn, er sat i fraktur i samme punktst&o-;rrelse som br&o-;dteksten. Forfatternavnet er sat i fed tekstur i samme grad som br&o-;dteksten. Under prydbj&ae;lken er udgivelsessted sat i fed fraktur, ca. 1 grad st&o-;rre end br&o-;dteksten; forlagsnavnet er sat i fraktur med spatiering af &anfbeg;<pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers>&anfslut;, ca. 1 grad mindre end br&o-;dteksten; trykkeri er sat i fraktur med spatiering af &anfbeg;Bianco Luno&anfslut;, ca. 2 grader mindre end br&o-;dteksten. Titelbladet er gengivet som <refx type="ill" tit="YTS" id="k20">illustration 20</refx>.</lin>
     <lin ryk="ind">Forordets overskrift er sat med fed fraktur, ca. 1 grad st&o-;rre end br&o-;dteksten og spatieret. En tynd vandret skillestreg adskiller overskrift og tekstkolumne, der holder samme kolumnebredde (sat p&aa; samme format) som tekstsiderne, men er sat ca. 1 grad mindre end br&o-;dteksten.<ref> <not> <lin>Efter SKs anvisning skulle forordets tekst s&ae;ttes med &anfbeg;den mindst mulige Petit&anfslut;, jf. renskriften, ms. 2.1, bl. [2r].</lin> </not> </ref> Forordets datering er sat med bogens mindste skrift, ca. 2 grader mindre end br&o-;dteksten. Forfatterinitialerne, der er med fed tekstur, ca. 1 grad st&o-;rre end br&o-;dteksten, er anbragt til h&o-;jre neden under tekstkolumnen. Teksten indledes med en uncial i fed.</lin>
     <lin ryk="ind">Bogens tre deltitelblade (s. [5], [19] og [31]) best&aa;r af et romertal og derunder en bibelhenvisning, hvor teksten er sat i tekstur med 20 punkt.<ref> <not> <lin>SK har i renskriften givet s&ae;tteren f&o-;lgende anvisning: &anfbeg;Hver Tale faaer et reent Blad foran, hvorpaa blot staaer Capitel og Vers&anfslut;, jf. ms. 2.2, s. 1.</lin> </not> </ref> </lin>
     <lin ryk="ind">En normalside har 32 linjer. Tekstkolumnen m&aa;ler 88 &gange; 157 mm. Teksten er sat i ca. 10 punkt. Der er dobbelt ordmellemrum efter et punktum. Den sidste tekstside i b&aa;de &anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; og &anfbeg;Tolderen&anfslut; afsluttes med en dobbelt finalstreg, den sidste tekstside i &anfbeg;Synderinden&anfslut; med en prydstreg.</lin>
     <lin ryk="ind">Hver tale begynder efter deltitelbladet p&aa; en ny rectoside med ekstra nedrykning, for den f&o-;rste tales vedkommende tillige med en dobbelt kolumnestreg &o-;verst p&aa; siden. Overskriften &anfbeg;B&o-;n.&anfslut; p&aa; s. [7], [21] og [33] er sat med fed spatieret skrift, i samme grad som br&o-;dteksten. Bibelcitaterne p&aa; de samme sider er sat som mellemrubrikker, adskilt fra br&o-;dteksten med to tynde vandrette skillestreger og med h&ae;ngende indrykning. Bibelhenvisningerne er sat med ca. 1 grad mindre skrift end br&o-;dteksten, mens citaterne er sat med halvfed og samme skriftst&o-;rrelse som br&o-;dteksten. P&aa; s. [7] indledes br&o-;dteksten med en uncial i fed.</lin>
     <lin>Der er i f&o-;rstetrykket ingen s&ae;tterfejl; alle disse er fanget i korrekturen (se herom nedenfor s. 273f. P&aa; s. 37,16 (<refx type="ts" tit="YTS" side="276"><kur>SKS</kur> 11, 276</refx>,16) er et punktum faldet ud af satsen (&anfbeg;Gjerning Hun&anfslut;).</lin>
    </kap3>
   </kap2>
  </kap1>
  <kap1 id="k2">
   <rub>2. Manuskriptbeskrivelse</rub>
   <lin>Til <kur>YTS</kur> findes f&o-;lgende manuskripter, alle i <sted>Kierkegaard Arkivet</sted> (KA) p&aa; <sted norm="Det Kongelige Bibliotek">Det Kgl. Bibliotek</sted>. R&ae;kkef&o-;lgen afspejler kun tiln&ae;rmelsesvis tilblivelseskronologien, som vil blive udredt i afsnit 3.</lin>
   <mslis> 
    <msl> 
     <msid>1</msid>
     <mstx> 
      <lin>Kladde til <kur>YTS,</kur> fordelt p&aa; 3 l&o-;se blade og 3 sammenh&ae;ftninger.</lin>
      <mslis> 
       <msl> 
        <msid>1.1</msid>
        <mstx> 
         <lin>1 blad i 4<hoj>o</hoj>.<ref> <not> <lin>Udgangspunktet for formatbetegnelsen er plane helark (ca. 440 &gange; 560 mm), som ved fortsat halvering (omb&o-;jning) giver formaterne folio, kvart og oktav. Irregul&ae;re, fx afrevne enheder betegnes som lapper. Ark betegner et stykke papir, der er omb&o-;jet (foldet) til blade.</lin> </not> </ref></lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, groft. M&aa;l: 171 &gange; 206 mm.<ref> <not> <lin>Oplysningen g&ae;lder bladenes m&aa;l, dvs. i foldet stand. Der m&aa;les s&aa; vidt muligt bredde (&o-;verste kant) &gange; h&o-;jde (venstre kant). Hvis det ved en lap eller et l&o-;st blad ikke kan afg&o-;res, hvad der er bredde og h&o-;jde, angives m&aa;let for den korte led f&o-;rst, uanset tekstens placering. Kan et m&aa;l ikke fastsl&aa;s, fx pga. afrivning, markeres det med sp&o-;rgsm&aa;lstegn, fx 202 &gange; ? mm.</lin> </not> </ref></lin>
         <lin>&O-;verst til venstre p&aa; bl. [1r] er p&aa; langs ad siden skrevet v&ae;rkets titel og undertitel fordelt p&aa; to linjer: &anfbeg;Ypperstepr&ae;sten &streg; Tolderen &streg; Synderinden / 3 Taler ved Altergangen om Fredagen.&anfslut; i nygotisk h&aa;nd og p&aa; en tredje linje med lidt st&o-;rre latinsk skrift ordet <ant>&anfbeg;Concept.&anfslut;</ant></lin>
         <lin>Bl. [1v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>Ingen korrektioner.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 25)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.2</msid>
        <mstx> 
         <lin>Kladde til titelblad.</lin>
         <lin>1 blad i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, groft. M&aa;l: 170 &gange; 204 mm. Ved venstre kant er der rester af arkets f&o-;rste blad.</lin>
         <lin>&O-;verst p&aa; bl. [1r] titlen: &anfbeg;Ypperstepr&ae;sten &streg; Tolderen &streg; Synderinden / Tre Taler ved Altergangen / om Fredagen&anfslut; og derunder en bem&ae;rkning omgivet af blyantparenteser: &anfbeg;I saa Fald kunde maaskee de tre Texter trykkes strax foran / bag paa Bagsiden af Titelbladet. <ant><bib id="Hebr 4,15">Hebr. 4, 15</bib>.</ant> Thi vi have ikke en Ypperstepr&ae;st o: s: v: / <ant><bib id="Luk 18,13">Luc 18, 13</bib></ant> Og Tolderen stod langt borte o: s: v: <ant><bib id="Luk 7,47">Luc: 7, 47</bib>:</ant> derfor ere / hendes mange Synder hende forladne; thi hun elskede meget.&anfslut; Derunder f&o-;lgende, slettet med blyant: &anfbeg;Maaskee kan Titlen blot blive / Tre Taler ved Altergangen / om Fredagen.&anfslut; (se <refx type="ill" tit="YTS" id="k21">illustration 21</refx>).<refi> <ill id="k21" tving="recto"> <lin>21. Kladde til titelbladet, ms. 1.2</lin> </ill> </refi></lin>
         <lin>Bl. [1v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>F&aa; korrektioner.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 25,1)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.3</msid>
        <mstx> 
         <lin>Kladde til forord (<refx type="ts" tit="YTS" side="247"><kur>SKS</kur> 11, 247</refx>).</lin>
         <lin>1 blad i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, groft. M&aa;l: 170 &gange; 204 mm. Ved venstre kant er der rester af arkets f&o-;rste blad.</lin>
         <lin>&O-;verste halvdel af bl. [1r] er beskrevet i det meste af sidebredden. De sidste 5 linjer heraf er slettet og omgivet af blyantparenteser, og nederst p&aa; siden er indf&o-;rt den erstattende tekst med en noget bredere venstremargin.</lin>
         <lin>Bl. [1v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>I dateringen &anfbeg;d. 8 Sept. 49.&anfslut; er &anfbeg;8&anfslut; &ae;ndret med blyant fra &anfbeg;10&anfslut;.</lin>
         <lin>En del korrektioner.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 25,2)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.4</msid>
        <mstx> 
         <lin>Kladde til &anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; (<refx type="ts" tit="YTS" side="249"><kur>SKS</kur> 11, 249</refx>-259).</lin>
         <lin>1 sammenh&ae;ftning p&aa; 5 ark, i alt 10 blade i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, groft. M&aa;l: 168 &gange; 208 mm. H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. Bl. [1v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>Bl. [1r], der er formet som et deltitelblad, rummer &o-;verst en p&aa;skrift med blyant: <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 1&anfslut;</ant> og derunder med bl&ae;k: <ant>&anfbeg;<slet>Fredags</slet> / Tale ved Altergangen / om Fredagen.&anfslut;</ant> Derudfor til h&o-;jre: <ant>&anfbeg;cfr <refx type="jp" tit="NB17" side="17">Journalen NB<hoj>7</hoj> p. 17</refx>.&anfslut;</ant> Midt p&aa; siden er angivet bibelstedet <ant>&anfbeg;<bib id="Hebr 4,15">Hebr: IV, 15</bib>.&anfslut;</ant>, og nederst til venstre er f&o-;lgende bem&ae;rkning skrevet p&aa; langs ad siden: &anfbeg;skrevet i Midten omtrent / af 1849.&anfslut; P&aa; bl. [2r] ses overskriften &anfbeg;B&o-;n.&anfslut; og midt p&aa; siden, omgivet af blanke linjer, angivelsen <ant>&anfbeg;<bib id="Hebr 4,15">Heb. IV, 15</bib>.&anfslut;</ant></lin>
         <lin>Mange korrektioner og marginaltilf&o-;jelser. P&aa; bl. [6v]-[7r] er et afsnit slettet med blyant. Desuden ses en enkelt blyantrettelse p&aa; bl. [2r] og et indvisningstegn med blyant p&aa; bl. [7r].</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 25,3)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.5</msid>
        <mstx> 
         <lin>Kladde til &anfbeg;Tolderen&anfslut; (<refx type="ts" tit="YTS" side="261"><kur>SKS</kur> 11, 261</refx>-269).</lin>
         <lin>1 sammenh&ae;ftning p&aa; 4 ark, i alt 8 blade i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, groft. M&aa;l: 169 &gange; 205 mm. H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. Bl. [8v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>Bl. [1r] rummer &o-;verst en p&aa;skrift med blyant: <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 2&anfslut;</ant> og derunder overskriften <ant>&anfbeg;Fredags-Pr&ae;diken.&anfslut;</ant>, fulgt af en blank linje og bibelhenvisningen <ant>&anfbeg;<bib id="Luk 18,13">Luc: XVIII, 13</bib>.&anfslut;</ant> Midt p&aa; siden overskriften &anfbeg;B&o-;n.&anfslut;</lin>
         <lin>Mange korrektioner og marginaltilf&o-;jelser. Is&ae;r mange sletninger p&aa; bl. [6v]-[7r] med erstattende afsnit i marginen.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 25,4)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>1.6</msid>
        <mstx> 
         <lin>Kladde til &anfbeg;Synderinden&anfslut; (<refx type="ts" tit="YTS" side="271"><kur>SKS</kur> 11, 271</refx>-280).</lin>
         <lin>1 sammenh&ae;ftning p&aa; 5 ark, i alt 10 blade i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, groft. M&aa;l: 170 &gange; 205 mm. &O-;verste h&o-;jre hj&o-;rne af bl. [1] uregelm&ae;ssigt afrevet. H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser.</lin>
         <lin>Bl. [1r] rummer &o-;verst en p&aa;skrift med blyant: <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 3&anfslut;</ant> og derunder overskriften <ant>&anfbeg;Fredags-Pr&ae;diken.&anfslut;</ant></lin>
         <lin>P&aa; bl. [1r] er den indledende b&o-;n &anfbeg;Herre J. &g.Ch;. <kur>(...)</kur> elske Dig meget.&anfslut; slettet med blyant og erstattet af en ny version, hvortil der er to tilf&o-;jelser indvist med r&o-;dkridt (se <refx type="ill" tit="YTS" id="k22">illustration 22</refx>).<refi> <ill id="k22" tving="recto"> <lin>22. Kladde til &anfbeg;Synderinden&anfslut;, ms. 1.6, bl. [1r]</lin> </ill> </refi> Herudover er der brugt blyant i forbindelse med mindre korrektioner p&aa; bl. [2v], [5v] og [6r] samt p&aa; [7r], hvor en tilf&o-;jelse er slettet med blyant. P&aa; bl. [10v] er en marginaltilf&o-;jelse indvist med r&o-;dkridt.</lin>
         <lin>Mange korrektioner og marginaltilf&o-;jelser.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 25,5-8)</lin>
        </mstx>
       </msl>
      </mslis>
      <lin>(KA, B pk. 42, l&ae;g 1; <kur>Pap.</kur> X 5 B 25)</lin>
     </mstx>
    </msl>
    <msl> 
     <msid>2</msid>
     <mstx> 
      <lin>Renskrift til <kur>YTS,</kur> fordelt p&aa; 1 ark, 20 l&o-;se blade, 1 sammenh&ae;ftning p&aa; 10 blade og 1 l&o-;s lap, i alt 32 blade + en l&o-;s lap. Det fremg&aa;r af s&ae;ttermarkeringer, at renskriften har fungeret som trykmanuskript.<ref> <not> <lin>S&ae;ttermarkeringerne best&aa;r i nogle f&aa; angivelser af f&o-;rstetrykkets sideskift ved ridser eller m&ae;rker i papiret: p&aa; s. [8] en lodret streg og p&aa; s. 9 et kryds og en lodret streg. Ud over disse sideskiftmarkeringer ses p&aa; s. [12] en vandret ridse og et 2-tal, tilsvarende p&aa; s. 13 et 3-tal, s. 15 et 4-tal, s. [16] et 5-tal og s. [18] et 6-tal ridset i papiret. Endvidere er der stedvis aftryk af fingre.</lin> </not> </ref> De 20 l&o-;se blade og sammenh&ae;ftningen p&aa; 10 blade er fortl&o-;bende pagineret.</lin>
      <mslis> 
       <msl> 
        <msid>2.1</msid>
        <mstx> 
         <lin>Renskrift til titelblad og forord (<refx type="ts" tit="YTS" side="245"><kur>SKS</kur> 11, 245</refx>-247).</lin>
         <lin>1 ark i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Ingen paginering.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, groft. M&aa;l: 172 &gange; 207 mm. Spor af h&ae;ftning.</lin>
         <lin>Bl. [1r] udg&o-;r titelbladet: &anfbeg;&anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; &streg; &anfbeg;Tolderen&anfslut; &streg; &anfbeg;Synderinden&anfslut; / tre Taler ved Altergangen / om Fredagen. / Af / <ant>S. Kierkegaard.</ant>&anfslut; Bl. [1v] er beskrevet p&aa; den nederste halvdel: et <ant><kur>&anfbeg;NB&anfslut;</kur></ant> er skrevet og slettet med blyant, derudfor st&aa;r en s&ae;tterbem&ae;rkning, slettet med blyant: &anfbeg;<kur>For S&ae;tteren.</kur> / Med den allermindst mulige / Petit.&anfslut;, og nedenunder findes med lille skrift de tre bibelcitater <bib id="Hebr 4,15">Hebr 4,15</bib>, <bib id="Luk 18,13">Luk 18,13</bib> og <bib id="Luk 7,47">Luk 7,47</bib>, slettet med blyant og omgivet af blyantparenteser. Bl. [2r] er beskrevet i det meste af sidens bredde med renskriften til forordet. Foroven st&aa;r en s&ae;tterbem&ae;rkning: &anfbeg;<kur>For S&ae;tteren</kur> / Med den mindst mulige / Petit.&anfslut; Bl. [2v] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>Dateringen af forordet, &anfbeg;F&o-;rst i Sept. 49.&anfslut;, er &ae;ndret fra &anfbeg;i Begyndelsen af Sept. 49.&anfslut;; oprindelig er skrevet &anfbeg;d. 10 Sept. 49&anfslut; med blyantsletning og udkradsning af &anfbeg;10&anfslut;, og nedenunder er det blyantskrevne &anfbeg;8&anfslut; slettet b&aa;de med blyant og bl&ae;k.</lin>
         <lin>F&aa; korrektioner ud over de n&ae;vnte blyantsletninger.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 26,1-3)</lin>
         <mslis> 
          <msl> 
           <msid>2.1.1</msid>
           <mstx> 
            <lin>1 l&o-;s lap.</lin>
            <lin>Ingen paginering.</lin>
            <lin>Papir: gulligt koncept, groft. M&aa;l: 168 &gange; ? mm. Lappen udg&o-;r den nederste del af et blad og er uregelm&ae;ssigt afrevet foroven.</lin>
            <lin>Lappen, som er beskrevet p&aa; rectosiden i n&ae;sten hele sidebredden, rummer en tilf&o-;jelse til forordet, svarende til &anfbeg;eller, fra den anden Side <kur>(...)</kur> og som s&o-;ger den.&anfslut; (<refx type="ts" tit="YTS" side="247"><kur>SKS</kur> 11, 247</refx>,12-17); den har n&ae;ppe v&ae;ret i s&ae;tterens h&ae;nder, men har formentlig v&ae;ret til brug for <pers norm="Levin, Israel">Israel Levin</pers>, som har indf&o-;jet teksten med mindre afvigelser i f&o-;rstekorrekturen (se <refx type="ill" tit="YTS" id="k23">illustration 23</refx><refi> <ill id="k23" tving="ops"> <lin>P&aa; en l&o-;s lap har SK gjort en tilf&o-;jelse til forordet (ms. 2.1.1), og Israel Levin har indf&o-;rt tilf&o-;jelsen i f&o-;rstekorrekturen</lin> </ill> </refi>).</lin>
            <lin>Mange korrektioner, herunder en parentes med blyant.</lin>
            <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 27)</lin>
           </mstx>
          </msl>
         </mslis>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>2.2</msid>
        <mstx> 
         <lin>Renskrift til &anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; (<refx type="ts" tit="YTS" side="249"><kur>SKS</kur> 11, 249</refx>-259).</lin>
         <lin>10 l&o-;se blade i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Bladene er med blyant pagineret 1-19 p&aa; rectosiderne; desuden er versosiden 20 pagineret.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, groft. M&aa;l: 170 &gange; 206 mm. Spor af h&ae;ftning.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. S. [2] er ubeskrevet.</lin>
         <lin>S. 1 udg&o-;r et deltitelblad og er beskrevet p&aa; midten: <ant>&anfbeg;<slet>Tale ved Altergangen om Fredagen.</slet> / N<hoj>o</hoj> 1.&anfslut;</ant>, fulgt af en blank linje og derunder <ant>&anfbeg;<bib id="Hebr 4,15">Hebr. IV, 15</bib>..&anfslut;</ant> I &o-;verste h&o-;jre hj&o-;rne ses f&o-;lgende anvisning: &anfbeg;<kur>For S&ae;tteren</kur> / Hver Tale faaer et reent / Blad foran, hvorpaa blot staaer / Capitel og Vers.&anfslut; P&aa; s. 3 er overskriften &anfbeg;<fed>B&o-;n.</fed>&anfslut; dobbelt understreget, og midt p&aa; siden ses en mellemrubrik med dobbelt understregning af citatet af <bib id="Hebr 4,15">Hebr 4,15</bib>. I understregningen p&aa; s. 17 er de sidste tre ord &anfbeg;<fed>dog uden Synd.</fed>&anfslut; dobbelt understreget.</lin>
         <lin>P&aa; s. 3 en blyantrettelse af et enkelt ord. F&aa; sletninger, de st&o-;rste p&aa; s. 17 og 19 (i begge tilf&ae;lde 2 linjer).</lin>
         <lin>F&aa; korrektioner og marginaltilf&o-;jelser.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 26,4-5)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>2.3</msid>
        <mstx> 
         <lin>Renskrift til &anfbeg;Tolderen&anfslut; (<refx type="ts" tit="YTS" side="261"><kur>SKS</kur> 11, 261</refx>-269).</lin>
         <lin>9 l&o-;se blade i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Bladene er med blyant pagineret 21-37 p&aa; rectosiderne; dog mangler pagineringen af s. [23] som f&o-;lge af afrivning af hj&o-;rnet.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, groft. M&aa;l: 169-171 &gange; 205-207 mm. Spor af h&ae;ftning. &O-;verste h&o-;jre hj&o-;rne af s. [23] er uregelm&ae;ssigt afrevet.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. S. [22] og versosiden af sidste blad er ubeskrevet.</lin>
         <lin>S. 21 udg&o-;r et deltitelblad og er beskrevet med blyant: <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 2&anfslut;</ant>, fulgt af en blank linje og derunder ligeledes med blyant: <ant>&anfbeg;<bib id="Luk 18,13">Luc: <slet>18</slet> XVIII, 13</bib>.&anfslut;</ant> Foroven p&aa; s. [23] er en centreret overskrift <ant>&anfbeg;Fredags-Pr&ae;diken.&anfslut;</ant> slettet med blyant. L&ae;ngere nede p&aa; siden ses overskriften &anfbeg;<fed>B&o-;n.</fed>&anfslut; og midt p&aa; siden en mellemrubrik med dobbelt understregning af citatet af <bib id="Luk 18,13">Luk 18,13</bib>, fulgt af en skillestreg.</lin>
         <lin>P&aa; s. 29 og 31 findes en blyantsletning af et ord og p&aa; s. 35 en blyantindvisning af en tilf&o-;jelse samt en blyantsletning af en marginaltilf&o-;jelse.</lin>
         <lin>F&aa; korrektioner og marginaltilf&o-;jelser. Flest korrektioner findes p&aa; s. [34], hvor man bl.a. ser en st&o-;rre marginaltilf&o-;jelse p&aa; 14 linjer.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 26,6)</lin>
        </mstx>
       </msl>
       <msl> 
        <msid>2.4</msid>
        <mstx> 
         <lin>Renskrift til &anfbeg;Synderinden&anfslut; (<refx type="ts" tit="YTS" side="271"><kur>SKS</kur> 11, 271</refx>-280).</lin>
         <lin>1 l&o-;st blad + 1 sammenh&ae;ftning p&aa; 5 ark, i alt 11 blade i 4<hoj>o</hoj>.</lin>
         <lin>Bladene er med blyant pagineret 38-56 p&aa; rectosiderne, s. 40 omtrent midt p&aa; siden som f&o-;lge af afrivning af hj&o-;rnet. S. [39] og sammenh&ae;ftningens sidste blad er ikke pagineret.</lin>
         <lin>Papir: gulligt koncept, groft. M&aa;l: 171-172 &gange; 205-207 mm. H&ae;ftetr&aa;d af r&o-;d silke. &O-;verste h&o-;jre hj&o-;rne af s. 40 er uregelm&ae;ssigt afrevet.</lin>
         <lin>Bladene er foldet p&aa; langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilf&o-;jelser. S. [39] og sidste blad er ubeskrevet.</lin>
         <lin>S. 38 udg&o-;r et deltitelblad og er beskrevet med blyant: <ant>&anfbeg;<slet>N<hoj>o</hoj></slet> / N<hoj>o</hoj> 3&anfslut;</ant>, fulgt af en blank linje og derunder ligeledes med blyant: <ant>&anfbeg;<bib id="Luk 8,47">Luc VIII, 47</bib>&anfslut;.</ant> Foroven p&aa; s. 40 er en centreret overskrift <ant>&anfbeg;Fredags-Pr&ae;diken.&anfslut;</ant> slettet med blyant. Midt p&aa; samme side ses overskriften &anfbeg;<spa>B&o-;n.</spa>&anfslut; P&aa; s. [41] findes en mellemrubrik med dobbelt understregning af citatet af <bib id="Luk 7,47">Luk 7,47</bib>.</lin>
         <lin>En del korrektioner og marginaltilf&o-;jelser. P&aa; s. [47] blyantsletninger af fire ord og et indvisningstegn. P&aa; s. [51] er 10 linjer slettet i hovedspalten, og i tilknytning hertil er en marginaltilf&o-;jelse inklusive to tilf&o-;jelser slettet med blyant. Disse forskellige passager er erstattet af en ny tekst i form af en st&o-;rre marginaltilf&o-;jelse p&aa; 12 linjer.</lin>
         <lin>(<kur>Pap.</kur> X 5 B 26,7-8)</lin>
        </mstx>
       </msl>
      </mslis>
      <lin>(KA, B pk. 42, l&ae;g 2; <kur>Pap.</kur> X 5 B 26-27)</lin>
     </mstx>
    </msl>
    <msl> 
     <msid>3</msid>
     <mstx> 
      <lin>F&o-;rstekorrektur til <kur>YTS.</kur></lin>
      <lin>8<hoj>o</hoj>. [1]<hoj>8</hoj>, 2<hoj>8</hoj>, 3<hoj>5</hoj>. $2 signeret (-2<lav>2</lav>, -3<lav>2</lav>). 21 blade. Paginering [1-7], 8-18, [19-21], 22-24, [25], 26-30, [31-33], 34-42.</lin>
      <lin>Arkfordeling, format, arksignaturer og paginering som f&o-;rstetrykket; dog er ogs&aa; ark 2 uden sekundasignatur. (Se i &o-;vrigt den bibliografiske beskrivelse ovenfor s. 254).</lin>
      <lin>Papir: groft korrekturpapir, uregelm&ae;ssigt afsk&aa;ret og med forskellige m&aa;l, mellem 133 &gange; 200 mm for de mindste blade og 136 &gange; 214 mm for de st&o-;rste.</lin>
      <lin>Mange korrektioner i <pers norm="Levin, Israel">Israel Levin</pers>s h&aa;nd og en del korrektioner i SKs h&aa;nd. <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers>s almindelige korrekturrettelser, der varierer i antal fra 1 til ca. 20 pr. side, g&ae;lder is&ae;r interpunktion og ortografi og overhovedet udbedring af indlysende s&ae;tterfejl samt typografiske anvisninger til s&ae;tteren. SKs egne korrektioner, som er f&ae;rre i antal, er gerne af mere indgribende, indholdsm&ae;ssig art (se n&ae;rmere beskrivelsen nedenfor s. 272-274).</lin>
      <lin>(KA, B pk. 42, l&ae;g 3; <kur>Pap.</kur> X 5 B 28)</lin>
     </mstx>
    </msl>
   </mslis>
  </kap1>
  <kap1 id="k3">
   <rub>3. Tilblivelseshistorie</rub>
   <lin>Fredag den 1. sept. 1848 pr&ae;dikede SK for anden gang ved fredagsaltergangen i <sted>Vor Frue Kirke</sted>.<ref> <not> <lin>Se <pers norm="Cappel&o-;rn, Niels J&o-;rgen">Niels J&o-;rgen Cappel&o-;rn</pers> &anfbeg;S&o-;ren Kierkegaard til altergang om fredagen i Vor Frue Kirke&anfslut;, <kur>Dansk Teologisk Tidsskrift,</kur> 1/2000, s. 1-35.</lin> </not> </ref> Samme dag skrev han i <refx type="jp" tit="NB7">journalen NB7</refx>:</lin>
   <cit> <lin ryk="cen"><kur>Fredags-Pr&ae;diken.</kur></lin> <lin ryk="ind">Da jeg om Onsdag-Aften havde min Tale f&ae;rdig til idag, havde jeg n&ae;r gaaet hen og forkastet den og valgt dette Thema, som saa st&ae;rkt greb mig.</lin> <lin ryk="ind">Den skal holdes over det Sted i Hebr&ae;erne: vi have en Ypperste-Pr&ae;st, der er fors&o-;gt i Alt uden Synd.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 21, 83,17-22. Bibelstedet er <bib id="Hebr 4,15">Hebr 4,15</bib>.</lin> </not> </ref></lin></cit>
   <lin>Resten af optegnelsen, <refx type="jp" tit="NB7" nr="14">NB7:14</refx>, indeholder dispositionen til en fredagstale over <bib id="Hebr 4,15">Hebr 4,15</bib>. Den greb SK tilbage til, da han nedskrev den fredagstale, han senere kaldte &anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut;.</lin>
   <lin ryk="ind">Optegnelsen <refx type="jp" tit="NB7" nr="17">NB7:17</refx>, der m&aa; v&ae;re fra begyndelsen af sept. 1848, har som tema &anfbeg;Forskjellen mellem Pharis&ae;eren og Tolderen&anfslut; og dokumenterer SKs besk&ae;ftigelse med <bib id="Luk 18,9-14">Luk 18,9-14</bib>.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 21, 85.</lin> </not> </ref> I <refx type="jp" tit="NB8" nr="52">NB8:52</refx> fra december samme &aa;r forholder SK sig kritisk til en Lutherpr&ae;diken over denne evangelietekst.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 21, 168.</lin> </not> </ref> Optegnelsen <refx type="jp" tit="NB11" nr="129">NB11:129</refx>, der er skrevet i juni 1849, har overskriften &anfbeg;Text til en Fredags-Pr&ae;diken&anfslut; og rummer en disposition til talen &anfbeg;Tolderen&anfslut;.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 77,20-30.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">Historien om &anfbeg;Synderinden&anfslut; ber&o-;res ganske kort i <refx type="jp" tit="NB12" nr="161">NB12:161</refx><ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 241,5-8.</lin> </not> </ref> og s&aa; igen i <refx type="jp" tit="NB12" nr="167">NB12:167</refx> (begge optegnelser er fra anden halvdel af sept. 1849):</lin>
   <cit> <lin>Forbillederne ere anonyme ell. evige Billeder: &anfbeg;Tolderen&anfslut;, &anfbeg;Synderinden&anfslut; &streg; et Navn forstyrrer saa let, s&ae;tter Snakken i Bev&ae;gelse, saa man kommer til at glemme sig selv. Det anonyme Forbillede n&o-;dsager En saavidt muligt til at t&ae;nke paa sig selv.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 244,22-26.</lin> </not> </ref></lin></cit>
   <lin>Af <refx type="jp" tit="NB11" nr="123">NB11:123</refx> fremg&aa;r, at SK i juni 1849 overvejede at udgive et opbyggeligt skrift i eget navn, og i <refx type="jp" tit="NB12" nr="133">NB12:133</refx>, som er skrevet efter 28. aug. 1849, hedder det:</lin>
   <cit> <lin><fed>NB.</fed> Og for at &anfbeg;fra H&o-;iheden o: s: v:&anfslut; der dog er noget polemisk, <udg spec="supp">ikke</udg> skulde blive det Sidste, saa kunde der jo skrives endnu engang Taler ved Altergangen om Fredagen, der altsaa blev anden R&ae;kke.<ref> <not> <lin>Dvs. at &anfbeg;Taler ved Altergang om Fredagen&anfslut; i <kur>Christelige Taler</kur> g&ae;lder som f&o-;rste r&ae;kke.</lin> </not> </ref> Der ligger allerede een, saa godt som to f&ae;rdige, og Vink til et Par endnu findes i een af de nye Mapper, som Bogbinder M&o-;ller har gjort.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 223,10-13.</lin> </not> </ref></lin></cit>
   <lin>Den ene, f&ae;rdige kan kun v&ae;re &anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut;, der siden blev f&o-;rste tale i <kur>YTS</kur>. Den anden, n&ae;sten f&ae;rdige tale m&aa; v&ae;re den, der senere indgik i <kur>YTS</kur> som &anfbeg;Tolderen&anfslut;.</lin>
   <lin ryk="ind">Optegnelsen <refx type="jp" tit="NB13" nr="21">NB13:21</refx> (medio okt. 1849) har denne overskrift: <ant>&anfbeg;Om den f&ae;rdigt liggende Productivitet og mig selv.&anfslut;</ant><ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 285,4.</lin> </not> </ref> Direkte omtales <kur>YTS</kur> endnu ikke, men det kan formodes, at ogs&aa; dette arbejde er inkluderet.<ref> <not> <lin>Jf. <refx type="kom" tit="NB13" nr="21" id="nb13-121">kommentaren til NB13, <kur>SKS</kur> 22, 285,<gra str="-1"><kur>4</kur></gra></refx>.</lin> </not> </ref> I <refx type="jp" tit="NB13" nr="57">NB13:57</refx> hedder det: &anfbeg;Om de 3 Fredags-Taler (Ypperstepr&ae;sten, Tolderen, Synderinden) / de forholde sig til den sidste Pseudonym <pers norm="Anti-Climacus">Anti-Climacus</pers>.&anfslut;<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 309, 25-27.</lin> </not> </ref> I <refx type="jp" tit="NB13" nr="79">NB13:79</refx> noterer SK: <kur>&anfbeg;Om de tre Taler</kur> (Ypperstepr&ae;sten, Tolderen, Synderinden) / De ere nu afleverede i Bogtrykkeriet.&anfslut;<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 322,1-2.</lin> </not> </ref> If&o-;lge <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>s <kur>Erindringsbog for 1849</kur> blev manuskriptet indleveret den 29. okt. 1849.</lin>
   <lin ryk="ind">P&aa; denne baggrund kan det sammenfattende siges, at SK fik ideen til &anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; den 1. sept. 1848, og at han ved samme lejlighed udkastede dispositionen til den. SK oplyser selv, at fredagstalen er &anfbeg;skrevet i Midten omtrent af 1849&anfslut; (ms. 1.4); det fremg&aa;r, at den l&aa; f&ae;rdig i august 1849.</lin>
   <lin ryk="ind">SKs interesse for evangelieteksten om tolderen og faris&ae;eren kan iagttages i september 1848. I juni 1849 skriver han dispositionen til &anfbeg;Tolderen&anfslut;, der nu betegnes som en &anfbeg;Fredags-Pr&ae;diken&anfslut;, og i slutningen af august eller begyndelsen af september er talen t&ae;t p&aa; at v&ae;re f&ae;rdigskrevet.</lin>
   <lin ryk="ind">Hvorn&aa;r SK fik ideen til talen om &anfbeg;Synderinden&anfslut;, giver materialet ingen oplysninger om. I sidste halvdel af september 1849 foreligger der imidlertid et par hentydninger til teksten, hvilket kan tages som udtryk for, at SK efter at have afsluttet skrivningen af de to f&o-;rste fredagspr&ae;dikener nu arbejder p&aa; den tredje tale i denne r&ae;kke.</lin>
   <lin ryk="ind">Det er ikke klart oplyst, hvorn&aa;r ideen til bogen <kur>YTS</kur> blev til. Vi kan se, at SK i begyndelsen af juni 1849 n&ae;vner muligheden af at udgive noget &anfbeg;i simpel opbyggelig Tale&anfslut; (<refx type="jp" tit="NB11" nr="123">NB11:123</refx>), og at han i sidste halvdel af juli pr&ae;ciserer talernes emner: &anfbeg;Synden&anfslut; og &anfbeg;Forsoningen&anfslut; (<refx type="jp" tit="NB12" nr="7">NB12:7</refx>).<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 70,15 og 149,17-18.</lin> </not> </ref> I betragtning af, at SK netop udfolder disse to temaer i <kur>YTS</kur>, m&aa; man sige, at SK hermed har formuleret id&eaigu;grundlaget for denne bog. Af <refx type="jp" tit="NB12" nr="133">NB12:133</refx>, skrevet efter 28. aug. 1849, fremg&aa;r det, at beslutningen om, at den kommende bog kun skulle indeholde tre fredagspr&ae;dikener, ikke var oprindelig, men antagelig er blevet truffet ret sent.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 22, 223,10-13.</lin> </not> </ref> Dette indtryk bestyrkes af kladdematerialet, hvor v&ae;rktitlen <kur>YTS</kur> f&o-;rst optr&ae;der p&aa; kladden til titelbladet, der tydeligvis er udarbejdet senere end kladderne til de tre taler. I journalerne omtales bogens titel f&o-;rste gang i en optegnelse (<refx type="jp" tit="NB13" nr="57">NB13:57</refx>) fra oktober 1849, mens &anfbeg;Tolderen&anfslut; og &anfbeg;Synderinden&anfslut; kendes en m&aa;ned tidligere (<refx type="jp" tit="NB12" nr="167">NB12:167</refx>).</lin>
   <lin ryk="ind">Den f&o-;rste tale rummer &o-;verst p&aa; f&o-;rste blad i kladden (ms. 1.4) blyantp&aa;skriften: <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 1&anfslut;</ant> og b&ae;rer titlen <ant>&anfbeg;<slet>Fredags</slet> / Tale ved Altergangen / om Fredagen&anfslut;.</ant> Korrektionen viser, at SK for denne tales vedkommende har forkastet det f&o-;rst besluttede <ant>&anfbeg;Fredags-Pr&ae;diken&anfslut;.</ant> Derudfor til h&o-;jre findes henvisningen: <ant>&anfbeg;cfr <refx type="jp" tit="NB7" side="17">Journalen NB<hoj>7</hoj> p. 17</refx>&anfslut;,</ant> dvs. en reference til <refx type="jp" tit="NB7" nr="14">NB7:14</refx>, som indeholder den disposition, SK fulgte, da han nedskrev talen.<ref> <not> <lin><kur>SKS</kur> 21, 83-84.</lin> </not> </ref> Midt p&aa; siden er skrevet bibelstedet <ant>&anfbeg;<bib id="Hebr 4,15">Hebr: IV, 15</bib>&anfslut;</ant> og nederst denne bem&ae;rkning: &anfbeg;skrevet i Midten omtrent / af 1849.&anfslut; Det m&aa; antagelig forst&aa;s s&aa;ledes, at den f&o-;rste tale blev skrevet i juli 1849; vi ved, at den l&aa; f&ae;rdig i august. P&aa; bl. [2r] findes overskriften &anfbeg;B&o-;n&anfslut; og l&ae;ngere nede samme bibelsted som p&aa; f&o-;rste blad: <ant>&anfbeg;<bib id="Hebr 4,15">Hebr: IV, 15</bib>&anfslut;.</ant> Tekstens talrige korrektioner og marginaltilf&o-;jelser g&o-;r den antagelse rimelig, at talen her foreligger i f&o-;rste version, og at <kur>Pap.</kur>-udgiverne n&ae;ppe gjorde rigtigt i at betegne kladden til <kur>YTS</kur> som en &anfbeg;endelig Udarbejdelse&anfslut;.<ref> <not> <lin><refx type="e" pap="X5B25"><kur>Pap.</kur> X 5 B 25</refx> (s. 235). Der ses ikke ellers at v&ae;re noget holdepunkt for udgivernes implicitte formodning om &eaigu;t eller flere kladdelag, der nu er g&aa;et tabt.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">Den anden tale rummer &o-;verst p&aa; f&o-;rste blad i kladden (ms. 1.5) blyantp&aa;skriften: <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 2&anfslut;</ant> og overskriften <ant>&anfbeg;Fredags-Pr&ae;diken&anfslut;</ant>, en titel, der oprindelig ogs&aa; var tilt&ae;nkt den f&o-;rste tale. Herunder bringes bibelstedet <ant>&anfbeg;<bib id="Luk 18,13">Luc: XVIII, 13</bib>&anfslut;</ant> og overskriften &anfbeg;B&o-;n&anfslut;. Tekstens mange korrektioner og sletninger med erstattende afsnit i marginen viser, at ogs&aa; denne tale her foreligger i f&o-;rste version. Det kan antages (jf. <refx type="jp" tit="NB12" nr="133">NB12:133</refx>), at talen var f&ae;rdigskrevet f&o-;rst i september 1849.</lin>
   <lin ryk="ind">Den tredje tale rummer &o-;verst p&aa; f&o-;rste blad i kladden (ms. 1.6) blyantp&aa;skriften: <ant>&anfbeg;N<hoj>o</hoj> 3&anfslut;</ant> og derunder overskriften <ant>&anfbeg;Fredags-Pr&ae;diken&anfslut;</ant> (se <refx type="ill" tit="YTS" id="k22">illustration 22</refx>). Herefter f&o-;lger overskriften &anfbeg;B&o-;n&anfslut; og s&aa; bibelstedet <ant>&anfbeg;<bib id="Luk 7,47">Luc 7, 47</bib>&anfslut;,</ant> hvor bibelteksten, som noget nyt, er skrevet ud. I lighed med de to foreg&aa;ende taler rummer teksten mange korrektioner og sletninger med erstattende afsnit i marginen. Vi kan s&aa;ledes antage, at ogs&aa; denne tekst her foreligger i f&o-;rste version. Talen blev formodentlig f&ae;rdig i sidste halvdel af sept. 1849.</lin>
   <lin>Hver tale har f&aa;et et nummer og er ellers s&o-;gt karakteriseret ved en henvisning til det bibelsted, der er udgangspunkt for den p&aa;g&ae;ldende pr&ae;diken. Disse markeringer blev overf&o-;rt til renskriften (mss. 2.2-2.4) og herefter redigeret, s&aa; kun talens nummer og det p&aa;g&ae;ldende bibelsted blev st&aa;ende tilbage. S&ae;tteren fik denne besked: &anfbeg;Hver Tale faaer et reent / Blad foran, hvorpaa blot staaer / Capitel og Vers.&anfslut; (ms. 2.2, s. 1).</lin>
   <lin ryk="ind">Titlen &anfbeg;Ypperstepr&ae;sten &streg; Tolderen &streg; Synderinden / Tre Taler ved Altergangen / om Fredagen&anfslut; findes i kladden til titelbladet (ms. 1.2, se <refx type="ill" tit="YTS" id="k21">illustration 21</refx>). Det fremg&aa;r heraf, at SK, &aa;benbart utilfreds med &anfbeg;Ypperstepr&ae;sten &streg; Tolderen &streg; Synderinden&anfslut;, havde overvejet at lade undertitlen &anfbeg;Tre Taler ved Altergangen / om Fredagen&anfslut; indtage pladsen som v&ae;rktitel og s&aa; aftrykke teksten til de tre bibelsteder p&aa; bagsiden af titelbladet. Mens planen om en ny v&ae;rktitel allerede p&aa; kladdeniveau blev forkastet, indsatte SK i renskriften p&aa; bagsiden af titelbladet bibelteksten til de tre fredagstaler og foreskrev, at den skulle s&ae;ttes &anfbeg;Med den allermindst mulige / Petit.&anfslut; Ogs&aa; denne id&eaigu; blev opgivet; i stedet blev hver bibeltekst anbragt lige efter den b&o-;n, der indleder den p&aa;g&ae;ldende fredagstale. I renskriften til titelbladet (ms. 2.1) er der sat citationstegn omkring hvert af v&ae;rktitlens tre ord.</lin>
   <lin ryk="ind">I kladden er forordet oprindelig dateret &anfbeg;d. 10 Sept. 49.&anfslut;, der med blyant &ae;ndres til &anfbeg;d. 8 Sept. 49&anfslut;. I renskriften har forordet atter f&aa;et datoen &anfbeg;d. 10 Sept. 49&anfslut;, hvor &anfbeg;10&anfslut; p&aa; ny er &ae;ndret til &anfbeg;8&anfslut;, men derefter erstattet med &anfbeg;i Begyndelsen af&anfslut; og til sidst &anfbeg;F&o-;rst i Sept. 49&anfslut;, idet dog &anfbeg;49&anfslut; i f&o-;rstekorrekturen &ae;ndres til &anfbeg;1849&anfslut;.<ref> <not> <lin>Om baggrunden for disse dato&ae;ndringer se <refx type="kom" tit="YTS" nr="2" id="yts-201">kommentaren til <kur>YTS,</kur> 247,<gra str="-1"><kur>18</kur></gra></refx>.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">Renskriften til <kur>YTS,</kur> der formentlig er blevet udarbejdet i okt. 1849, har et regelm&ae;ssigt og harmonisk pr&ae;g, dog er der lidt flere korrektioner og marginaltilf&o-;jelser i &anfbeg;Synderinden&anfslut; end i &anfbeg;Ypperstepr&ae;sten&anfslut; og &anfbeg;Tolderen&anfslut;.</lin>
   <lin>Manuskriptet blev som anf&o-;rt afleveret til <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>s bogtrykkeri den 29. okt. 1849. F&o-;rstekorrekturen blev l&ae;st af SK og hans sekret&ae;r, <pers norm="Levin, Israel">Israel Levin</pers>. Mens SK fortrinsvis foretog enten stilistiske eller indholdsm&ae;ssigt begrundede indgreb i teksten, omfattede <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers>s virksomhed interpunktion, ortografi, typografiske anvisninger samt berigtigelse af s&ae;tter- og trykfejl.</lin>
   <lin ryk="ind">I det f&o-;lgende skal gives nogle eksempler p&aa; SKs egenh&ae;ndige sm&aa;&ae;ndringer af trykmanuskriptets tekst: &anfbeg;saa vilde Du ogsaa&anfslut; &hhak; &anfbeg;ogsaa Du vilde&anfslut; (<refx type="ts" tit="YTS" side="251"><kur>SKS</kur> 11, 251</refx>,17); &anfbeg;til en vis Grad Ret&anfslut; &hhak; &anfbeg;nogen Ret&anfslut; (251,21); &anfbeg;Een, som&anfslut; &hhak; &anfbeg;Een, der&anfslut; (252,17); &anfbeg;Men menneskelig Medlidenhed formaaer det ikke&anfslut; &hhak; &anfbeg;Men det er tillige hvad menneskelig Medlidenhed ikke formaaer&anfslut; (253,4-5); &anfbeg;saa skal jeg sige Dig det&anfslut; &hhak; &anfbeg;saa lad mig sige Dig det&anfslut; (255,3 og 257,9-10); &anfbeg;da aldrig&anfslut; &hhak; &anfbeg;maaske aldrig&anfslut; (255,17); &anfbeg;ieetv&ae;k&anfslut; &hhak; &anfbeg;i ethvert &O-;ieblik&anfslut; (255,32); &anfbeg;ak men ikke Alle&anfslut; &hhak; &anfbeg;men ikke Alle&anfslut; (264,5); &anfbeg;ak, og snart sad&anfslut; &hhak; &anfbeg;og snart sad&anfslut; (264,9); &anfbeg;O, det Onde&anfslut; &hhak; &anfbeg;Sandeligen, det Onde&anfslut; (264,23); &anfbeg;Dersom&anfslut; &hhak; &anfbeg;Saasnart&anfslut; (265,10); &anfbeg;Saa er det&anfslut; &hhak; &anfbeg;Det er da&anfslut; (265,17); &anfbeg;da at kn&ae;le jo er&anfslut; &hhak; &anfbeg;da at kn&ae;le er&anfslut; (269,2);<ref> <not> <lin>Denne bortredigering af 'jo' kan iagttages andre steder og kendes ogs&aa; fra SKs redaktion af f&o-;rsteudgaven af <kur>Kjerlighedens Gjerninger,</kur> jf. <kur>SKS</kur> K9, 100.</lin> </not> </ref> &anfbeg;hensynsl&o-;s&anfslut; &hhak; &anfbeg;skaansell&o-;s&anfslut; (279,33).</lin>
   <lin ryk="ind">En gennemg&aa;ende korrektion, hovedsagelig foretaget af SK, er inds&ae;ttelsen af stort begyndelsesbogstav, n&aa;r pronominet 'han', 'ham' og 'hans' betegner <pers norm="Jesus">Jesus</pers>. &Ae;ndring af punktum til udr&aa;bstegn forekommer 278,33 &anfbeg;Gud mig!&anfslut;; 279,3 &anfbeg;elske meget!&anfslut;; 279,7 &anfbeg;elske meget!&anfslut;, og i passagen &anfbeg; &streg; thi <kur>(...)</kur> Misforstaaelse &streg;&anfslut; (252,23-26) erstattede han trykmanuskriptets parentes med tankestreger.</lin>
   <lin ryk="ind">SK f&o-;jede ogs&aa; l&ae;ngere passager til trykmanuskriptets tekst. Det g&ae;lder fx &anfbeg;Forord&anfslut;, hvor den afsluttende bem&ae;rkning &anfbeg;eller fra den anden Side <kur>(...)</kur> som s&o-;ger den.&anfslut; (247,12-17) af SK var skrevet p&aa; en l&o-;s lap (ms. 2.1.1), som <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> brugte, da han indf&o-;rte tilf&o-;jelsen i korrekturen (se <refx type="ill" tit="YTS" id="k23">illustration 23</refx>). <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> har ligeledes indf&o-;rt passagen &anfbeg;ja eller i <kur>(...)</kur> hende forladte.&anfslut; (280,12-14), m&aa;ske efter mundtligt diktat, da forl&ae;gget ikke her er bevaret. SK st&aa;r selv for tilf&o-;jelsen &anfbeg;For Gud <kur>(...)</kur> Dig retf&ae;rdiggjort.&anfslut; (268,30-34). Det samme g&ae;lder passagen &anfbeg;og naar Du <kur>(...)</kur> Naadens Giver&anfslut; (279,20-21).</lin>
   <lin ryk="ind">SK har desuden rettet nogle af s&ae;tterens mange fejll&ae;sninger, fx &anfbeg;formeente <kur>(...)</kur> fornegt&anfslut; &hhak; &anfbeg;formaaede <kur>(...)</kur> formast&anfslut; (254,36); &anfbeg;fast&anfslut; &hhak; &anfbeg;frelst&anfslut; (259,2); &anfbeg;derfor&anfslut; &hhak; &anfbeg;derhos&anfslut; (267,24); &anfbeg;Fortolkning <kur>(...)</kur> Fortolkning&anfslut; &hhak; &anfbeg;Fort&ae;lling <kur>(...)</kur> Fort&ae;lling&anfslut; (278,6).</lin>
   <lin ryk="ind">SK forholdt sig kritisk til sine egne indfald. Han havde s&aa;ledes besluttet at &ae;ndre &anfbeg;uundv&ae;rlig for Frelseren&anfslut; (279,13) til &anfbeg;i Kjerlighedens Forstand uundv&ae;rlig for Frelseren&anfslut;, men fortr&o-;d og slettede tilf&o-;jelsen med bl&ae;k. I passagen &anfbeg;naar det siges til Den, der, som hiin Qvinde, elskede meget!&anfslut; (279,8-9) havde SK overvejet at &ae;ndre trykmanuskriptets &anfbeg;elskede&anfslut; til &anfbeg;elsker&anfslut;, der i konteksten bestemt var en mulighed. Med blyant har han understreget ordets to sidste bogstaver og skrevet i marginen: &anfbeg;r? <kur>NB</kur>&anfslut;. Det oprindelige &anfbeg;elskede&anfslut; fik dog lov til at blive st&aa;ende, men trykmanuskriptets punktum blev erstattet af et udr&aa;bstegn.</lin>
   <lin ryk="ind">St&o-;rstedelen af s&ae;tterens fejll&ae;sninger blev berigtiget af <pers norm="Levin, Israel">Israel Levin</pers>, som fx greb ind over for: &anfbeg;urigtig&anfslut; &hhak; &anfbeg;unyttig&anfslut; (256,17); &anfbeg;Frygter&anfslut; &hhak; &anfbeg;Fristes&anfslut; (256,34); &anfbeg;jo&anfslut; &hhak; &anfbeg;just&anfslut; (257,16); &anfbeg;maatte vi&anfslut; &hhak; &anfbeg;ville vi&anfslut; (265,33); &anfbeg;Fornegtelse&anfslut; &hhak; &anfbeg;Formastelse&anfslut; (278,33); &anfbeg;fors&o-;ger&anfslut; &hhak; &anfbeg;fors&o-;ges&anfslut; (279,25).</lin>
   <lin ryk="ind">SK har tilsyneladende bemyndiget <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> til at rette, hvad denne ans&aa; for sprogfejl. <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> &ae;ndrer saaledes &anfbeg;uendeligt Forf&ae;rdeligere&anfslut; til &anfbeg;uendelig Forf&ae;rdeligere&anfslut; (267,20) og retter &anfbeg;Vandet <kur>(...)</kur> l&o-;ber op af Bjergene&anfslut; til &anfbeg;Vandet <kur>(...)</kur> l&o-;ber op ad Bjergene&anfslut; (268,15). I stedet for &anfbeg;heller slipper hun Livet&anfslut; skriver han &anfbeg;hellere slipper hun Livet&anfslut; (274,16). Han griber ogs&aa; ind i SKs retskrivning og &ae;ndrer som udtryk for sin ortografiske konservatisme &anfbeg;Husly&anfslut; og &anfbeg;Husvilde&anfslut; til &anfbeg;Huusly&anfslut; (253,35) og &anfbeg;Huusvilde&anfslut; (254,1); ved samme lejlighed korrigerer han stavefejlen &anfbeg;Stal&anfslut; og skriver &anfbeg;Stald&anfslut; (253,33). Efter <pers norm="Molbech, Christian Knud Frederik">Molbech</pers>s norm &ae;ndrer <pers norm="Levin, Israel">Levin</pers> skrivem&aa;den &anfbeg;Hyklerie&anfslut; til &anfbeg;Hykleri&anfslut; (267,16 og 22).</lin>
  </kap1>
  <kap1 id="k4">
   <rub>4. Udgivelsesm&aa;de</rub>
   <lin><kur>YTS</kur> udkom hos forlagsboghandler <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C.A. Reitzel</pers>. If&o-;lge <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers>s protokol over <kur>Forhandlinger med Forfattere, Redacteurer &et;c: 1835-[1858],</kur> s. 40, var &anfbeg;Forlaget af 3 Altertaler&anfslut;, dvs. <kur>YTS,</kur> aftalt til &anfbeg;10 Rbd per Ark&anfslut;.<ref> <not> <lin><pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C.A. Reitzel</pers> har i protokollen oprindelig skrevet &anfbeg;2 Altertaler&anfslut;, men har &ae;ndret totallet til et tretal. Protokollen findes i arkiv hos <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">C.A. Reitzel</pers>s Boghandel og Forlag, <sted>K&o-;benhavn</sted>.</lin> </not> </ref> Da bogen har et omfang p&aa; 21 blade (dvs. 2&br1-2; trykark og et enkelt blad), kan honoraret beregnes til 26 rd. 1 mk. 8 sk. Dette bel&o-;b stemmer overens med, hvad der if&o-;lge <pers norm="Brandt, Frithiof">Frithiof Brandt</pers> og <pers norm="Thorkelin, Else">Else Thorkelin</pers> har st&aa;et anf&o-;rt i den nu tabte <kur>Regnskabsprotokol for 1849-59.</kur><ref> <not> <lin><pers norm="Brandt, Frithiof">Frithiof Brandt</pers> og <pers norm="Thorkelin, Else">Else Thorkelin</pers> <kur>S&o-;ren Kierkegaard og pengene,</kur> 2. udg., Kbh. 1993 [1935], s. 35.</lin> </not> </ref> Trykkeomkostningerne hos <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers> androg 23 rd. 3 mk.<ref> <not> <lin><pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>s <kur>Erindringsbog for 1849,</kur> &anfbeg;Memorial&anfslut;, bl. 46.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">Det fremg&aa;r af <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>s <kur>Erindringsbog for 1849,</kur> at oplaget var p&aa; 525 eksemplarer samt 20 eksemplarer p&aa; velin til gavebrug.<ref> <not> <lin><pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>s <kur>Erindringsbog for 1849,</kur> l&o-;benr. 772 under &anfbeg;Bestillinger&anfslut;, bl. 66. De 20 velineksemplarer er ogs&aa; opf&o-;rt p&aa; en s&ae;rskilt papirregning af 12. nov. 1849 fra <pers norm="Luno, Bianco">Bianco Luno</pers>, jf. KA, D pk. 7, l&ae;g 4, hvoraf det fremg&aa;r, at SKs udgift til velinpapir udgjorde 1 rd. 3 mk. 4 sk. Blandt bogens modtagere var <pers norm="Clausen, Henrik Nicolai">H.N. Clausen</pers>, <pers norm="Heiberg, Johan Ludvig">J.L. Heiberg</pers>, <pers norm="Kolderup-Rosenvinge, Janus Lauritz Andreas">J.L.A. Kolderup-Rosenvinge</pers>, <pers norm="Madvig, Johan Nicolai">J.N. Madvig</pers>, <pers norm="Nielsen, Rasmus">Rasmus Nielsen</pers>, <pers norm="Petersen, Frederik Christian">F.C. Petersen</pers>, <pers norm="Rudelbach, Andreas Gottlob">A.G. Rudelbach</pers>, <pers norm="Sibbern, Frederik Christian">F.C. Sibbern</pers>, <pers norm="Spang, Christiane">Christiane Spang</pers>, <pers norm="&O-;rsted, Anders Sand&o-;e">A.S. &O-;rsted</pers> og <pers norm="&O-;rsted, Hans Christian">H.C. &O-;rsted</pers>. Et andet velineksemplar befinder sig i dag i Kierkegaard Arkivet, E 88, og har tilh&o-;rt <pers norm="Wilster, Julie">Julie Wilster</pers>, som heri har skrevet sit navn, &aa;rstallet &anfbeg;1856&anfslut; samt bem&ae;rkningen &anfbeg;har tilh&o-;rt <kur>Dr. S&o-;ren Kierkegaard</kur>&anfslut;. Desuden er tilskrevet et senere ejernavn, &anfbeg;<pers norm="Dedenroth-Berg">Dedenroth-Berg</pers>&anfslut;, med &aa;rstallet &anfbeg;1924&anfslut;. Eksemplaret, der blev solgt p&aa; bogauktionen efter SK, jf. ktl. 2164 eller 2164a, blev hos bogbinder <pers norm="M&o-;ller, Niels Christian">N.C. M&o-;ller</pers> indbundet i hvidt silkemoir&eaigu; med guldtrykte blomsterranker p&aa; for- og bagpermer, med forsats af moir&eaigu;papir og med tresidet guldsnit. At denne s&ae;rlige indbinding blev bragt i stand p&aa; SKs eget initiativ og til en pris af 2 rd. 4 mk. 12 sk., fremg&aa;r af en regning fra bogbinder <pers norm="M&o-;ller, Niels Christian">N.C. M&o-;ller</pers>, hvor der under 13. nov. 1849 st&aa;r anf&o-;rt 17 (glans)papirbind med guldtryk samt 2 bind i hvidt moir&eaigu; af <kur>YTS,</kur> jf. KA, D pk. 8, l&ae;g 19, og <pers norm="Rohde, Hermann Peter">H.P. Rohde</pers> &anfbeg;Om S&o-;ren Kierkegaard som bogsamler. Studier i hans efterladte papirer og b&o-;ger paa Det kongelige Bibliotek&anfslut;, <kur>Fund og Forskning,</kur> bd. 8, K&o-;benhavn 1961, s. 115. Bindet findes afbildet i <pers norm="Cappel&o-;rn, Niels J&o-;rgen">Niels J&o-;rgen Cappel&o-;rn</pers>, <pers norm="Posselt, Gert">Gert Posselt</pers> og <pers norm="Rohde, Bent">Bent Rohde</pers> <kur>Tekstspejle. Om S&o-;ren Kierkegaard som bogtilrettel&ae;gger, boggiver og bogsamler,</kur> Esbjerg 2002, s. 122.</lin> </not> </ref></lin>
   <lin ryk="ind">Med en stykpris p&aa; 28 sk. har bogens samlede salgsv&ae;rdi v&ae;ret 153 rd. 12 sk. Af dette bel&o-;b m&aa;tte <pers norm="Reitzel, Carl Andreas">Reitzel</pers> udrede forfatterhonoraret og trykkeomkostningerne. Restbel&o-;bet 103 rd. 2 mk. 4 sk. var forlagets fortjeneste p&aa; bogen.</lin>
   <lin ryk="ind"><kur>YTS</kur> blev ikke genudgivet eller oversat til andre sprog i SKs levetid. If&o-;lge <pers norm="Nielsen, Rasmus">Rasmus Nielsen</pers> var bogen udsolgt i 1857, hvor 2. udgave udkom.<ref> <not> <lin><kur>Bl.art.,</kur> s. 285 og 296.</lin> </not> </ref> </lin>
  </kap1>
 </kap0>
</txr>
 
